Падение Ночи - Рэйчел Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если ты закончил сплетничать со своим маленьким другом, то мы должны покинуть это место, — сказал Оливер. — Сейчас же. Видимо, у этого идиота Шейна неприятности с полицией. Они, конечно, рано или поздно проследят за ним, так как они не полные дураки, как можно было бы желать.
— Тогда мы должны оставить Шейна, — сказал Мирнин вскользь. — Это бы значительно упростило наши беды.
— Нет! — сказала Клэр резко. — Оставляете его — оставляете и меня. И я не думаю, что Еве с Майклом это понравится. Можете с ними это обсудить.
Мирнин выглядел готовым попробовать, но Оливер решительно остановил его.
— Мы никого не оставим. И Шейн знает о Морганвилле больше, чем любой другой; мы не можем его оставить. Он будет отличным кладезем информации.
— Он бы никогда не рассказал, — сказала Клэр.
— Все рассказывают, — сказал Оливер. — Вопрос в том, говорят ли они правду? Я не доверяю происхождению мальчика. В нем по-прежнему видны проблески его отца, и я не уверен, что он не хотел бы славы, таким образом уничтожая Морганвилль раз и навсегда, в память о своей семье. Так что он идет с нами, тема закрыта.
И неожиданно — Клэр должна была признать, что она совсем забыла про него — Пит поднялся. Это было настолько резкое движение, что все сразу обратили на него внимание. Он выглядел бледным, напряженным, мрачным и произнес:
— Джесси, я знаю, что сказал, что мне наплевать на всю эту вампирскую хрень, но это предел. Я что, должен просто… забить на все это?
— Да, — ответила Джесси. Она произнесла это с убедительной мягкостью в голосе. — Прости, Пит, но ты должен. Я не хочу, чтобы тебе навредили.
— Ты думаешь, что можешь навредить мне?
— Думаю, что придется, — ответила она. — И опять-таки, прости. Пойдем с нами. Если ты останешься здесь — это равносильно тому, что мы оставляем тебя на обед этим охотникам, а ты уже видел, на что они способны. Подруга Клэр, покушение на жизнь Майкла… твой допрос будет очень жестким. Если ты пойдешь с нами, я присмотрю за тобой.
Пит неожиданно улыбнулся. Улыбка была мрачной, но все же отдавала юмором.
— Не привык, чтобы за мной присматривала девчонка.
— Я не девчонка, — ответила Джесси, подняв бровь. — Так ведь?
— Едва ли, — произнес Мирнин. Он выглядел смущенно и в мгновение ока решительно направился к входной двери. — Вперед.
Клэр остановилась рядом с Евой и Майклом и обменялась с ними быстрыми и теплыми объятиями.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросила она его. Майкл кивнул. — Не отстанешь?
— Я в норме, — сказал он, что было преувеличением, как это был склонен говорить Шейн. — Шейн, чувак, кто тебя так отколошматил?
— Твоя бабушка, — сказал Шейн. — Пошли.
Клэр вовсе забыла о своем телефоне, пока он не зазвонил — и тогда она запаниковала, потому что если полиция искала ее, то сотовый телефон был равносилен неоновой вывеске: Я ЗДЕСЬ, АРЕСТУЙТЕ МЕНЯ. Она схватила его, проверила экран и ответила, когда высветился неизвестный номер.
— Алло?
Все надежды, что кто-то ошибся номером исчезли, когда она услышала быстрое, испуганное дыхание на другом конце.
— Клэр? — это был едва слышимый шепот, но голос принадлежал Лиз. — Клэр, это ты? — Голос подруги был слабым и дрожащим, она явно боялась, что ее услышат.
— Лиз? Лиз, да, это я! Где ты? — Клэр закрыла рукой второе ухо, когда Шейн начал что-то спрашивать, и отвернулась от всех, чтобы сосредоточиться на разговоре. — Лиз, ты меня слышишь?
— Забери меня, пожалуйста, Клэр, пожалуйста, спаси меня… — Лиз была в отчаянии и полна страха. — Они забрали меня из дома. Деррик пытался их остановить, но…
— Деррик был с ними?
— Нет, нет, он попытался остановить их, но они увели его, а еще они они заперли меня в темноте с… с чем-то. Я чувствую себя слабой, голова сильно кружится, пожалуйста, спаси меня… — Она начала плакать, и сердце Клэр пошло за ней. Ей было больно из-за ее детского отчаяния в голосе.
— Я приду, — пообещала Клэр. — Милая, скажи, где ты.
— Я… — Лиз резко и жестко вздохнула и молчала на протяжение секунды. Когда же она снова заговорила, ее голос звучал еще мягче и быстрее. — Я забрала телефон у одного из этих парней, которые приходят проверять меня, но они заметят пропажу, узнают… Я в тоннелях, в паровых тоннелях, которые в дополнении к хранилищу библиотеки… о, Боже, они идут… — Последнее было произнесено шепотом, а затем Клэр услышала резкий вопль, грохот, и связь оборвалась.
Когда она повернулась, на нее все смотрели. Шейн, Ева, Пит: люди. Оливер, Мирнин, Майкл и Джесси: вампиры. Все ожидали услышать новости.
Она произнесла:
— Дополнительные тоннели в хранилище библиотеки. Сейчас. Моя подруга в опасности.
— Думала ли ты, что это может быть ловушка?
— Да, — сказала Клэр. Она открыла заднюю часть телефона и вынула сим-карту. — Если они дали ей телефон, чтобы позвонить мне, значит, они будут его отслеживать. Нужно убрать сим-карту от нас как можно дальше.
— Момент, — сказал Мирнин, открыл дверь и ушел. Они все переглянулись, ожидая, и вот он уже вернулся. Держа очень раздраженную голубку. Клэр боялась того, что он собирался делать с бедняжкой, но он передал птицу Еве — которая держала ее на вытянутых руках, морщась — достал марлю, из которой сделал повязку Джесси, и использовал оставшееся, чтобы обернуть сим-карту в удобный маленький мешочек, который он потом привязал к чешуйчатой лапке голубя. — Годы общения с помощью птиц вас ничему не научили. — Он взял голубку и снова исчез, потом вернулся с самодовольной улыбкой, вытирая руки о штаны. Фу-у-у, голубиное дерьмо. — Она отнесет ее от меня на мили.
— Ты производишь на людей такое же впечатление, — сказал Оливер. — Помой руки.
Мирнин прищурился на него, но Клэр одними губами сказала "Пожалуйста", и в конце концов он это сделал.
Затем, без всякий обсуждений, они отправились в путь.
В тоннели.
* * *Легендарная византийская система тоннелей МТИ; широкие тоннели студенты использовали, как убежище и для передвижения во время суровой Массачусетской зимы, весь маршрут был исследован хакерами и нанесен на карту. Но несмотря на это, всегда находились новые территории для исследования — некие забытые и запечатанные, как, например, популярные замурованные душевые кабинки или гробница забытой лестницы. Клэр проверила онлайн-карты, используя одолженный Майклом телефон, но не нашла никакого дополнительного тоннеля в хранилище библиотеки, которое находилось в дальнем краю кампуса… но и это не значило, что таких тоннелей вообще не существует. Просто они отрезаны от остальных.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});