Шёпот безумия (СИ) - Уиллоу Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привет, Роберт! – улыбнулась она посетителю.
– Привет, Бетти! – ответил ей детектив.
– Как обычно?
Он утвердительно кивнул.
Бетти отошла в сторону, а минут через пять вернулась с готовым заказом. Она поставила на столик поднос с хорошо прожаренным стейком, рисом и салатом. Приятный запах жареного мяса дал понять Роберту, насколько сильно он проголодался.
– Выглядишь усталым, – заботливо посмотрела на мужчину официантка.
– Много работы, – пожал плечами детектив Аттвуд.
Бетти не торопилась уходить:
– Стейк немного передержан, как ты любишь.
– Очень вкусно!
– Скажи, если захочешь получить добавку.
– Да, спасибо!
– Может, что-нибудь ещё? – с надеждой спросила Бетти.
– Пока ничего не нужно. Всё замечательно.
Официантка оставила его в покое. Роберт приступил к ужину, не замечая, как Бетти издалека следит за каждым его движением. Он снова думал о ноябрьских убийствах.
Скорее всего, в ближайшее время появится очередная жертва, и детектив не представлял, как этому воспрепятствовать.
Покончив с принесённой едой, он расплатился на кассе.
– Бетти! – напоследок обратился к официантке мужчина.
– Да? – с замиранием сердца отозвалась она.
– Будь осторожна. На улицах сейчас неспокойно, – серьёзно произнёс Роберт Аттвуд, после чего скрылся в дверях.
* * *
– У нас есть свидетель! Точнее, свидетельница! – голос в телефонной трубке заставил Роберта поспешно одеться и отправиться на работу.
– Добрый вечер, Боб! – неожиданно окликнул его чей-то голос на улице. Он повернулся и встретился взглядом с соседом Кэйлом Андерсеном.
– Ох, извини, я тебя, кажется, не заметил, – смущённо пробормотал детектив Аттвуд.
Тот догадался, что все мысли Роберта заняты работой, и даже посочувствовал.
Удивительно, обычно Андерсен был замкнут и ни с кем не заговаривал. А несколько дней назад на нём и вовсе лица не было. Во время их недавнего короткого диалога возле лифта Кэйл сказал Роберту, что подхватил какой-то вирус. Надо же, как быстро он выкарабкался! Должно быть, воспользовался каким-то действенным лекарством. Детектив решил, что при следующем удобном случае обязательно спросит у Андерсена, как оно называется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})* * *
– Вы его видели, мисс Уотерс? – спросил детектив.
– Да, видела, – утвердительно ответила девушка, сидя за столом в кабинете Роберта Аттвуда. – Из-за этой скотины я порвала новое пальто. Вот, полюбуйтесь!
Она торжественно продемонстрировала повреждённый рукав.
– Как он выглядел?
– Ну, этот тип находился достаточно далеко от меня.
– Какого он был роста?
– Среднего.
– Как я? – Роберт встал из-за стола, чтобы девушка могла оценить его рост.
– Примерно. Там было темно, и я не очень рассмотрела.
– Вам запомнились какие-то особые приметы?
– Я же говорю, что в темноте было плохо видно.
– Может, у него была особенная походка? Или голос? Он как-нибудь обращался к вам?
– Нет, он просто шёл вслед за мной по другой стороне улицы и молчал.
– Во что он был одет?
– Во всё тёмное.
– Почему вы подумали, что он следует именно за вами?
– Когда я замедлила шаг, он тоже начал идти медленнее, а когда ускорила, он пошёл быстрее. Очевидно же.
– А что произошло потом?
– Он сделал вид, что свернул на другую улицу. И тогда я спряталась в кустах. Минуты через две он вернулся, но потерял меня из виду.
– Он злился?
– Злилась я, потому что, в результате, порвала новое пальто! – девушка снова показала детективу огромную дыру на рукаве.
Беседа длилась ещё около двадцати минут, но ничего стоящего из свидетельницы Роберт так и не выудил, кроме бесконечных жалоб на испорченную одежду.
* * *
Либо убийца серьёзно оступился, либо чудом уцелевшую девушку преследовал кто-то другой. Если это действительно тот, кого ищет полиция, то описанный свидетельницей случай проливает свет на его поведение. Своих жертв он выбирает случайно, охотясь в малолюдных или полностью безлюдных местах. Но тогда как объяснить нападение на Мэтти Ковердейла неподалёку от Центральной площади?