Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон

Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон

Читать онлайн Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 83
Перейти на страницу:

- Эй! - Запротестовал он. - Ашер знает, что ты иногда поглядываешь на меня?

Воздух, шипя, вырвался из комнаты, и мы оба замерли.

- Боже, Реми, - сказал Габриель после этого испуганно. - Мне очень жаль. На одну секунду я забыл. Не могу поверить в то, что сказал это.

Самое смешное было то, что я могла понять его. У меня тоже имя Ашера всегда готово было вот-вот сорваться с языка.

- Не страшно. Я тоже всё время забываю.

Габриель выглядел всё ещё совершенно несчастно, поэтому я, по пути на улицу, толкнула его локтем ещё раз.

- Прекрати играть королеву драмы, Габриеля, и прихвати с собой салфетки.

- Я? Королева драмы? Тут ты впереди меня, Ремингтон! - подразнил он, незадолго до того, как кухонная дверь за мной закрылась.

У меня вырвался смешок, который почти точно так же удивил Франка, как и меня, когда я вышла на улицу.

За столом взгляд моего деда часто скользил между мной и Габриелем туда-сюда. Я в течение многих месяцев тренировалась с братом Ашера, но совсем не знала этой его игривой стороны.

Он высказывал свои шуточки, потому что видимо хотел заставить меня смеяться. И к моему ужасу, ему это удалось. При этом я думала, что неправильно, теперь, когда Ашер мёртв, смеяться. Шутить с его братом казалось мне предательством.

Когда Франк начинал говорить о моих способностях, Габриель ловко переводил разговор на более безобидные темы. За то, что он не болтал слишком много даже перед моей семьёй, Франк неохотно оценил по достоинству. Меня пугало то, как хорошо Габриель мог заглянуть в человека.

После того, как он ушёл, куда бы он там не направлялся, когда не находился рядом, я сбежала в мою комнату. Я как раз готовилась ко сну, когда Франк постучал в приоткрытую дверь.

- Твой друг мне нравится, Реми. Теперь я понимаю, почему ты ему доверяешь. Он сказал, что возможно останется какое-то время в этой области?

Я кивнула.

- Он думает над тем, не подать ли ему заявление на учёбу в здешний колледж.

Кто один раз сорвал, тому уже больше не верят, даже если он говорит правду!

Франк задержался в дверях.

- Почему бы тебе не пригласить его поехать завтра вместе с тобой в Пацифику? Может быть, ему будет интересно познакомиться с другими твоими друзьями, и Эрин определённо захочет тоже снова с тобой встретиться.

У меня открылся рот от удивления, и я снова быстро его закрыла. То, что мой дед так увлечётся и предложит подобное, я никогда бы не подумала.

- Разве ты не боишься, что он расскажет о вас другим?

Медленно Франк покачал головой.

- Твою тайну он хранит уже очень долго. Если ты доверяешь ему, тогда почему бы и мне не доверять?

Мои губы задрожали от эмоций.

- Спасибо, Франк.

Он оттолкнулся от дверной рамы.

- Я бы не устраивал такую сцену, если бы знал, как много он для тебя значит. И как сильно ты ему нравишься, тоже заметно. Ты должна была сказать мне, что он твой парень, Реми. Ну, тогда спокойной ночи.

Он пошёл вниз по коридору в свою спальню. Я отпрянула назад и упала на кровать.

Мой парень? Он думал, Габриель — это мой парень?

Да это по сути просто шутка! Почему тогда мне всё же казалось, как будто я в некотором роде обманула Ашера?

***

Чем дольше я так лежала, тем невыносимее становились мои мысли. Мне нужно было двигаться, бегать до изнеможения, чтобы больше ни о чем не думать. Габриель тайком сунул мне сотовый, сказав, что если я захочу на улицу, то могу написать ему смс. Тогда он бы отвлек моих стражников.

Как бы я этого ни хотела, но все-таки решила написать ему. Через двадцать минут он ответил, написав, что я должна тотчас же направиться в лес.

Он уже ждал меня, прислонившись с непринужденным видом к пинии и засунув руки в карманы. И снова он ужасно напомнил мне Ашера! В большинстве случаев я справлялась с этим, но увидев его сейчас, я вышла из себя. Неужели я многого требовала, желая хотя бы час побыть с самой собой, без постоянных напоминаний о том, что я потеряла?

- Я тут подумал, - сказал Габриель. - Мы снова должны начать тренироваться.

Никакого приветствия. Одни лишь дальнейшие приказания. Я превратилась в марионетку, за нити которой по очереди дергали то дедушка, то Габриель.

- Не сегодня вечером.

Габриель насторожился.

- Что-то не так?

- Все в порядке. Мне просто нужна дистанция. Это возможно?

Когда я, молча, прошла мимо него, его глаза вспыхнули. Он играючи догнал меня и схватил за руку. «Почему ты не исчезнешь, Габриель? Я не хочу тебя здесь видеть!»

- Дистанцию? Петля на наших шеях затягивается все туже, а тебе подавай дистанцию?

- Петля? О чем ты говоришь?

Я повернулась вокруг своей оси и указала на него.

- С моей точки зрения ты свободен и можешь уйти в любую минуту. Это ведь я заперта здесь. Ты хочешь уехать? Ну, так давай! Я не просила тебя приезжать.

Я пнула ветку с дороги и зашагала прочь.

- Избалованная девчонка, - крикнул он мне вслед.

Я замерла.

- Что ты сказал?

- Ты меня прекрасно слышала. Единственное в чем ты права, так это в том, что ты не просила меня приезжать сюда. Но зато ты просила Ашера быть здесь. И знаешь, что? Чем лучше я тебя узнаю, тем больше спрашиваю себя, что он вообще в тебе нашел!

Я, не раздумывая, бросилась на него, хотела сделать Габриелю так же больно, как больно было мне. Кинувшись на него, я смогла нанести ему удар в подбородок, прежде чем он успел схватить меня за руки, затем прижал их ко мне и поднял в воздух. Я брыкалась и пиналась до тех пор, пока не попала ему по голени, заставив Габриеля замереть.

- Перестань! Я не хочу делать тебе больно!

Я перестала. Тяжело дыша, Габриель поставил меня на землю и осторожно отпустил. Только он собрался отойти, как я замахнулась и со всей силы ударила его в область желудка. Было сомнительно, что на нем, с его дурацкой неспособностью чувствовать, свойственной всем защитникам, это вообще как-то отразилось.

- Реми, черт бы тебя побрал! Мне больно!

Габриель скрючился, опершись руками о бедра.

Ага! Значит, в моем присутствии никто не станет смертным? Как глупо!

Он с таким гневом посмотрел на меня, что теперь я решила начать отступление.

- Ты хочешь бороться? Тогда хорошо. Давай уже покончим с этим.

Сказав это, он сжал кулаки и выпрямился во весь рост. В одно мгновение ко мне вернулся здравый смысл.

- Габриель...- сказала я, запинаясь.

Поняв, что было просто невозможно просить Габриеля о чем-либо, я замолчала. Мне оставалось только одно. Я поджала хвост и рванула прочь. Я успела пробежать совсем немного, когда Габриель схватил меня сзади и повалил на землю. Перевернувшись, он вскочил на ноги, заняв исходное положение для атаки. Я выплюнула грязь, которую вдохнула и перекатилась в другую сторону. Затем вскочила и повернулась к нему, встав в защитную стойку.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 83
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Прикосновение: Призраки прошлого - Коррин Джексон.
Комментарии