Как Ворон луну украл - Гарт Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец наступила тишина, нарушаемая только всхлипами Дженны. Роберт опустился рядом с ней на колени и погладил по шее. Он хотел ласкать ее, и чтобы она ласкала его. Хотел любить Дженну и быть любимым. А любовь угасла, пропало счастье. Ушло далеко-далеко, скрылось за горизонтом.
— Ты его не убивала. Это просто случайность.
Он помог ей встать и прижал к себе.
— Идем наверх. Ты поспишь, я закажу нам поесть.
Он отвел ее наверх, раздел и уложил в кровать. Накрыл одеялом, подоткнул его, как маленькому ребенку. Ребенку, который болен, и ему прописан постельный режим. Роберт погладил Дженну по лбу, глядя, как она засыпает, мерно дыша и приоткрыв рот. Когда-то Роберт любил эту женщину, но после смерти сына она будто увяла, сделалась холодной. Искра в ней потухла.
Поцеловав Дженну, Роберт вышел из спальни. Дверь он оставил приоткрытой — чтобы слышать, если она проснется и встанет. Спустился на первый этаж и позвонил в китайский ресторанчик.
Затем вылил вино из едва початой бутылки в раковину и выругался. Это несправедливо, несправедливо, что на него свалилась такая ноша. Им с Дженной не хватает в жизни чего-то хорошего, светлого, радости для двоих. Горе тянет их ко дну, не дает поднять голову.
Когда принесли еду, Роберт разложил на подносе цыпленка с имбирем и любимые Дженной пельмени. Поднялся на второй этаж… и обнаружил жену на полу спальни. Дженна наглоталась снотворного и чуть не умерла. Спасли ее только чудом.
Глава 36
На волноломе Эдди заметил Джои. Вот бы ему башку проломить. А прежде сказать, какое он говно. Эдди подошел ближе, чтобы видеть рожу этого засранца. Тот ухмылялся.
— Ну и сволочь же ты! — сказал Эдди.
Джои в ответ хохотнул:
— Просто выполняю свою работу. Я же не по своей воле приехал, меня наняли. С посланника и взятки гладки.
— Какого хрена ты нас фоткал? Мы же не трахались, просто спали.
— Подумаешь, мелочи, — отмахнулся Джои и закурил сигарету.
— Между нами ничего не было.
— Ну да, конечно. Кого ты дуришь? У тебя на лбу написано: «Совратитель». Может, доказательств у меня и нет, но я знаю: ты переспал с ней.
— Откуда?
— От верблюда! Я давно в этом деле, людей насквозь вижу. И потом, не склеить такую цыпочку… это ж гомиком надо быть! Черт, я бы сам затрахал ее до полусмерти, и она просила бы добавки.
— Вряд ли. Она просила бы остановиться.
— Люблю, когда телки умоляют остановиться. Я только жарю их сильнее.
Эдди закатил глаза и подошел к воде. Этот Джои — настоящий озабоченный, у него, поди, никогда и не опускается.
Джои вновь рассмеялся:
— Извини, если обидел. Я не нарочно.
— Нет, ты меня не обидел, — обернулся к нему Эдди. — Я просто подумал, какое ты ничтожество.
— Это я-то ничтожество? Гм, занятно. Давай-ка посмотрим. Есть жена в депрессии, которая даже толком не может сбежать от мужа. Есть этот самый ревнивый муж, который нанимает частного детектива, чтобы выследить жену, а потом резко прилетает на Аляску и жаждет разборок. Дальше — ты, настоящий подарок. Жеребец, встречаешь молодую гламурную дамочку, влюбляешься в нее. Отчаянно хочешь ее и при этом знаешь, что вместе вам не быть. Вы из разных миров. Однако ты не сдаешься, цепляешься за слабенькую надежду. Любовь твоя сильна.
Джои щелчком пальца отправил окурок в воду.
— Теперь послушай, дружок, как все будет на самом деле. Девку ты не получишь, ни за что. Вы, тупые деревенщины, всегда остаетесь ни с чем. Это закон природы, привыкай.
— Серьезно? Может, на Аляске законы природы не действуют?
Джои улыбнулся и покачал головой:
— В том-то и дело, что только «может».
Эдди подобрал палку и переломил ее надвое. Затем сломал половинки, после этого — четвертинки и так далее.
— А как насчет тебя? — спросил он у Джои.
— Ну, я обналичу чек, вернусь в Сиэтл, потрахаюсь от души и отправлюсь в новое приключение. Буду гоняться за другими неудачниками.
— Да у тебя все расписано!
— Слушай, не я изобрел систему. Я просто работаю согласно правилам, простым и понятным. Вообще-то, правило всего одно: дай человеку волю — и он побежит трахаться.
— Очень здоровый взгляд на жизнь.
— Помогает мне зарабатывать.
Эдди обернулся и посмотрел на окна своего дома. Дженна по-прежнему сидела на диване, очень несчастная. Роберт метался перед ней взад-вперед, рвал на себе волосы, что-то говорил.
— Рука болит, просто жуть, — пожаловался Джои, разматывая повязку на месте укуса и морщась. — Эту собаку точно стоит проверить на бешенство.
