Долгая дорога к счастью - Наталья Соколина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Брось, Дэн! Обычная капризная девчонка! Да, мне её жалко, плохо ты с ней обошёлся, прямо тебе говорю. Но она могла бы уже тебя и простить, муж всё-таки.
- Ну давай, попробуем. Поговори с Элинэ. Не сможет ли она завтра подъехать? А я Лориэнне вечером скажу, что твоя жена приедет. На самом деле, ведь Элинэ беременная, женщинам всегда это интересно, мне кажется.
- Дэн, ты не возражаешь, я займу у тебя северные гостевые покои? Мне бы надо с дороги сполоснуться, а там у тебя, по-моему, в шкафу моя чистая одежда висит? И обедать я у тебя останусь. Опять же, если ты не против.
- Да иди, мойся, а то от тебя воняет, как от портового грузчика. И обедать приходи, как же. - И ехидненько ухмыльнулся.
Голодный Бранден прибежал в обеденный зал первым. Следом пришёл Дэниар, за ним Лориэнна. Присела перед Бранденом в реверансе, на что он не удержался, сказал:
- Лори, ты напрасно передо мной выделываешься. Можешь и не отвешивать мне реверансы, - он фыркнул, - я тебе не господин, а ты не рабыня! - Ляпнул и опомнился, виновато глянул на Дэниара, тот поморщился.
- Я купленная за деньги рабыня, милорд. - Не глядя на него, спокойно ответила Лориэнна.
Дэниар усиленно пихал его под столом ногой, чтобы тот помалкивал. Бранден покачал головой, но промолчал. Слуги застыли у стены каменными изваяниями. Дэниар уныло подумал, что вот опять пища для разговоров прислуги.
Только усевшись за стол, Бранден обратил внимание, что он пуст!
- Э-э-э, а что есть будем?
Подошёл слуга, торжественно открыл крышку с кастрюли и стал накладывать в тарелки горячую овсяную кашу. Бранден потерял дар речи, растерянно глядя на хозяев и не зная, что сказать. Дэниар смешливо фыркнул:
- кушай, дорогой, кушай. Это у нас такой обед.
Бранден опомнился:
- а что случилось - то? О боги, у тебя, Дэниар, кладовые обчистили? Или ты настолько обеднел, что только на кашу хватает? У-у, я не буду эту гадость есть, я мяса хочу! Мясо будет, Дэн?
Лориэнна спокойно, не обращая внимания на Брандена, ела овсянку. Дэниар отложил ложку:
- леди Лориэнна, как хозяйка этого замка, взяла бразды правления в свои руки. Отныне она утверждает и вносит изменения в меню в соответствии с тем, как считает нужным. Всем остальным придётся подчиняться её решениям. - Дэниар с трудом удерживал улыбку, весёлые искорки плясали у него в глазах.
Бранден захохотал.
- о-о-о, Лори, ты решила нас голодом уморить? Слушай, мужчины не могут питаться овсянкой! После такой еды я буду ни на что не годен в постели, Элинэ с позором выгонит меня!
Он продолжал смеяться, слёзы выступили у него из глаз, и он вытер их салфеткой.
Лориэнна положила ложку, встала, отодвинув стул, присела перед Дэниаром в реверансе:
- милорд, я не желаю выслушивать пошлости, позвольте мне удалиться?
Бранден замолчал, не зная, что делать. Дэниар вскочил, подошёл к жене:
- Лори, ну зачем ты так? - Сказал расстроенно.- Бранден не хотел тебя обидеть, ему просто стало смешно, вот и всё.
Она стояла, выпрямившись, опустив голову и глядя в пол. Брандену было неловко за свой развязный тон и дурацкий смех. Он понимал, что Дэниару итак нелегко.
- Лориэнна, послушай, ты извини меня...- Бранден замолчал.
Она подняла голову, презрительно глянула Дэниару в глаза:
- милорд, могу я уйти?
- Лори, ну я же говорил тебе, не надо меня спрашивать! - Он расстроенно махнул рукой, повернулся и подошёл к окну. Лориэнна вышла. Дэниар видел, как слезами наполнились её глаза.
- Пойдём в библиотеку, Бранден, - сказал он приятелю. Тот виновато потянулся за Владетелем.
Сели, помолчали. Дэниар чувствовал себя необыкновенно уставшим. Нет, он по-прежнему любил её и жалел, что так плохо и нескладно у них всё вышло. В глубине души была жива мечта об их счастливой семейной жизни, но надежда на неё становилась призрачной.
Тяжело вздохнул, сказал Брандену:
- ну, давай посмотрим, что вы там напланировали...
Лориэнна.
У себя в спальне Лориэнна наплакалась от души. Горничные стояли в растерянности, не зная, что делать. Ей не было до них дела, она никого не хотела видеть. Когда слёзы иссякли и остались только горькие всхлипывания, махнула горничным рукой, чтобы ушли. Надоело всё, устала, совсем упала духом. Подумала, что даже этот неотёсанный мужлан издевается и смеётся над ней. И так называемый супруг не одёрнул его, а, кажется, сам от души веселился. Сейчас в библиотеке им, наверно, очень весело обсуждать и смеяться над её обидой и возмущением.
С тоской думала о том, что она одна, нет никого, совсем никого, кому были бы интересны страдания глупой молоденькой девчонки. Даже лекарь Врегор, лучше всех относившийся к ней, уговаривал её смириться с замужеством, покориться мужу и забыть обиды. Он нахваливал Дэниара и был уверен, что ей некуда деваться.
Лориэнна вытерла слёзы, попила воды и приказала себе успокоиться. Она вспомнила слова Верховной Жрицы Зан о том, что Владетель купил её тело, но не душу. Её душа свободна! Её дух не сломлен и она продолжит борьбу. Подумала о том, что можно попробовать вызвать Жрицу Зан, но вспомнила, что только в крайнем случае может позвать её.
В дверь спальни постучала Гренира и сообщила, что портные ждут миледи в швейной комнате.
Где эта комната, Лориэнна понятия не имела, да и наряды ей тоже не были нужны, но, ещё раз напомнив себе, что должна внешне изображать полную покорность мужу, молча встала и пошла за Гренирой.
Швейная находилась на третьем этаже, в самом конце длинного коридора, за гостевыми покоями. Она представляла из себя большую светлую комнату, уставленную манекенами, стульями, высокими шкафами со швейными принадлежностями, большим раскроечным столом посередине и несколькими маленькими столиками у окон. Когда Лориэнна, в сопровождении горничной, вошла в комнату, навстречу ей с небольшого диванчика у двери поднялись с низким поклоном двое мужчин среднего возраста. Она обратила внимание на то, что одеты они были скромно, в тёмно-синие камзолы с серебряным шитьём и тёмные брюки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});