Категории
Самые читаемые

Волшебная река - Марта Хикс

Читать онлайн Волшебная река - Марта Хикс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 76
Перейти на страницу:

К тому же жене офицера легче добиться в суде своего оправдания.

Он повернулся к собравшимся в салоне людям. Лицо его брата было хмурым.

– Берк, ты поженишь нас?

Зеленые глаза стали холодными.

– Нет.

– Нет?

Женщины, в том числе и Индия, ахнули. Коннор крепче обнял ее, чтобы ободрить. Раздраженно спросил:

– Почему?

Берк взял Антуанетту под руку, они оба опустили глаза. На лице Берка появилось хорошо знакомое Коннору упрямое выражение.

– Потому что собираюсь жениться первым. Я хочу доказать тете Тессе, что магии не существует. За исключением…

– Ерунда. – Тесса подтолкнула свою сестру. – Я тебе говорила. На самом деле он верит в магию, только не признается в этом.

– За исключением магии любви, – закончил Берк.

Коннор научился уважать любовь, однако…

– Я не понимаю, что изменится, если я женюсь первым. – Поглядев на блондинку, он добавил: – Если ваша любовь крепка, ничто не помешает вам оказаться у алтаря.

– Если ты согласен устроить двойную свадьбу, Конн, – отлично, – сказал Берк. – Ты женишься на Индии, я – на Тони. – Смуглые пальцы сплелись с белыми. – Мы сыграем свадьбу, как только я сниму карантин и найду священника.

– Я готов стать шафером для вас обоих, – заявил Мэтт Маршалл.

– Предложение принято, Маршалл, – сказал Коннор. – Вы будете моим шафером. Этой ночью. Берк, принеси твою Библию. Мы подождем вас здесь.

– Нет.

Коннор выпустил Индию из своих объятий.

– Ты знаешь, что я – не игрок, – сказал он Берку. – Но я готов заключить пари. Поскольку ты – мой младший брат, которого я всегда любил, я не предложу тебе стреляться из пистолетов. В детстве мы увлекались армреслингом. Пусть победитель решит, состоится ли сегодня моя свадьба.

– Не согласен.

– Ты не принимаешь вызов? Это на тебя непохоже. – Коннор шагнул вперед. – Где твоя честь, брат?

– Плевать на честь. Сегодня свадьбы не будет.

– Дорогой племянник, не упрямься. – Тесса подошла к Берку и потянула его за черный рукав. – Сейчас должен жениться твой брат. Ты слишком молод, тебе только двадцать шесть лет. – Она посмотрела на блондинку. – Не обижайтесь, мисс Лоренс, но он совершит ошибку, если женится так же рано, как это сделал его отец. При вашей очаровательной внешности вам не составит труда найти другого жениха. Оставьте Берка в покое.

– Почему бы вам не заняться вашими делами? – выпалила Антуанетта, и Коннор укрепился в своем давнишнем мнении: она не подходит его брату. Она не внушала ему доверия еще на Рок-Айленде, а здесь он заметил, как она строит глазки одному из членов команды.

Племянница «лапочки» была та еще штучка. В любом случае пусть ею занимается Берк. Или ее дядя. Коннору следовало подумать об Индии. Он посмотрел на свою возлюбленную. Заметив беспокойство, написанное на ее лице, он спросил:

– Дорогая, ты согласна подождать?

– Жените эту пару, – звонким тенором потребовал Юджин.

Дамы вздрогнули. Коннору понравилось упрямство араба.

– Похоже, кое-кто не понимает, кто здесь командир. – Капитан О'Брайен подошел к арабу. В его зеленых глазах бушевала ярость. – Ты действуешь мне на нервы, песчаная блоха. Если бы тетя Тесса не любила тебя, ты бы полетел сейчас в реку.

– Берк, не злись. – Тетя Тесса заплакала. – Пожалуйста, помни о том, что мы желаем тебе добра.

– Осторожно, тетя Тесса, не то я передумаю насчет реки.

Джиннингс и Феб попытались успокоить ее. Сестра Тессы обратилась к Берку:

– Думай, что говоришь, парень. Ты должен относиться к Тессе с уважением. Мне нет нужды напоминать тебе, что она помогала растить тебя.

– Замолчите все, – разнесся по салону голос Коннора. – Волшебная лампа сделала свое дело. Я влюбился в Индию Маршалл, и она станет моей женой. Не знаю, сработает ли лампа в отношении Берка и Антуанетты, но если они любят друг друга, магия их любви одержит верх. А теперь я снова спрашиваю тебя, брат. Ты поженишь нас?

Глава 22

– Я – капитан этого парохода, – проревел Берк, – и я не обязан никого женить, если не вижу в этом необходимости.

Какое невезение. Наконец Индия нашла своего Аладдина, но его брат препятствовал быстрому заключению брака.

Пароход качнулся, и пламя свечей задрожало. Индия стояла возле своего жениха и с ненавистью смотрела на его черноволосого брата. Сходство двух мужчин бросалось в глаза, оба были красивыми и упрямыми, однако различия между ними также бросались в глаза.

Берк был способен быстро влюбиться и попросить руки своей дамы. Черноволосый О'Брайен, решила она, более суеверен, чем его старший брат, лишь сейчас поддавшийся магии волшебной лампы.

Братья спорили, тетушки и все присутствующие молчали. Индия же решила не возмущаться отказом Берка. Если первым женится Коннор – тем более на Индии, – это подкрепит веру в волшебство.

– Это мое последнее слово. – Берк повернулся и ушел.

– Черт возьми!

– Свадьба подождет, – сказала Индия Кон-нору, стараясь думать о приятном. – Задержка будет недолгой.

Все разошлись по своим каютам. Антуанетта напомнила о своем целомудрии, заявив, что спит отдельно от капитана.

Мысль о том, что Коннор может проникнуть в каюту своей невесты, вызвала в душе Феб настоящую бурю. Нет, ее племянник не способен обесчестить свою будущую жену. Феб не знала, что уже поздно тревожиться за девственность Индии.

Соблюдая приличия, эти двое разошлись в разные стороны. Индии осталось лишь нервничать, усмехаться, тревожиться. Она молилась о том, чтобы воздержание длилось не слишком долго и чтобы в дальнейшем ничто не помешало свадьбе. Она наконец станет женой. Не просто женой. Женой Коннора.

* * *

Погожим утром, ничем не напоминавшим о ночной буре и семейных конфликтах, в дверь скромной каюты, где спала Индия, постучали. Вошла Антуанетта.

Ее будущая свояченица. Неужели О'Брайены и Индия породнятся с полковником Лоренсом? Кошмар. Вчера ночью о нем не вспоминали, но Индии хотелось знать, как он отреагировал на потерю племянницы и заключенного.

Поскольку дебаты относительно свадьбы закончились не лучшим образом, Индия не знала, чего ей ждать. Она успокоилась, заметив, что Антуанетта настроена дружелюбно.

Девушка держала в руках платье, нижнюю юбку и красивые тапочки.

– Это платье оказалось слишком коротким, к тому же это не мой цвет. Фитц О'Брайен выбирал наряды, не видя меня. Но мне кажется, что цвет лаванды подчеркнет крапинки в ваших прелестных глазах.

– Да, это – мой любимый цвет, – кивнула Индия.

Блондинка вытащила что-то из кармана. Флакон лавандовой воды.

– Он прислал еще и это. Если не ошибаюсь, вы любите этот запах.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 76
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Волшебная река - Марта Хикс.
Комментарии