Сигнал сбора - Уильям Форстен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Страсть, прозвучавшая в голосе Эндрю, заставила всех встрепенуться.
— Я набросал план организации всего этого дела, — сказал он, вытащив из-под мундира свернутые в трубочку бумаги и надев очки. — Мы разделим все на три части: повседневную работу, задачи по индустриализации и военную подготовку. Калин, с этого момента ты с помощниками отвечаешь за организацию работ. Те люди, которых я выделю для строительства, будут приходить к тебе, а ты будешь расставлять их по местам. Придется привлечь десятки тысяч мужчин и женщин. Я даю тебе все властные полномочия военного времени и назначаю одним из моих помощников. Ты это понимаешь?
Не ожидавший такого оборота крестьянин смог лишь кивнуть в ответ.
— Следующий вопрос: индустриализация. Джон, это твоя задача. Ты будешь координировать все работы, выбирать главное, назначать необходимых людей и сотрудничать с Калиным в отношении рабочей силы.
Джон откинулся на спинку стула и улыбнулся.
— Ну, погодите, кое-кто из вас попляшет у меня, — сказал он, обведя глазами присутствующих, и все офицеры рассмеялись.
— Вот и прекрасно. Теперь, Джон, давай посмотрим, что надо сделать по главным направлениям. Основное, в чем мы нуждаемся, — это железо и порох. Что вам нужно, чтобы изготовить десять тысяч мушкетов и сто полевых орудий?
— Сто орудий! — взволнованно воскликнул О’Дональд. — Полковник, дорогуша, как, во имя всего святого, ты себе это представляешь?
— Это будут не «наполеоны», — объяснил Эндрю. — Я имею в виду легкие орудия, которые сможет перевезти одна лошадь.
— И все-таки, Эндрю, это уйма металла.
— Артиллерия будет под твоим командованием, О’Дональд, а откуда она возьмется — это моя забота.
— От командира батареи до командующего всей артиллерией, — засмеялся О’Дональд, с удовольствием потирая руки.
— Это действительно очень много металла, он прав, — заметил Майна.
— Что тебе понадобится, чтобы сделать это, Джон? Я и без тебя знаю, что это много. Я хочу услышать, что необходимо, чтобы работа была сделана, — сказал Эндрю.
— Значит, так… — протянул Майна, и в комнате воцарилась тишина. — Для начала нам нужен литейный цех, и чертовски большой, не то что эта кузница на ручье. А это подразумевает большое количество энергии.
Эндрю посмотрел на Фергюсона, единственного сержанта в комнате, помимо Ганса.
— Как насчет энергии?
— Я бы предпочел паровые машины, сэр. Если бы мы могли снять ее с «Оганкита»…
— Как же, держи карман шире! — проревел Тобиас.
— Нам нужно транспортное судно, — ответил Эндрю, — но если позже, капитан Кромвель, нам действительно понадобится ваша паровая машина, я возьму ее, понравится вам это или нет.
— Ну хорошо, сэр, — поспешил Фергюсон, стараясь избежать перепалки. — Но все-таки без паровых машин нам не обойтись. У нас наполовину готова одна небольшая для локомотива. Но она даже в лучшем случае будет маломощной. Чтобы изготовить что-нибудь помощнее, нам нужны точные инструменты и соответствующее оборудование. А это займет много времени.
— Но энергия нужна нам сейчас, — сказал Эндрю.
— Сэр, мы с доктором Вайсом и Калиным ходили смотреть то место на реке для дамбы. Я считаю, что для ее строительства понадобится шесть месяцев и пять тысяч рабочих, но когда она будет готова, то даст нам достаточно энергии, чтобы удовлетворить все наши потребности. Тогда мы сможем выпустить все, что захочет майор, и еще останется на другие проекты.
— Калин, мне нужны двадцать тысяч людей в течение двух дней, чтобы начать строительство дамбы, — сказал Эндрю, и крестьянин уставился на него широко открытыми глазами.
— Но, полковник…
— Вы хотите пережить будущий год? — спросил Эндрю. Калинка ошеломленно кивнул. — Тогда ваши люди должны как можно скорее понять, что это работа не на какого-нибудь боярина, когда стараешься сделать как можно меньше. Это работа на себя, и делать ее придется с утра до ночи.
— Но земля замерзла.
— В таком случае используйте ломы, разбейте ими лед, а затем начинайте копать.
Эндрю обернулся к Фергюсону и кивком предложил ему продолжать.
— Сэр, я могу составить план и закончить изыскания на местности за три дня.
— Хорошо, сынок. Я присваиваю тебе звание капитана и назначаю ответственным за все проектные работы. Начни с дамбы, затем перейдешь к другим энергетическим проектам. Ты также будешь заниматься железной дорогой. Я поручаю тебе организовать машиностроительную компанию. Позже просмотришь списки личного состава, можешь выбрать лучших людей.
