Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотники за диковинками - Наталья Бульба

Охотники за диковинками - Наталья Бульба

Читать онлайн Охотники за диковинками - Наталья Бульба

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 110
Перейти на страницу:

Прямо ко мне направлялась эффектная барышня, изумляющая не только очень привлекательным лицом, но и весьма пышными формами. Белокурые локоны струились из-под едва наброшенного на голову капюшона плаща, который и не дал мне заметить этих изменений сразу. Ярко-зеленые большие глаза смотрели на меня с лукавством. Алые, чуть полноватые губы делали ее улыбку очаровательно-соблазнительной.

– Да, милая, – с грустью и усталостью в голосе ответил я.

Уж если не словами, так интонацией давая понять, что согласен на эту игру, но не собираюсь действовать только по чужим правилам. Если оборотень хочет совместить решение проблем с такого рода развлечениями, я их ему обеспечу. Начиная с приступов ревности, когда эта дамочка начнет строить глазки направо и налево (а для того чтобы понять это, не нужно быть ментальным магом), до вызова на дуэль. Особенно тех, у кого можно будет узнать что-нибудь нужное нам.

– Ты чем-то огорчен? – В ее… его глазах застыло искреннее беспокойство.

Давая мне основания сделать следующее предположение. Это был не первый раз, когда Рауль разыгрывал из себя даму. Уж больно естественно выглядело каждое его движение и жесты.

– Как мне называть тебя, юная леди? – фыркнул я и в отместку удрученно закатил глаза.

– Раила Лакар, – улыбнулась мне в ответ дамочка и, скромно опустив глаза, томно добавила: – Я остановилась в той гостинице, где ты отлеживался раненым, после того как сбежал от демонов. Ты настолько очаровал меня, дорогой, что я решила прервать свое путешествие в столицу и дождаться тебя. Правда, ты так и не дал мне слова, что женишься на мне. Но ты настолько великолепен, что я готова простить тебе даже это.

С каждым ее словом, с каждым жеманным выражением на ее лице я все больше осознавал, насколько веселыми будут ближайшие дни. Весть о том, что Ренард д’Эстелар, сердце которого не смогла затронуть ни одна девица, притащил с собой барышню, даже без титула…

Стоило признать, что после такого д’Арве вряд ли найдет в моем отсутствии хоть что-либо подозрительное. Точнее, все подозрительное будет меркнуть перед этим фактом.

– И откуда ты такая взялась на мою голову, Раила? – пытаясь не заржать от комичности не только этого эпизода, но и всех тех, что мне еще предстоят, спросил я.

– А я сама из Корля. Мой отец, маркгаф Лакар, давно махнул рукой на мое воспитание. – Здесь она сделала паузу и опять очень скромно опустила реснички. – В столице у меня живет престарелая тетушка, которую я никогда в своей жизни не видела. Вот я и уговорила батюшку, чтобы он отпустил меня к ней. Я ехала почтовой каретой. Мы не столь богаты, и отец не мог нанять мне телохранителей. Но когда я увидела тебя…

– Это я уже слышал, – прервал я поток слов, прекрасно понимая, что Рауль уже не просто вошел в образ – он им наслаждался. – И в какой гостинице ты меня увидела?

– А в третьей или четвертой по тракту от Аркаса. То ли «Хромая лошадь», то ли «Строптивая лошадь». Там только и разговоров было что о раненом графе. Вот я и решила посмотреть. Ты был таким бледным… таким беспомощным…

Это очень хорошо, что разговоров о раненом графе было много. И плохо… потому что Рауль просчитал меня задолго до того, как я встретился с демонами. При нашем первом разговоре с Ингваром, когда мы только покинули Аркас, их рядом не было. Так что выводы о моей двойной игре он сделал значительно раньше. Потому и не вмешался в мои планы, совершенно уверенный в том, что его племянница от моих действий не пострадает. И значит, я…

– Да не расстраивайся ты так, – с сочувствием сказала мне девушка голосом оборотня. Словно бы он следовал вместе со мной по моим мыслям. – Как только отец узнал, что ты из рода хранителей, приказал за тобой следить. Вот тогда мы и догадались о вашей с де Марком дружбе. А когда выяснилось, что и он тоже охраняющий, то отпали и последние сомнения в том, какую игру ты ведешь.

– А ты не думаешь, что об этом может знать и Дамир? – нисколько не тревожась о том, что так оно и может быть, уточнил я.

Я не ведал своего будущего, но смерть никогда меня не пугала. Если только невозможность исполнить то, в чем поклялся самому себе. Но тут уж… как будет угодно Провидению. Я, конечно, буду стараться, чтобы этого не случилось, но не все находится в нашей власти.

– Я думаю, что про Арадара он в курсе, – с явной двусмысленностью и даже глядя мимо меня, произнес он нежным голоском.

Похоже, сюрпризы на сегодняшний день еще не закончились.

– И почему он в курсе? – не скажу, что равнодушно, но довольно спокойно продолжил я свои расспросы.

– Потому что матушка Дамира пылала нешуточной страстью к старшему де Марку. И однажды тот не выдержал осады и отдался в руки графини д’Арве. Так что твой господин – младший брат Арадара.

Все мои попытки что-либо сказать на это заявление закончились ничем. У меня не только не нашлось слов, чтобы прокомментировать сказанное, мне не хватило даже воздуха, чтобы издать хотя бы звук. Я лишь тупо смотрел на то, как меняется выражение лица моей новоявленной спутницы. Начиная с торжествующего и заканчивая… встревоженным.

Я не спорю, что придворная жизнь многому меня научила. В том числе и держать удар. Но то, что он поведал мне так, словно это было обычным фактом, когда два непримиримых врага вдруг оказываются кровными братьями… Все это выходило за рамки того, что я мог выдержать.

Потому что это меняло всю картинку, которую я успел себе нарисовать.

– А сам Арадар об этом знает? – хмуро уточнил я, когда способность говорить ко мне все-таки вернулась.

Вместо ответа девушка пожала плечами. Значит, не столь много они знали из того, что я упустил. Будем считать, что мы квиты. Не скажу, что от этого стало спокойнее, но тень удовлетворения все-таки появилась.

– Хорошо. – Я кивнул, давая понять, что все сказанное принял к сведению, и вскочил на лошадь. Даже не подумав помочь даме.

Дама спорить не стала. Лишь многозначительно улыбнулась, намекая на то, что этот случай она мне припомнит. Когда для этого наступит благоприятный момент.

– Кстати, дорогой, – проворковала она, как только ее жеребец поравнялся с моим, – спасибо тебе за этого красавца. – Она нежно погладила затянутой в перчатку ладонью шею коня. – Меня еще никто и никогда так не баловал. – И, неожиданно сменив голос на мужской, Рауль добавил: – Эту лошадь, вместе со своей, ты увел у демонов. И не забудь, тебя ранили дважды. Один раз в левую руку, во второй – кинжал распорол бедро. Я надеюсь, оставить следы магического излечения для тебя не составит труда.

Если он думал, что за хорошо подготовленную легенду моего спасения я скажу ему спасибо, – очень ошибался. Вряд ли он в скором времени дождется моей благодарности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 110
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Охотники за диковинками - Наталья Бульба.
Комментарии