Поцелуй архангела - Налини Сингх
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И теперь он считал ее вампиром. Даже удивительно, что он вообще соизволил с ней поговорить. Елена еще сильнее сжала трубку.
— Что?
Возникла пауза, наполненная неловкостью давно невысказанных слов.
— Прошлым вечером кто-то осквернил могилу твоей матери.
Ли Дзюань. Леденящая ярость заклубилась внутри Елены.
— Они забрали ее?
— Нет, — коротко ответил Джефри. — Преступника спугнул вампир, который, как выяснилось, принадлежит Рафаэлю.
У Елены от облегчения подогнулись колени. Конечно же Рафаэль оставил охранников на могилах ее семьи, после подарка, присланного Ли Дзюань. Елена оперлась о стол, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос не выдал волнения.
— Наверное, пришло время последовать желаниям мамы, кремировать ее тело и развеять пепел по ветру.
«Чтобы я смогла летать, chérie.»
Так ответила Маргарита Елене, когда та спросила ее о подслушанном разговоре. Мама и Джеффри обсуждали, что она хотела бы сделать, если умрет раньше мужа.
— В этом не будет нужды, если ты сможешь держать своих друзей подальше от нее. — Каждое слово было намеренно грубым, предназначенным ранить посильнее.
Поморщившись, Елена ответила:
— Нужда есть, но с другой стороны, ты никогда не умел держать свои обещания. — Не дожидаясь ответа, она положила трубку и прижала дрожащую руку ко рту.
В следующее мгновение, дверь позади нее открылась. Даже не оборачиваясь Елена поняла, что Рафаэль вернулся домой ради нее.
— Они ее не тронули?
— Они даже близко не смогли подобраться к надгробию. — Сильные руки обхватили ее плечи и притянули к теплой мужской груди.
— Отец выставил все в таком свете, будто они ее выкопали. — Елена положила свои ладони поверх его. — Почему ты мне не сказал?
— Я узнал по пути. — Рафаэль поцеловал ее в щеку. — Хотел рассказать тебе лично, я не думал, что Джеффри все так быстро узнает.
— Мой отец знает всех, кого только можно. — Как законопослушных граждан, так и преступников, хотя Джеффри ударил бы ее, если бы она упомянула о последних. — Тот, кто пытался добраться до могилы моей матери. Твои люди его поймали?
— Да. — От тихого признания, волоски на шее Елены приподнялись. — Он был возрожденным.
Она резко вдохнула.
— Ему хватало ума, чтобы самому выполнять приказы?
— Похоже, он возродился совсем недавно. — Рафаэль скользнул руками вдоль ее плеч, а потом отошел, чтобы открыть балконную дверь. — Они не разговаривают, но Дмитрий клянется, что видел в глазах возрожденного мольбу о милосердии, когда его поймали.
— Он хотел жить?
— Нет. — Рафаэль протянул руку.
Елена приняла ее, позволяя Рафаэлю вывести себя под прохладный ветерок на балконе. Они стояли бок о бок, соприкасаясь крыльями. Подобной близости Елена не позволяла никому, кроме него.
— Почему он не сбежал и не совершил самоубийство, если была возможность?
— Ли Дзюань контролирует свои куклы. Хотя, я не верю, что ее контроля хватает на такие расстояния, и это заставляет задуматься, не упустили ли люди Дмитрия кого-то еще.
— Кого-то, за кем должен был следовать возрожденный. — Елена выдохнула, задаваясь вопросом какое же зло смогло испугать мертвеца. — Что Дмитрий с ним сделал?
— Дал то, чего он желал.
Елена сжала перила.
— Хорошо. — Она хотела бы такой же милости, если когда-нибудь превратится в страшного пробужденного мертвеца Ли Дзюань.
— Ее игры, — вновь заговорил Рафаэль, — накаляются. Действие у могилы твоей матери произошло на моей территории и нарушило нашу договоренность не появляться на землях других архангелов без разрешения.
— Правдоподобное отрицание. Она всегда сможет сказать, что ничего не знала о действиях своих подчиненных.
— Мы все будем знать, что это ложь, но да, Ли Дзюань достаточно далеко, чтобы удостоверится. — Рафаэль расправил крылья и в легкой ласке провел одним из них по спине Елены. — Пришло время сделать ответный шаг.
Она взглянула на него, увидела безжалостный изгиб его челюсти и вспомнила, что перед ней Архангел, который уже казнил одного из себе подобных.
— Ты уже его сделал.
Губы Рафаэля изогнулись в улыбке, которую не пожелал бы увидеть ни один смертный.
— Ли Дзюань считает, что статус старейшей из нас делает ее неприкосновенной.
— Ты сможешь ее убить, если возникнет необходимость?
— Я не уверен, что Ли Дзюань может по настоящему умереть. — Ужасающие слова он проговорил с тихой мощью. — Существует возможность, что она прожила слишком долго, стала истинно бессмертной и находится между жизнью и смертью.
— Вот только, — ответила Елена, чувствуя, как ее кожа покрылась мурашками, — выглядит так, будто живым она предпочитает мертвых.
— Да.
Глава 27
— Блять! — Иллиум уклонился от кинжала, развернулся и обнаружил, что одно его крыло пришпилено к стене. — Два ножа — это жульничество!
Что-то дикое заставило Елену удовлетворенно улыбнуться — бедный Иллиум стал жертвой её несдержанности, спровоцированной вчерашним звонком Джефри.
— Один ноль в пользу охотницы.
Синекрылый ангел потянулся и вытащил кинжал. Опустившись на землю, он протянул нож Елене рукояткой вперед.
— Тебе просто повезло.
— А ты не умеешь проигрывать.
— Мне уже стало жалко смотреть, как ты всё время промазываешь.
— Ах, вы только взгляните, — сказала она, театрально вздохнув, — кажется, я вырвала несколько перьев. Бедный, бедный Колокольчик.
Он улыбнулся, золотые глаза сверкнули озорством и способностью веселиться, которая, казалось бы, отсутствовала у всех бессмертных.
— В следующий раз, — сказал Иллиум, — я заставлю тебя побегать так, что твое бессознательное тело придется отсюда уносить.
Почистив клинок, Елена спрятала его в ножны на запястье и приподняла руку, чтобы прикрыть наигранный зевок.
— Если вы двое закончили, — прервал их Гален в своей хмурой манере, — у нас остался еще час.
Елена посмотрела на крыло Иллиума и увидела, что оно уже почти полностью исцелилось. — Думаю, самое время проделать в тебе еще несколько дырок.
— Знаешь что, — ответил Иллиум, — если сумеешь три раза подряд в меня попасть, я подарю тебе бриллиантовое колье.
— Лучше инкрустированные диамантами декоративные ножны — и мы договорились.
Илииум приподнял бровь.
— Не очень практично.
— Практично, если планируешь их носить вместе с бальным платьем.
— Ах, понятно. — Глаза Иллиума заблестели от интереса. — Ладно. Но если не сумеешь попасть трижды подряд, то придется взять меня с собой на охоту.