— Спасибо, сэр, — сказал Джим, просияв от гордости.
Эндрю обратился к Майне:
— Итак, что тебе понадобится после того, как Фергюсон даст тебе энергию?
— Сэр, нам будет нужен литейный цех, чтобы перерабатывать руду. Кроме того, большие печи для переплавки литья в сварочную сталь и специальные печи, которые выплавляли бы сталь для инструментов и пружины для оружейных замков.
— Возьми всех людей, какие тебе нужны, и начинай немедленно. Обсуди с Фергюсоном, где лучше строить, и поговори с Калиным насчет рабочей силы.
— Сэр, со всем этим чертовски много проблем, — сказал Майна.
— Говори, Джон. Я должен знать.
— Одно дело, сэр, изготовить ствол мушкета, совсем другое — вырезать ружье. Требуется гораздо больше времени и сноровки.
— Что ты предлагаешь?
— По-моему, мы должны выпускать кремневые гладкоствольные мушкеты. Тогда не нужны будут ударные капсюли, для которых требуется гремучая ртуть, потому что я не имею понятия, где взять эту чертову ртуть. Я знаю, что мушкеты стреляют только на сотню ярдов вместо четырехсот, которые дает хороший «Спрингфилд». Но зато мы можем выпускать несравненно больше мушкетов, чем винтовок, особенно вначале. Может быть, позже мы и сможем делать что-то вроде длинных кремневых винтовок.
Именно это Эндрю и боялся услышать. Они уже знали по опыту, что луки тугар стреляют на двести ярдов, а может быть, и дальше, превосходя в дальности кремневые ружья, какими пользовались их дедушки во время Войны за независимость. Придется как-то изменить тактику, но все же лучше иметь мушкеты, чем не иметь ничего.
— Что вам еще понадобится? — спросил Эндрю, оставив решение вопроса о тактике на будущее.
— Сэр, нам будет нужен постоянный источник железной руды. Пока что мы нашли только одно место. Руда хорошая, но нам надо значительно увеличить добычу, чтобы удовлетворить наши потребности. Я выяснил, что у Суздальцев есть еще залежи руды, но это чертовски далеко вверх по реке. Потом, мы должны будем перерабатывать очень много известняка для флюсов. И наконец, самый больней вопрос — топливо.
— Я могу использовать древесный уголь, но тогда тысячам людей придется добывать и перерабатывать его, чтобы заводы могли действовать. Нам нужен настоящий уголь — лучше всего твердый антрацит. Затем нужна перегонная печь, чтобы превращать уголь в кокс и избавляться от химических примесей в угле, которые делают металл хрупким. Без угля я не смогу выпустить необходимое количество металла.
Металлургия была для Эндрю тайной за семью печатями. Он поглядел на Калинку.
— Ты когда-нибудь слышал об угле? — спросил он.
Тот, смутившись, отрицательно покачал головой.
— Имеется в виду камень, который может гореть, — пояснил Эмил. — Он черный и блестящий и воняет, когда горит.
— А-а, врата дьявола! — воскликнул Калинка и, повернувшись к Касмару, взволнованно обсуждал с ним что-то некоторое время, после чего обратился к Эндрю: — Мы называем это скалой дьявола. Полдня пути за холмы, туда, где железная скала. Там есть яма, откуда идет дым. В ней — черные камни. Касмар говорит, что это опасно, потому что это врата в ад.
Эндрю подумал, что потребуются долгие уговоры. Последнее, что сейчас было нужно, — это настроить против себя еще одного Патриарха, который может испугаться, что они роют туннель в преисподнюю. Просмотрев полковые списки, Эндрю нашел то, что хотел.
— О’Дональд, ваши записи говорят, что Майк Полавски по профессии шахтер.
— Он пришел из Скрантона, как раз перед войной. Единственный поляк в батарее, но тем не менее хороший католик.
— Сейчас же поговорите с ним. Пусть соберет несколько человек, а отец Касмар найдет проводника, чтобы показать это место. Что еще? — спросил Эндрю, обернувшись к Майне.
— Если у нас будет топливо, флюс и руда вместе с энергией от плотины, мы начнем работать. Я думаю, что смогу разобраться, как отливать легкие орудия и прокатывать пушечные стволы. Сборка оружия, конечно, потребует времени.
— Уверен, ты справишься с этим, Джон, — сказал Эндрю, постаравшись улыбнуться. — Но возникает еще одна проблема. Литейное производство будет расположено выше Суздаля, так как там есть источник необходимой энергии. Залежи руды находятся еще дальше в том же направлении, а угля — в шести или семи милях за нею. Перевезти все это чертовски трудно. — Эндрю посмотрел на Фергюсона. — Я хочу, чтобы железная дорога была проложена от плотины к Суздалю, затем вдоль реки к залежам руды, а если найдем уголь, то и к нему тоже.