— Нет у нее бешенства, — не глядя на Джои, произнес Эдди. Он так и смотрел на разборки Роберта с Дженной. Что можно обсуждать так долго? Супружеские провинности? Видать, немало их накопилось.
— Кстати, знаешь, как собак проверяют на бешенство? — буднично спросил Джои. — Отрезают им головы.
Эдди взглянул на Оскара, лежавшего на земле у волнолома.
— Нет у него бешенства, — повторил Эдди.
— Тебе откуда знать?
— Это не собака, это дух-покровитель.
Джои выгнул брови, мол, это что-то новенькое. Ему явно понравился такой поворот.
— Дух-покровитель? В смысле?
— Сам не знаю. Ворон прислал его, чтобы защитить Дженну от куштака.
— Эй, эй, погоди, не так быстро. Что за ворон, что за куштака? Объясни, я весь внимание.
Эдди не хотелось ничего ему объяснять. Ему бы услышать, о чем говорят Роберт и Дженна. Что решит Дженна? Возможно, Джои прав, и она бросит Эдди. А вдруг нет?
— Что еще за дух-покровитель? — не отставал Джои.
— Говорю же, не знаю, — огрызнулся Эдди. — Для шамана это дух, для меня пес. Для себя решай сам: дух это или пес.
— Есть способ выяснить, — намекнул Джои. — Показать?
Эдди уже хотел ответить, мол, сам не знаю, и тут грянул выстрел. Громкий, он эхом пронесся над водой. Оскар взвизгнул. Джои сжимал в руке пистолет, а Оскар, получивший пулю в бок, пытался встать. Кровь хлестала из раны, которая и не давала псу подняться. Оскар испуганно взглянул на Эдди, однако тот лишь беспомощно взирал на животное.
Дженна и Роберт выбежали из дома. Как только они пересекли дорогу, Дженна вскрикнула:
— Что ты наделал?!
— Никакой это не дух-покровитель, — сказал Джои, убирая пистолет. — Вон же, умирает, как обычная шавка.
— Что ты наделал?! — повторила Дженна, понимая, что никакими словами содеянного не объяснить. Упав на колени, она зажала рану ладонями в наивной попытке остановить кровотечение. — Что ты наделал?
— Какого хрена?! — заорал Эдди на Джои. Он кинулся было на сыщика, но Роберт его остановил.
Джои погрозил пальчиком:
— Осторожно. У меня пушка.
Эдди развернулся к Роберту:
— Руки убери! Ты кто такой, а? Прислал сюда психопата! Вали на хрен!
Дженна обхватила Оскара руками и попробовала поднять его. Оскар взглянул на нее с мольбой в глазах.
— Помогите! — крикнула Дженна. — Помогите, нужно отвезти его к врачу!
Оторвать Оскара, такого тяжелого, от земли она не смогла. Только перепачкалась в его крови. Роберт не мог смотреть, как его жена возится с умирающим псом. Разве она не видит: животное почти сдохло?
— Сделайте что-нибудь! Вы, звери! Нужен врач. Помогите же!
Дженна снова попыталась поднять Оскара. Не справившись, она повалилась на спину.
— Дженна, прошу тебя, не надо, — попытался удержать ее Роберт.
— Уйди! Уйди от меня! — вырвалась Дженна и ударила мужа по лицу. — Прочь! Зачем ты приехал? Зачем?! Я с тобой никуда не пойду. Исчезни!
Стоя на коленях и обнимая Оскара, она плакала. Пес еще дышал, мелко-мелко, едва-едва. Что же делать? Роберт огляделся: Эдди куда-то исчез, Джои отошел в сторонку. Непонятно, зачем он пристрелил собаку?
Тут прибежал Эдди. Он расстелил на земле плед.
— Что ты делаешь? — спросила Дженна.
— Везем Оскара к врачу.
Вместе с Дженной они приподняли пса и уложили его на плед. Затем отнесли его к пикапу, погрузили в кузов. На глазах у Роберта они сели в кабину, и Эдди завел мотор. Роберт подошел к Джои и указал ему на арендованную машину:
— К рассвету чтоб духу твоего в городе не было. Иначе сам тебя пристрелю.
— У-у, как страшно! — издевательски произнес Джои.
— Ты, говна кусок, я тебя как рыбу выпотрошу.
— Понял, так точно, — козырнул Джои. — Приму это к сведению.
Эдди уже приготовился отъехать, но Джои окликнул его. Эдди остановился, выглянул из окна, и тогда Джои отдал ему маленький серебристый ключик.
— Возьми. Что-то мне подсказывает, что твой дружок-старик потерял это.
Эдди взглянул на Джои с такой злобой и ненавистью, что на мгновение тот испугался. Зачем нарываться на неприятности? Утренним самолетом Джои улетит с Аляски, хотя и думал задержаться здесь, пофотографировать.
Эдди завел мотор и помчался в сторону города. Оскар почти мертв, но Эдди обязан сделать хоть что-нибудь, раз уж другие бездействуют. Нет чувства горше, чем чувство собственного бессилия. Когда остается лишь смотреть, как кто-то творит беззаконие. В такие моменты самое лучшее, самое правильное — поддержать близкого человека. Пережив беду, хотя бы будешь знать: вы боролись вместе.