Адмирал Хорнблауэр. Последняя встреча - Сесил Скотт Форестер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ракета с «Ворона», сэр!
– Очень хорошо, – ответил Хорнблауэр, спуская ноги с койки.
Браун, образцовый слуга, был уже в каюте – бог весть как он так быстро проведал, что происходит, – и вешал на палубный бимс зажженный фонарь. Он подал мундир и штаны, Хорнблауэр торопливо натянул их на ночную рубашку. Взбегая на шканцы, он столкнулся с другой спешащей фигурой.
– Дьявол тебя разорви! – рявкнула фигура голосом Буша. В следующий миг тот узнал коммодора. – Простите, сэр.
По всему кораблю заливались дудки, поднимая спящих матросов, главная палуба гудела от топота босых ног. Монтгомери, вахтенный офицер, стоял у правого борта.
– «Ворон» пустил ракету, сэр, две минуты назад. Пеленг зюйд-тень-вест.
– Ветер вест-тень-норд, – сообщил Буш, вглядываясь в слабо освещенный нактоуз.
Западный ветер и темная ненастная ночь – все, что нужно Макдональду, чтобы переправиться через устье. У него двадцать больших речных барж, в которые уместятся пять тысяч солдат и несколько пушек. Если он сумеет перевезти их на правый берег Двины, то диспозиция изменится в его пользу. С другой стороны, если он потеряет пять тысяч солдат – если они будут убиты, утонут или попадут в плен, – такой удар надолго его задержит и русские получат передышку. Укрепленные позиции в конечном счете только для этого и нужны – выгадать время. Хорнблауэр всей душой надеялся, что Коул, до того как пустить ракету, дал французам хорошенько засунуть голову в петлю.
– Пушечный огонь под ветром, сэр! – крикнули с мачты.
С палубы в темноте можно было различить лишь огненную точку далеко на западе, потом вторую.
– Слишком далеко к западу, – сказал Хорнблауэр Бушу.
– Боюсь, что так, сэр.
Там, где стреляют, стоит на якоре «Ворон» – выбор определила его маленькая осадка. Викери на «Лотосе» стережет другой берег, а «Несравненная» вынужденно остается в фарватере. Все шлюпки эскадры на веслах обходят дозором устье: тендер с трехфунтовой пушкой может считаться равным по силам речной барже, даже если у нее на борту триста солдат. Однако, судя по тому, откуда стреляют, тревогу подняли слишком рано. На западе снова блеснула вспышка; выстрела они не слышали, поскольку ветер относил звуки в другую сторону.
– Спустите мой катер, – приказал Хорнблауэр, не в силах больше терпеть неопределенность.
Шлюпка отвалила от «Несравненной», и гребцы налегли на весла, преодолевая встречный ветер. Браун в темноте рядом с Хорнблауэром чувствовал его тревожное беспокойство.
– Навались, сукины дети! – крикнул он гребцам.
Шлюпка прыгала на волнах, Браун стоял на корме, держа румпель.
– Опять пушка, сэр, – доложил он. – Прямо по курсу.
– Очень хорошо.
Последовали томительные пятнадцать минут, покуда шлюпку мотало на крутых коротких волнах, а матросы гребли как проклятые. Плеск воды за бортом и скрип весел в уключинах монотонно аккомпанировали стремительным мыслям Хорнблауэра.
– Теперь много пушек стреляет, сэр, – доложил Браун.
– Я их вижу, – сказал Хорнблауэр.
Вспышка за вспышкой разрывали темноту; ясно было, что шлюпки сгрудились вокруг одной жертвы и бьют без передышки.
– Вижу «Ворон», сэр. Править к нему?
– Нет, правь туда, где стреляют.
Впереди смутно вырисовывался силуэт шлюпа; Браун повернул руль так, чтобы пройти от него в кабельтове. Катер был на траверзе «Ворона», когда борт озарила вспышка, раздался грохот и над головой у Хорнблауэра пролетело ядро.
– Черт! – воскликнул Браун. – Они там что, ослепли?
Видимо, с «Ворона» окликнули проходящую шлюпку, и Коул, не получив ответа (ветер отнес оклик в другую сторону), распорядился открыть огонь. Довольно близко пролетело еще ядро, и кто-то в катере взвыл от досады. Безобразие, когда по тебе стреляют свои!
– Поверни к «Ворону», – приказал Хорнблауэр. – Зажги синий фальшфейер.
В любое мгновение шлюп мог дать бортовой залп и разнести катер в щепки. Хорнблауэр взял румпель. Браун, вполголоса чертыхаясь, сражался с кремнем, огнивом и трутом. Один из гребцов начал было торопить его под руку.
– Заткнись, болван! – рявкнул Хорнблауэр.
Все шло наперекосяк, и каждый в шлюпке это понимал. Браун подпалил трут, прижал к нему фитиль фальшфейера и раздул искру в огонек. Через мгновение катер и воду вокруг озарил призрачный голубой свет. Хорнблауэр встал, чтобы с «Ворона» видели его лицо и мундир. Мстительная мысль о том, чтó чувствуют сейчас на шлюпе, хоть немного, да утешала. В холодной ярости он перелез через корабельный борт. Встречал его, разумеется, сам Коул.
– Да, мистер Коул?
– Простите, что обстрелял вас, сэр, но вы не ответили на мой оклик.
– Вам не пришло в голову, что при таком ветре я не могу вас услышать?
– Пришло, сэр. Но мы знаем, что французы вышли в море. Шлюпки стреляли по ним час назад, а половина моей команды в шлюпках. Что, если бы меня взяли на абордаж триста французских солдат? Я не мог рисковать, сэр.
Бесполезно спорить с человеком, который боится собственной тени.
– Вы пустили ракету?
– Да, сэр. Я должен был подать сигнал, что баржи в море.