Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Декамерон (СИ) - Коробов Андрей

Декамерон (СИ) - Коробов Андрей

Читать онлайн Декамерон (СИ) - Коробов Андрей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 75
Перейти на страницу:

Не боясь неизбежной битвы, предатель пошёл прямо на гренделя. Под его ботинками заухало ржавое дно резервуара. Затем захлюпала вода. Он выстоит.

Обязательно выстоит.

Грендель перевернулся обратно на спину. Манёвр стоил ему чрезвычайно дорого. С его тощих рук буквально слазило мясо. Он заревел, изнывая от чудовищной боли. Плоть срывало с костей. Ошмётки повисали и болтались. И Альдреда стошнило бы, если бы им не правил в тот момент небывалый душевный подъем.

Спешить было некуда, и Флэй не торопился. Выверял каждый шаг, держа наготове Прощальную Розу. Воронёный клинок переливался зелёными узорами. Всё быстрее и быстрее, будто умолял напоить его кровью тролля.

Долгое время огр на атаку не решался. Его прежний замысел по увеличению количества себе подобных провалился. Теперь ему попросту хотелось нейтрализовать столь докучливого человечишку. Он занёс над собой лапищу и опустил на Флэя: собирался прихлопнуть, будто назойливую муху.

Альдред выставил перед собой химеритовый меч. Бастард плотно вошёл в растопыренную ладонь монстра. Пронзил его легко, словно столовый нож, проходящий через шарик сливочного масла. Хлынула чёрная кровь. От сквозной раны по серой коже пошли зеленоватые прожилки. Это капилляры, вобравшие в себя эфирный яд.

Увы, даром для ренегата соударение это не прошло. Ноги подкосило, сгибая в коленях. Сам позвоночник заходил ходуном. Его спина отозвалась хрустом. Но удар дезертир всё-таки сдержал.

Огр почувствовал неладное и поспешил одёрнуть руку. Беглец потянул бастард на себя, распарывая ладонь. Тролль поскользнулся и упал в воду, задёргался, степенно растворяясь в ней. Чересчур большой, чтобы примешаться к ней также быстро, как самый обыкновенный упырь.

Предателю вода стала по щиколотку. Из коллектора хлынул ещё поток. Раз — и мутная жижа заползла по икрам вверх. Альдред не обращал на это особого внимания. Просто неумолимо надвигался на врага. Вперёд его несла такая сила духа, какую никогда ранее тот не ощущал.

За всю свою жизнь Флэй не нашёл бы слов, которые бы точно описали причину его тогдашнего воодушевления. Была ли эта тяга к жизни? Возможно. Едва ли его сила ограничивалась надеждой на воссоединение с сестрой Кайей. Ибо во главе угла у каждого человека стоит первостепенная задача: сохранить себя самого.

Между тем яд медленно захватывал тело гренделя. Серая кожа мало-помалу бурела под воздействием смертоносного токсина. Былой запал огра попросту иссякал. Тролль вяло тянулся лапами к ренегату. Альдред рубил ему пальцы. Рассекал запястья. Пронзал мышцы Прощальной Розой. Но шёл.

Что бы ни вытворял заражённый-великан, как бы ни сопротивлялся, всё без толку. Своим ходом Флэй приблизился к нему настолько, насколько не мог и помыслить. Губительная магия, заключённая в химерите, своё дело делала. Даже если животная ярость подталкивала тролля к сеянию Хаоса, тот уже не мог чисто физически.

Измученный неудачной погоней, монстр смиренно ожидал своей участи. У него не оставалось никаких сил и зарычать, показать себя напоследок. Иными словами, Альдред Флэй победил. Вопрос цены его интересовал мало. Пока что.

Ренегат в последний раз поглядел на тварь, им изувеченную. Наблюдая, как чудовище чахнет, предатель понимал: до конца ни себя, ни пределы своих возможностей он не знает. Истинно так. Впрочем, жизнь полностью не давала ему раскрыть глаза.

Альдред приблизился и занёс меч за себя. Резко дёрнулся и вонзил клинок в шею гренделя. Химеритовый клинок напитывал тушу огра неназванным ядом. Более того, Прощальная Роза горела ярче обычного. Возможно, чёрный нектар воздействовал на бастард крайне благотворно.

Своё тролль уже откричал. Помирал монстр тихо. Его тощее, побуревшее тело пробирали судороги. С раздробленных челюстей ссыпался хрип, еле слышный в шуме бурного водопада из нечистот.

Флэй выдернул меч, тяжело дыша. Он проклинал весь Равновесный Мир за то, что ему пришлось претерпеть. А больше всех — себя. В тот момент ренегат уже потерял веру в спасение. Казалось, путь от реликтовой рощи до Портового Района был ошибкой. Дезертир не приблизился ни на йоту. Мечтал же он лишь об одном: чтобы этот кошмар поскорее закончился. Неважно, как.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Его внимание привлёк гул откуда-то сверху. Он поднял глаза, и увидел, что поток воды, стекавшей из коллектора, становился всё более бурным. Это могло означать лишь одно: близится волна.

«Дерьмо…», — подумал дезертир.

Ничего хорошего ему это не сулило.

Однако на удивление, Альдред быстро сообразил, что ему предстоит сделать. К тому времени вода добралась ему до живота.

Жижа мешала двигаться быстрее. Рассекая ногами взад-вперёд, Флэй побрёл обратно. Туда, где, как он предполагал, находились водостоки.

За его спиной грендель степенно растворялся в воде. Плоть студнем примешивалась к ней. Чёрный нектар заставлял жижу бурлить и закипать, выделяя эфирное тепло. Если что и останется от огра в этом мире, лишь кости на дне резервуара.

Миг — и коллектор разразился волной. Потоки воды стремительно заполоняли резервуар. Флэй поздно отреагировал, когда жижа накрыла его с головой. Ноги оторвались от ржавого дна. Его развернуло.

Вода заглушила скрип, с которым канализационные механизмы начинали откачку воды из ёмкости. Процесс произошёл автоматически. Далее всё произошло так, как опасался ренегат. В стоки хлынули бурные реки отходов. Беглеца закрутило и понесло следом. Он вцепился в Прощальную Розу мёртвой хваткой.

Предателя всосало в сток. Благо, он успел задержать дыхание. Очутившись внутри свинцовой трубы, плотно прижал бастард к себе. Диаметр ещё позволял ему полностью, легко и просто, скользить вниз по поверхности.

Однако бурный поток при дренаже повёл себя бесконтрольно. В какой-то момент Альдреда подбросило вверх. Флэй шибанулся головой об стенку трубы.

Звон.

Перед глазами заплясали синие кляксы.

Глава 12. Мосты

День второй, полдень

Никогда бы ренегат не подумал, что когда-нибудь его смоет, как нечистоты. И всё же, это случилось. Ему повезло. Водосточная труба выплюнула его на поверхность. Однако приземление назвать мягким было нельзя.

Дезертира вышвырнуло на мелкую гальку. Камешки отбили ему всю спину, шею, ноги, голову. Только вот Флэй даже не пикнул. Просто ещё не отошёл от столкновения лбом с железякой. У него перед глазами плыло небо над Саргузами. Ночь миновала.

Какое-то время он лежал, распластавшись по поверхности. Дышал еле-еле. В голове его было пусто. Альдред попросту восстанавливал силы. Передыхал. На весь Равновесный Мир плевать он хотел тогда с высокой колокольни. И если бы в этот момент на него напали упыри, беглец не стал бы сопротивляться.

Мало-помалу к нему возвращалось былое самообладание. Зрение восстановилось. И хотя мышцы его задубели, он потихоньку начал вставать. Опустил Прощальную Розу к стопам. Бегло осмотрелся, оценивая обстановку.

Предатель примерно понимал, где находится. Раньше здесь протекала небольшая речушка. Как же она называлась? Он ни за что бы не вспомнил.

Как бы то ни было, антропогенный фактор всё изменил. От устья водоём отделяли дамбы, построенные поперёк набережной и разделявшие реку на равные части. Для поддержания солености к ней подводили каналы, тянувшиеся из моря.

По особому указу Герцога в них разводили всякого рода морскую живность для прокорма бедноты: устриц, мидий, ежей. Стоило это гроши, а пользы приносило немало.

Туда же, где очутился Альдред, вывели отвод нечистот из канализации. Воняло здесь прескверно. Сейчас Флэй отдал бы немало за респиратор Адельгейма. Но тот был безнадёжно потерян для него. К счастью, чуть поодаль он видел подъем на набережную. А ещё дальше — в целом, спокойную акваторию Города. Почти добрался.

В небесной вышине плыли рваные облака. Постепенно, доходя до Ларданского хребта, они кучковались. А со стороны Экватора плыл новый флот грязно-серых туч. Ближе к вечеру разродится ещё одна буря. И быть может, похлеще первой.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 75
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Декамерон (СИ) - Коробов Андрей.
Комментарии