Кареглазая моя - Лиза Клейпас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
уверена – никто из нас не забудет его выражение. Медсестра поспешила к нему с
телефоном в руках.
− Я сделала фото вашей дочери, − затараторила она. – До того, как они поместили ее в
кувез (3). Посмотрите, как она прелестна. Весит один килограмм восемьсот грамм, рост
сорок три сантиметра.
Все Тревисы столпились вокруг девушки, радуясь и вздыхая от облегчения.
Харди же, взглянув на изображение, спросил хрипло:
− А моя жена?
− Операция прошла без серьезных осложнений. Миссис Кейтс отходит от наркоза, и это
займет какое-то время. Доктор подойдет через минуту и расскажет…
− Я хочу ее видеть, − бесцеремонно перебил Харди.
Прежде чем растерявшаяся медсестра нашлась с ответом, вмешался Гейдж:
− Харди, я поговорю с доктором, пока ты будешь у Хейвен.
Харди кивнул и заспешил из комнаты ожидания.
− Вообще-то ему не следует, − заволновалась медсестра. – Я лучше пойду с ним. Если
хотите взглянуть на ребенка, она в специальном детском отделении.
Джо, Элла, Джек и я направились в детское отделение, а Гейдж с Либерти остались
поговорить с доктором.
− Бедный Харди, − пробормотала Элла, пока мы шли по коридору. – Перепугался до
смерти.
− Я больше переживаю за Хейвен, − сказал Джо. – Не знаю, через что ей довелось пройти, да и не желаю знать. Но понимаю, что она выдержала чертовски трудную битву.
Мы вошли в детское отделение, где новорожденная лежала в кувезе. Она была подключена
к кислородной трубке и мониторам, а животик окутывала светящаяся синяя подушечка.
− Что это? – почти беззвучно спросила я.
− «Билибланкет», − ответила Элла. − У Мии была такая же, когда она родилась.
Фототерапия для лечения желтухи.
Малышка моргнула и, кажется, погрузилась в сон. Ее рот, похожий на бутон розы,
приоткрылся и снова закрылся. Головку покрывали чудесные темные волосики.
− Сложно сказать, на кого она похожа, − заметил Джек.
− Она станет красавицей, − сказала Элла. − Как иначе, с такими-то родителями.
− Я бы не назвал Харди красивым, − сказал Джек.
− Попробовал бы, − вставил Джо. – Он бы тебе точно врезал.
Джек усмехнулся и спросил у Эллы:
− Хейвен говорила, как назовет ребенка?
− Пока нет.
Мы вернулись в комнату ожидания, где Гейдж с Либерти как раз закончили разговор с
доктором.
− Прогнозы осторожно оптимистичны, − сообщил Гейдж. – Лечение ХЕЛЛП-синдрома
займет три-четыре дня. Они уже сделали переливание крови и, вероятно, сделают еще
одно, чтобы восстановить количество тромбоцитов. Они также планируют перевести ее на
кортикостероидную терапию и пристально наблюдать. – Он встревожено покачал головой.
– Ей капают магнезию, чтобы избежать судорог. Очевидно, всё далеко не просто.
Либерти потерла лицо и вздохнула.
− Почему в больнице нет бара? В этом месте спиртное просто необходимо.
Гейдж обнял жену и притянул к груди.
− Тебе нужно домой, проверить детей. Что, если Джек с Эллой отвезут тебя, а я задержусь
здесь на какое-то время? Останусь, поговорю с Харди.
− Договорились, − отозвалась Либерти откуда-то в районе его плеча.
− Я тебе еще нужен? – спросил Джо.
Гейдж улыбнулся и покачал головой.
− Думаю, мы справимся. Вы с Эйвери поезжайте, отдохните. Вы это заслужили.
(1) Неонатальный - начальный период развития с момента рождения по 28 полных суток
жизни после рождения.
(2) «ХЕЛЛП-синдром» (HELLP-синдром) − редкое опасное осложнение в акушерстве, возникающее, как правило, в III триместре беременности, чаще на сроке 35 или более
недель. Характеризуется быстрым нарастанием симптомов (тошнота и рвота, боли в
эпигастральной области и в области правого подреберья, отёки, головная боль,
гиперрефлексия и др.). Название пошло от первых букв трёх основных характеристик
синдрома: гемолиз (Hemolysis), повышение активности ферментов печени (Elevated Liver enzymes) и тромбоцитопения (Lоw Platelet соunt).
(3) Кувез - приспособление с автоматической подачей кислорода и с поддержанием
оптимальной температуры, в который помещают недоношенного или заболевшего
новорожденного.
Глава 18
Перевод – KattyK
Редактирование – Нюрочек
Оформление – Кристюша
Утром я проснулась, смутно сознавая, что не одна. С трудом пробудившись, я вспомнила
события прошлой ночи… как вернулась из больницы домой вместе с Джо… пригласила
его остаться. Мы оба сильно устали. Несколько часов, проведенных на неудобных стульях
в приемном покое, вымотали нас как физически, так и эмоционально. Я переоделась в
ночную рубашку и вместе с Джо забралась в постель. Было так чудесно ощущать
прикосновение его большого теплого тела! Через несколько секунд я провалилась в сон.
Сейчас Джо лежал позади меня, одну руку просунув мне под голову, а ноги вытянув под
моими. Не шевелясь, я слушала его ровное дыхание. Интересно, проснулся ли он? Я
осторожно погладила пальчиками на ногах его ступню. Джо не спеша прижался губами к
моей шее, найдя такое чувствительное местечко, что меня тотчас наполнило теплом.
– В моей постели мужчина, – заметила я, поглаживая его волосатую мускулистую ногу и
гладкое твердое бедро. Джо осторожно сжал мое запястье и потянул вниз, пока я не
ощутила твердую плоть и шелковистую кожу. Прерывисто вздохнув, я округлила глаза. –
Джо… еще слишком рано.
Он же скользнул рукой к моей груди, погладил ее через тонкую ночную рубашку, нежно
сжал сосок, который тотчас затвердел.
Я снова запротестовала, сознавая, что противоречу сама себе:
– Мне не очень нравится заниматься сексом по утрам.
Однако Джо, продолжая целовать мне шею, задрал подол сорочки выше колен.
В смятении я нервно хихикнула и поползла к краю постели.
Стремительно потянувшись, Джо прижал меня к кровати. Он обхватил мои бедра своими,
намеренно немного придавив возбужденным телом. Джо играл и забавлялся, но от его
решительного поведения и уверенности в себе у меня перехватывало дыхание.
– Ну дай мне хотя бы сначала душ принять, – жалобно попросила я.
– Я хочу тебя такой.
Я заерзала.
– Давай потом, пожалуйста.
Опустив голову, Джо прошептал:
– Тут я главный, а не ты.
Я застыла. По какой-то причине именно от этих слов, именно сейчас, когда я лежала под
Джо, меня пробрало до глубины души. Он жарко зашептал: