Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Советская классическая проза » Избранное - Даниил Хармс

Избранное - Даниил Хармс

Читать онлайн Избранное - Даниил Хармс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 49
Перейти на страницу:

— 24

ВСЕ. На меня.

ИВАН ИВАНОВИЧ. Говорю, чтобы быть.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Что вы говорите?

ИВАН ИВАНОВИЧ. Говорю, чтобы быть. Потом думаю уже поздно. Она слушает меня. Я спросил ее, зачем она это сделала. Она гово рит, что подралась с ним на эспадронах. Дрались честно, но она не виновата, что убила его. Думай, зачем ты убила Петра

Николаевича?

В с е, к р о м е Е л и з а в е т ы Б а м и И в а н а

И в а н о в и ч а у х о д я т.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Ура, я никого не убивала.

ИВАН ИВАНОВИЧ. Взять и зарезать человека. Сколь много в этом ко варства, ура, ты это сделала, а зачем?

8: ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ВЫСОТ.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ (у х о д и т в с т о р о н у).

Ууууууууууу — ууу — уууу — у.

ИВАН ИВАНОВИЧ. Волчица.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Ууууууууууу — уууу — у — у.

ИВАН ИВАНОВИЧ. Во-о-о-о-о-лчица.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ (д р о ж и т). У-у-у-у-у-у-черносливы.

ИВАН ИВАНОВИЧ. Пр-р-р-рабабушка. (Р у к у.)*

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Ликование.

ИВАН ИВАНОВИЧ. Погублена навеки. (П а л е ц.)**

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Вороной конь, а на коне солдат.

ИВАН ИВАНОВИЧ (з а ж и г а я с п и ч к у). Голубушка Елизавета!

(У И в а н а И в а н о в и ч а д р о ж а т р у к и.)

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Мои плечи, как восходящие солнца. (В л е з а е т н а с т у л.)

ИВАН ИВАНОВИЧ (с а д я с ь н а к о р т о ч к и). Мои ноги,

как огурцы.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ (в л е з а я в ы ш е). Ура! Я ничего не говорила!

ИВАН ИВАНОВИЧ (л о ж а с ь н а п о л). Нет, нет, ничего, ни чего.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ (п о д н и м а я р у к у). Ку-ни-ма-га-пи-ли-ва пи-бауу.

ИВАН ИВАНОВИЧ (л е ж а н а п о л у, п о д л о).

Мурка кошечка молоко приговаривала на подушку прыгала и на печку прыгала прыг, прыг,

скок, скок.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ (к р и ч и т). Дзы калитка! Рубашка! Веревка!

ИВАН ИВАНОВИЧ. Прибежали два плотника и спрашивают, в чем дело.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Котлеты! Варвара Семенна!

ИВАН ИВАНОВИЧ (к р и ч и т, с т и с н у в з у б ы). Плясунья на проволо-оо-о.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ (в с п р ы г и в а я н а с т у л). Я вся блес тящая.

ИВАН ИВАНОВИЧ (б е ж и т в г л у б ь к о м н а т ы). Кубатура этой комнаты нам не известна.

— 26

12: КУСОК ЧИНАРСКИЙ.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ (б е ж и т в о к р у г с ц е н ы).

Оторвалась отовсюду.

Оторвалась и побежала.

Оторвалась и ну бегать.

МАМАША (б е ж и т з а Е л и з а в е т о й Б а м).

Хлеб ешь?

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Суп ешь?

ПАПАША. Мясо ешь?

МАМАША. Муку ешь?

А н т р а к т — к а т а р а к т.

ИВАН ИВАНОВИЧ. Брюкву ешь? (Б е ж и т.)

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Баранину ешь?

ПАПАША. Котлеты ешь?

МАМАША. Ой, ноги устали.

ИВАН ИВАНОВИЧ. Ой, руки устали.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Ой, ножницы устали.

ПАПАША. Ой, пружины устали.

З а с ц е н о й х о р п о е т м о т и в у в е р т ю р ы.

МАМАША. На балкон дверь открыта.

ИВАН ИВАНОВИЧ. Хотел бы я прыгнуть до четвертого этажа.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Оторвалась и побежала. В с т у п а е т

Оторвалась и побежала. м у з ы к а.

ПАПАША. Моя правая рука и нос такие же штуки, как левая рука и ухо.

В с е д р у г з а д р у ж к о м у б е г а ю т с о с ц е н ы.

ХОР (п о д м у з ы к у н а м о т и в у в е р т ю р ы).

До свиданья, до свиданья.

II–I

II–I

Наверху, говорит, сосна,

а кругом, говорит, темно,

на сосне, говорит, кровать,

а в кровати лежит супруг.

До свиданья, до свиданья.

I–I

I–I

Как-то раз прибежали мы

I–I в бесконечный дом,

а в окно наверху глядит сквозь очки молодой старик,

до свиданья, до свиданья.

II–I

II–I

Растворились ворота,

показались I–I

С в е т т у х н е т. У в е р т ю р а.

13: РАДИКС.

О с в е щ е н т о л ь к о П. Н.

