Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф

Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф

Читать онлайн Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 109
Перейти на страницу:
атлетически сложенных людей из их альпинистской группы выпендривались передо мной, я была уверена в этом. Они взбирались на отвесные скалы, цепляясь пальцами толщиной в дюйм, как Человек-паук.

Элиас, парень примерно моего возраста, который, по сути, был большим сгустком энергии, подошел ко мне и стал наблюдать. У него была приятная улыбка и непринужденный смех.

Он протянул мне руку.

— Давай.

— Что?

— Ты собираешься подняться.

— Нет, я не могу этого сделать.

Он сжал мне руку.

— Давай. Ты не узнаешь, если не попробуешь.

Он был прав, и поскольку я снова начала доверять и любить свое тело, я вздохнула и взяла его за руку. Что самое худшее может случиться? Я упаду на задницу? Если бы я это сделала, я бы никогда больше не увидела никого из этих людей. Кроме того, они провели здесь большую часть времени, падая и отряхиваясь, почему я не могла?

Он отвел меня к валуну, который, по его словам, был для начинающих. Он был десяти футов высотой с неровной поверхностью. Я уставилась на него, гадая, как, по их мнению, я смогу на него взобраться.

Подошли еще несколько человек из группы, указывая на все места, куда я должна положить пальцы рук и ног, когда буду карабкаться. Затем они сказали мне попробовать.

Вот так просто от меня ожидали, что я взберусь на гигантскую скалу.

Так я и сделала.

И я упала.

Снова и снова моя задница сталкивалась с ковриком на земле.

Каждый раз они болели за меня.

И каждый раз я поднималась немного выше.

У меня все болело, наверняка были синяки, но раз уж я взялась за дело, то и не думала сдаваться.

Кэмерон сфотографировала меня в пяти футах от земли, и показал, когда я падала. К моему удивлению, я улыбалась как сумасшедшая.

— Ты крутая, — провозгласил он. — Если бы у тебя было здесь больше времени, я бы заставил тебя взобраться сюда с закрытыми глазами.

Смеясь, я вытерла пот со лба.

— Может быть, я вернусь.

Элиас скользнул рядом с Кэмероном, обнимая друга.

— Я слышал, ты что-то говорила о возвращении?

Мои глаза расширились.

— Я сказала «возможно». Никаких обещаний не давала. Мне придется договариваться с генеральным директором, а он известен своей сварливостью.

Элиас закатил глаза.

— Этот кот никогда не улыбается. Все в Andes такие?

Я помахала рукой.

— Привет, сотрудник Andes. Я улыбаюсь, и мистер Олдрич тоже. Кроме того, разве ты не видишь оперативную команду Andes все время? Не могут же все они быть хмурыми ворчунами.

— Не-а, — Кэмерон повернул голову к своей шее, треск был достаточно громким, чтобы заставить меня поморщиться. — Мы привыкли видеть их все время, и они были чертовски серьезны. Я не против, что они больше не появляются. Мы должны поддерживать атмосферу, понимаешь?

— Что..?

Элиас взял меня за руку, обрывая мой вопрос, и снова потянул к валуну.

— Прекрати пытаться отвлечь нас. Ты не закончила. У нас еще есть несколько часов дневного света. Я полон решимости вознести тебя на вершину.

Я сморщила нос.

— Я не знаю…

— Я знаю, — Элиас указал на камень. — Забирайся на него, девочка.

Я могла бы придумать сотню отговорок, чтобы не возвращаться, но, несмотря на мои ноющие руки, ссадины на заднице и сломанные ногти, я купилась на энтузиазм Кэма и Элиаса.

По словам Кэма, я собирался покорить эту сучку.

ГЛАВА 20

Элиза была в душе, когда я вошел в ее комнату. Я снял одежду по пути в ванную. Это был долгий день, наполненный встречами, которые я не мог прервать, несмотря на мое желание сделать это.

Дойдя до ванной, я остановился как вкопанный у душевой кабины, наблюдая за Элизой. Она запрокинула голову, ополаскивая волосы. Мой член запульсировал, когда я любовался ее восхитительными, пышными изгибами. Ее великолепными большими сиськами. Ее мягкими, округлыми бедрами и покатым животом. Эта задница казалась совершенно невероятной, когда я брал ее сзади.

Задница, которая была покрыта синяками.

Что?

Распахнув дверь душа, я опустился на колени, чтобы осмотреть ее.

Она взвизгнула, отворачиваясь от меня.

— Уэстон! Что за черт?

Схватив ее за бедра, я попытался повернуть ее.

— Что это?

— Что? — Она шлепнула меня по рукам. — Вставай, ты напугал меня до чертиков!

— Почему твоя задница выглядит так, будто тебя только что отшлепали лучше, чем когда-либо в жизни?

Она замерла, затем медленно посмотрела через плечо на свой зад.

— О. Это выглядит хуже, чем чувствуется.

— Объясни.

Ее пальцы зацепили меня за подбородок.

— Подойди сюда, и я сделаю это.

Чувствуя, что прямо сейчас мне это не удастся, я поднялся на ноги и занял ее место, пока ее груди не прижались ко мне.

— Объясни, Элиза.

Она обвила руками мою шею, подпрыгивая на носках ног.

— Я сегодня лазила по скалам и много падала. Ты бы видел меня, Уэст. Вообще-то, у меня есть видео и несколько фотографий. Мне потребовалось много времени и падений, но я добралась до вершины десятифутового валуна. Ты можешь в это поверить? Я.

Ее волнение и объяснение немного ослабили мое кипящее беспокойство, но мне не нравилось видеть, как кто-то, кроме меня, отмечает ее красивую кожу. Мне не нравилось осознавать, что она подвергала себя опасности рядом с людьми, которых едва знала. Мне не понравилось, что она поделилась этим явно невероятным опытом с мужчинами с завода.

— Ты могла что-нибудь сломать, — я скользнул рукой вниз по ее спине, чтобы нежно обхватить ее задницу. — Я не уверен, что ты этого не сделала.

— По-настоящему мне не больно. Просто я легко ушибаюсь, как персик. Все мои падения были на коврик. Я действительно не

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 109
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дорогой сварливый босс - Джулия Вулф.
Комментарии