Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Поцелуй горца - Карен Монинг

Поцелуй горца - Карен Монинг

Читать онлайн Поцелуй горца - Карен Монинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 95
Перейти на страницу:

Весело фыркнув, он сомкнул пальцы вокруг ее талии и поднял, ловко опуская ее в седло перед собой. – Полегче, – прошептал он лошади. Или это было ей? Она не была уверенна, кто из них была более пугливой.

Он привет в порядок ее легкий плащ и окружил ее талию своими руками. Гвен закрыла глаза, когда волна страстного желания затопила ее. Он прикасался к ней. Везде. Его грудь прижималась к ее спине, его руки оплели ее, что бы держать поводья, его бедра прижимались к ее. Она была в раю. Только одно могло сделать все еще лучше, если бы он вспомнил ее, узнал ее, смотрел на нее так же как в их прошлую ночь в круге камней.

Было ли это возможно, что бы память была где-то в нем и если б она только нашла правильные слова, он бы вспомнил? На клетчатом уровне, не должен ли он обладать знанием? Возможно, глубоко похороненное, забытое и бесплотное как туманная мечта?

Она тихо наслаждалась прикосновениями, когда поняла, что ни он, ни лошадь не двигаются. Его теплое дыхание овевало ее затылок. Потребовалась вся ее воля, что бы не повернуться в седле и запечатлеть глубокий, влажный поцелуй на тех губах, что были от нее только в повороте головы.

-Ну? Разве мы не едем, или как? – спросила она. Если бы он все еще стоял, так прикасаясь, она не смогла бы нести ответственность за свои действия. Несколько его шелковых волос упали на ее плечо, и она сжала руки в кулаки, что бы не дать им прикоснуться к ним и приласкать. Что он там делал позади нее? Фантазии о нем не принесут ей ничего хорошего. Этот Драстен был на месяц моложе, чем ее, и целую жизнь без капли здравого смысла. Он везет ее в Баланоху, что бы увидеть, если ее кто-нибудь узнает, болван!

-Да, хрипло сказал он. Его бедра напряглись, и он ударил лошадь в бока.

Гвен, практически перестала дышать, когда животное задвигалось под ней. Это пугало. Это вызывало головокружение. Это опьяняло. Грива колыхалась на легком ветерке, лошади тронулась с мягким ржанием, когда она пустилась галопом по изумрудного цвета полям, заполненным вереском.

Это было непередаваемое ощущение. В воображении, она представляла себя склоненной ближе к спине лошади, мчащейся через луга и холма. Она всегда хотела научиться ездить верхом, но родители заставили ее записаться на усиленный учебный курс, и это не позволила никакой деятельности на улице. Семья Кейсиди – думает, не делает.

У нее больше не было способа отодвинуться от него, решила она. Она могла стать человеком дела, и думать, настолько мало, насколько возможно.

-Я бы хотела научиться ездить верхом, – сказала она ему, оглянувшись. Она собиралась остаться здесь ненадолго, после всего, и это конечно не могло ей повредить, что бы овладеть некоторыми средневековыми навыками. Она не могла вынести без свободы передвижения. В ее веке, когда ее машина была на станции техобслуживания, она почувствовала себя попавшей в ловушку. Она предполагала, что это будет мудро, добиться столько независимости, сколько она сможет добиться. Что если он никогда не поверит ей? Женится на своей красотке и откажется возвращать ее в ее время? Страх затопил ее, когда она подумала об этом. Ей несомненно нужны несколько основных навыков.

-Возможно, главный конюх сможет втиснуть тебя в свое расписание, – сказал он прижимаясь к ее уху. – Но я слышал, он заставляет своих учеников выгребать конюшни.

Она поежилась. Он умышленно дотрагивается до уха, или это аллюр лошади неожиданно прижал его к ней?

-Может Дэйгис мог бы научить меня, – колко возразила она.

-Я не думаю, что Дэйгис будет учить тебя такой вздорной вещи, – сказал он раздраженным голосом., и в это время его губы прижались к ее уху.– И я приказываю тебе держать свою губы подальше от моего брата, что бы я не запер тебя в твоей комнате.

В какую игру он играл? Это ревность слышалась в его сильном акценте, или выдает желаемое за действительное, потому, что ей так хочется?

-Кроме того, пока ты боишься лошади, он чувствует это и буйно реагирует. Ты должна уважать его, не бояться. Лошади чувствительные, умные животные, полные характера.

-Почти как я, хм?– дерзко сказала она.

Он издал звук приглушенный смех. – Нет. Лошади делают как им говорят. Я сомневаюсь, что ты всегда делаешь, что тебе говорят. И у тебя, конечно, очень высокое мнение о себе, не так ли?

-Не больше, чем твое.

-Я вижу характер в тебе, девушка, но ты не показываешь ничего, пока ты продолжаешь врать мне, уважение никогда не будет частью этого. Почему не сказать мне правду?

-Потому, что я действительно тебе сказала правду, – огрызнулась она. – И если ты не веришь мне, тогда почему бы тебе не отправить меня назад через камни? Предложила Гвен, вдохновленная неожиданной мыслью. Если бы он просто перенесся на один день в будущее, она могла бы показать ему ее мир, ее машины, показать ему, где она нашла его. Почему она не подумала об этом прошлым вечером?

-Нет, – сразу же сказал он. – Камни не может никогда использоваться в личных целях. Это запрещено.

-Ха! Ты только что признал, что можешь пользоваться ими, – ухватилась она за его ошибку.

Драстен прорычал около ее уха.

-Кроме того, по каким еще другим причинам ты бы воспользовался ими? Ради какой-то секретной миссии? – насмехалась она.

-Достаточно, девушка. Я не буду продолжать этот разговор.

-Но…

-Хватит. Больше никаких "Но". И перестань вертеться.

Оставшуюся часть дороги в деревню они проехали в тишине.

*****

Баланох, хоть они и называли ее - деревней , был по правде процветающим городом. Друстна верил, что никогда не существовал и более зажиточный и мирный город, и те, кто проживал в нем, даже когда уезжали в поездку, были спокойны за сохранность их высокогорного дома.

Кельтары-друиды бережно следили за Баланохой, исполняли древние ритуалы, что бы обеспечить богатство клану и плодородие урожая. Они так же поставили вокруге отряды, известные как охранники, которые работали, что бы отговаривать незадачливых путешественников от рискованного восхождения слишком далеко в горы.

Это бы их город, они всегда будут, растить и защищать его.

Да, подумал он, его пристальный взгляд охватил покрытые соломой крыши, это была милая деревня. Века назад, сотни человек обосновались в богатой долине защищаемые Кельтарами. По-прошествии веков, сотни превратились в тысячи. Достаточно в отдалении, что бы к ним не заходило много путников, и все же достаточно близко к морю, что бы торговать. В Баланохе было четыре церкви, две мельницы, торговцы свечами, дубильщик, ткачи, портные, гончары, кузнецы, оружейник, сапожник, и всякие другие мастера.

В первую очередь они пошли к золотых дел мастеру, так что Драстен проверил замысловатый золотой листок, которым талантливый мастер украшал один из драгоценных фолиантов Сильвана.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй горца - Карен Монинг.
Комментарии