ИВАН ИВАНОВИЧ. Сам ты сломан,

стул твой сломан.

СКРИПКА. на на ни на на на ни на

ИВАН ИВАНОВИЧ. Встань Берлином,

одень пелерину.

— 28

ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Пустые, глупые слова.

Есть бесконечное движенье,

Дыханье легких элементов.

Планетный бег, земли вращенье,

Шальная смена дня и ночи,

Глухой природы сочетанья.

Зверей дремучих гнев и сила

И покоренье человеком

Законов света и волны.

ИВАН ИВАНОВИЧ (з а ж и г а я с п и ч к у).

Теперь я понял, понял, понял.

Благодарю и приседаю,

И как всегда интересуюсь.

Который час, скажите мне?

ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Четыре. Ой, пора обедать.

Иван Иванович, пойдемте,

Но помните, что завтра ночью

Елизавета Бам умрет.

ПАПАША (в х о д я).

Которая Елизавета Бам,

Которая мне дочь.

Которую хотите вы

На следующую ночь

Убить и вздернуть на сосне,

Которая стройна,

Чтоб знали звери все вокруг

И целая страна.

А я приказываю вам

Могуществом руки

Забыть Елизавету Бам

Законам вопреки.

ПЕТР НИКОЛАЕВИЧ. Попробуй только запрети,

Я растопчу тебя в минуту,

Потом червонными плетьми

Я перебью тебе суставы,

Изрежу, вздую и верхом

Пущу по ветру петухом.

ИВАН ИВАНОВИЧ. Ему известно все вокруг,

Он повелитель мне и друг,

Одним движением крыла

Он двигает морями,

Одним размахом топора

Он рубит лес и горы

Одним дыханием своим

Он всюду есть неуловим.

ПАПАША. Давай сразимся, чародей,

Ты словом, я рукой.

Пройдет минута, час пройдет,

Потом еще другой,

Погибнешь ты, погибну я,

Все будет тихо там,

Но пусть ликует дочь моя

Елизавета Бам.

15: БАЛЛАДНЫЙ ПАФОС. СРАЖЕНЬЕ ДВУХ БОГАТЫРЕЙ.

ИВАН ИВАНОВИЧ. Сраженье двух богатырей!

Текст — Иммануила Красдайтейрик,

Музыка — Велиопага, нидерландского пастуха,

Движенье — неизвестного путешественника.

Начало обьявит колокол.

Н а с ц е н у в ы н о с я т д в а с т о л и к а.

ГОЛОСА С РАЗНЫХ КОНЦОВ ЗАЛА.

— Сраженье двух богатырей!

— Текст — Иммануила Красдайтейрик,

— Музыка — Велиопага, нидерландского пастуха,

— Движенье — неизвестного путешественника.

— Начало обьявит колокол.

— 30

И будут бегать по тебе

И по твоим рукам

Глухие мыши, а затем

Пустынник таракан.

Ты слышишь, колокол звенит

На крыше бим и бам,

Прости меня и извини,

Елизавета Бам.

З в о н и т к о л о к о л.

ИВАН ИВАНОВИЧ. Сраженье двух богатырей

Окончено.

П е т р а Н и к о л а е в и ч а в ы н о с я т.

16: КУРАНТЫ.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ (в х о д я).

Ах, папочка, ты тут. Я очень рада.

Я только что была в кооперативе.

Я только что конфеты покупала.

Хотела, чтобы к чаю был бы торт.

ПАПАША (р а с с т е г и в а я в о р о т).

Фу, утомился как.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. А что ты делал?

ПАПАША. Да… я дрова колол

И страшно утомлен.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Иван Иванович, сходите в полпивную

И принесите нам бутылку пива и горох.

ИВАН ИВАНОВИЧ. Ага, горох и полбутылки пива,

Сходить в пивную, а оттудова сюда.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Не полбутылки, а бутылку пива,

И не в пивную, а в горох идти.

ИВАН ИВАНОВИЧ. Сейчас я шубу в полпивную спрячу,

А сам на голову одену полгорох.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Ах, нет, не надо, торопитесь только,

А то мой папочка устал колоть дрова.

ПАПАША. О, что за женщины, понятия в них мало,

Они в понятиях имеют пустоту.

17: ФИЗИОЛОГИЧЕСКИЙ ПАФОС.

МАМАША (в х о д я). Товарищи. Маво сына эта мерзавка укокосила.

ГОЛОСА. Какая, какая?

И з — з а к у л и с в ы с о в ы в а ю т с я д в е г о л о в ы.

МАМАША. Эта вот, с такими вот губами.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Мама, мама, что ты говоришь?

И. И. з а ж и г а е т с п и ч к у.

МАМАША. Все из за тебя евонная жизнь окончилась вничью.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Да ты мне скажи, про кого ты говоришь.

МАМАША (с к а м е н ы м л и ц о м). Иих, иих, ииих.

ЕЛИЗАВЕТА БАМ. Она с ума сошла.

П а п а ш а д о с т а е т п л а т о ч е к и т а н ц у е т н а о д н о м м е с т е.

МАМАША. Я каракатица.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Избранное - Даниил Хармс.
Комментарии