Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Поцелуй горца - Карен Монинг

Поцелуй горца - Карен Монинг

Читать онлайн Поцелуй горца - Карен Монинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 95
Перейти на страницу:

Он с опаской оглянулся.

-Ты не собираешься снять меня с этой штуки? – сладко сказала она.

Слишком сладко, понял он. Она замыслила что-то недоброе. Она была ведением, одетая в один из плащей его матери бледно-лилового цвета, ее блестящие золотые волосы скользили по плечам, а глаза светились.

-Прыгай,– холодно сказал он.

Она нахмурила глаза. – У тебя было мало девушек, не так ли? Иди сюда и помоги мне. Это чудовище выше, чем я. Я могу сломать ногу. И тогда ты засядешь, везя меня обратно, только Бог знает как на долго.

Девушки? Он ломал голову над этим словом несколько секунд, дробя его на основные части и рассматривая их. Хм, она имела ввиду связь с женщиной. Вздыхая, он посчитал вероятность, того, что она могла просто не спешиваться и дать ему немного покоя, затем вспомнил цель, ради которой он привез ее сюда. Он хотел, что бы жители деревни увидели ее, в надежде, что кто-нибудь узнает ее. Он был уверен, она должна была остановиться в деревне прежде чем идти в замок. Чем скорее кто-нибудь узнает ее, тем скорее он положит конец ее прибыванию рядом с ним.

Он должен будет снять ее с лошади, для такой крошки как она, прыжок действительно мог повредить лодыжку, и потом будет очень сложно объяснить все Сильвану.

-Ты заставил ее пригнуть с лошади? – прокричит Сильван.

-Я должен был. Я боялся прикоснуться к ней. Я бы был не способен прекратить прикасаться к ней. Да, это будет хорошо воспринято. Его отец будет в диком восторге. Он скажет Дэйгис у, и они будут бурно смеяться. Он никогда не переживет этого. Драстен МакКельтар, боиться коснуться крошечной девчушке, которая едва достает до его ребер. Он молил, что бы его будущая жена пробуждала в нем такую же страсть.

-Давай. Он с неохотой поднял руку.

Она мгновенно просияла, соскользнула с лошади и прыгнула в его руки.

Удар был такой силы, что воздух с мягким свистом покинул его легкие, и вынудил его обвить руки вокруг нее, что бы удержать от падения.

Ее волосы попали на его лицо и пахли словно вересковое мыло, которое Нелл варила в котлах. Ее грудь была мягкой, прижатые холмы к его груди. И ее ноги были как бы – нет, не как бы вокруг него – они были оплетены вокруг него.

Не удивительно, что Дэйгис не сопротивлялся. Было удивительно, как еще его брат не взял девушку прямо там и тогда.

Мускулы на его руках оказали открытое неповиновение командам его сознания отпустить ее. Развратно, они сжались вокруг нее.

-Драстен? Ее голос был мягким, ее дыхание теплым, ее тело женственно и податливо прижималось к нему. Бесполезно, мрачно подумал Драстен. Он резко притянул ее так, что ее губы стали доступны и сделал то, что страстно желал сделать с того момента как взглянул на нее. Он целовал ее. Испепеляющее. В его сознании, он стирал поцелуй Дэйгис а с ее губ, забывая обо всех и вся, оставляя свою и только свою печать на ней.

В то мгновение, когда их губы встретились, неистовая энергия, какой он никогда не чувствовал в своей жизни, зашипела во всем его теле.

И она необузданно поцеловала его в ответ. Ее маленькие ручки погрузились в его волосы, ее ногти слегка касались кожи головы. Ее ноги бесстыдно сжимались вокруг его талии, уютно захватив его твердость в ее жар женщины. Ее поцелуй был горячее и чувственнее, из всех, что он, когда-либо получал.

Он ответил, как изголодавшийся по женским прикосновениям, мужчина. Он подхватил руками ее роскошный зад, сгребая ткань юбки с ее ног. Он целовал, целовал и целовал ее, крепко сжимая ее голову между рук, покусывая, посасывая и пробуя на вкус ее горячий, лгущий рот, удивляясь, как он мог быть таким сладким. Не должен ли язык, который врет, быть горьким на вкус? А не медовым и с привкусом корицы.

Видение, поражающие своей ясностью и странностью, вспыхнуло в его сознании: эта женщина, облаченная в странную одежду – половину женской сорочки и обрезанные штаны – всматривалась в его серебряные глаза, в то время как он боролся с выцветшими тускло-голубыми штанами.

Он никогда в жизни не носил такие штаны.

Однако, его страсть к ней утроилась, когда возникло видение. Погружая язык в ее рот, он прижимал его нижнюю часть тела к ней и притянул ее плотнее к его твердому копью. Его мозг был опьянен ее запахом, ее вкусом, примитивным жаром совокупления с ней.

-Милорд? – раздался робкий, изумленный голос позади них.

Гнев бежал по его венам, от того, что кто-то смел прервать их. Амерджин, это был его выбор, даже если бы он выбрал повесить себя! Эта женщина заняла свое место в его замке, в его руках. Он еще не был женат!!!

Кто-то прочистил горло, а потом мягко рассмеялся.

Он закрыл глаза, призывая выдержку Друида, и оттолкнул Гвен, но маленькая ведьма втянула его нижнюю губу, когда спускалась, заставляя его желание достичь лихорадочного апогея. Ее щеки покраснели, ее губы восхитительно припухли.

А он быт так же тверд, как скала.

Чувствуя отвращение к себе, он приклеил на лицо улыбку, поправляя свой споран на талии, и повернувшись поприветствовал мужчину, который спас его от того, что бы покрыть девушку прямо на улице, забыв о том, что он обручен.

-Томас, – поприветствовал он пожилого, седовласого кузнеца. Он тащил Гвен за собой за руку и подтолкнул ее прямо ему под нос, пристально наблюдая за любой вспышкой признания. Но ничего не было.

Кузнец просто просиял, его пристальный взгляд метался между ними. –Сильван должен быть доволен, очень доволен, – воскликнул он. – Он страстно желал внуков и, наконец, сыграет его свадьбу. Я видел вас двоих из окна и просто должен был разглядеть поближе. Добро пожаловать, миледи!

Когда Томас повернул блаженный взгляд на Гвен, Драстен понял, что кузнец ошибочно предположил, что Гвен была его последней невестой.

Драстен сжал зубы, не пытаясь его разуверить. Последним, в чем он нуждался, это больше слухов, ходящих по деревне, которые однажды могла нечаянно услышать Аня. Может быть, Томас просто забудет, что он видел или, после встречи с настоящей невестой, благоразумно оставит свои рассуждения при себе. Чем меньше он скажет об этом, тем лучше.

-Клянусь, за всю свою жизнь, я никогда не видел Драстена МакКельтара сопровождающего девушку в городе. И уж, определенно, он никогда не стоял и не целовал девушку на улице у всех на виду. Ох, но, где же мои мозги? Протухли, увидев лорда влюбленным, а он влюблен, – сказал он поспешно поклонившись. – Будем рады видеть вас снова, и пожалуйста, заходите.

Гвен бросила Драстену игривый, жаркий взгляд, который пробрал его до костей, прежде чем последовала за Томасом в магазин.

Он остался на улице несколько секунд, задержавшись больше чем необходимо, что бы привязать лошадь, глубоко вдыхая освежающий, прохладный воздух. Влюблен… влюблен, мрачно подумал он. Я околдован.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй горца - Карен Монинг.
Комментарии