Библиотека приключений в пяти томах. Том 2 - Михаил Зуев-Ордынец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1. Коммивояжер уговаривает глуховатую старушку купить слуховой аппарат, а заодно и стереофон.
2. Представитель вновь возникшей секты убеждает полковника в отставке вступить в секту и внести членский взнос за год вперед.
3. Страховой агент доказывает бейсболисту-профессионалу необходимость страхования правой руки.
4. Молодой киноактер упрашивает богатую вдову купить для него лимузин цвета “готическое золото” с силовым управлением “ротомат” и поехать с ним на сафари (охоту на крупных зверей) в Центральную Африку.
5. Уполномоченный группы сторонников одного кандидата в конгресс договаривается с владельцем газеты прекратить поддержку другого кандидата и опубликовать сведения, компрометирующие последнего.
6. Агент фармакологической фирмы добивается у министра здравоохранения одного маленького африканского государства согласия на покупку большой партии таблеток против курения и мази для выпрямления волос.
Мы изучили основные приемы уговаривания — от А до М с цифровыми вариантами, 10 вспомогательных приемов и 15 комбинированных приемов, а также интонации и стили словесного воздействия — например, императивный, акцентрированно-логичный, эксцитативный, альтернативный, реитерационный и другие.
В результате всего этого мы научились, прослушивая диалог, сразу же определять — какой применяется прием уговаривания, номер интонации и стиля. Формула уговаривания наполнилась для нас конкретным содержанием.
Уговаривание (У) — это результат навязывания воли (В) объекту акции (о. а). на основе избранного тактического рисунка, то есть метода (М) и применения трюков (Т).
Таким образом:
Но процесс уговаривания можно ускорить путем применения форсированного трюка.
Скорость уговаривания (СУ) — это воля плюс метод, умноженные на форсированный трюк (ФТ):
Под форсированными трюками подразумеваются различные экстраординарные меры, ставящие целью не только обеспечить успех уговаривания, но и сократить вообще процесс последнего — то есть сэкономить затрату энергии, требуемой для произнесения слов и для жестикуляции, и сократить время, расходуемое на уговаривание о.а.
К числу ФТ, в частности, относятся меры, способствующие приведению о.а. в такое психическое или физическое состояние, при котором его сопротивляемость резко понижается, например:
а) терроризирование о.а. телефонными звонками, анонимными письмами или прямыми физическими акциями,
б) в тех случаях, когда о.а. суеверен, — инсценирование таких случаев, которые будут выглядеть как приметы или предвестия,
в) воздействие на нервную, слуховую и зрительную систему о.а. с помощью возбуждающих сообщений, восклицаний, музыки и изображений,
г) введение под тем или иным замаскированным предлогом в организм о.а. средств, действующих на нейроны головного мозга и нервную систему: спиртных напитков, пентоталовых и амиталовых препаратов, наркотиков и прочих снадобий (сведения об использовании препаратов мы найдем в литературе по специальной фармакологии, с которой должны будем ознакомиться после того, как закончим слушание лекций).
Наряду с ФТ мы изучили все виды вспомогательных мер, то есть таких, которые обеспечивают создание обстановки, настроения и атмосферы, удобных для проведения уговаривания (выбор места для встречи, мебели, цвета стен, картин на стенах, книг на полках и в шкафах, средств воздействия на обоняние уговариваемого, музыкального фона, одежды уговаривателя и т. д.). Эти вспомогательные меры часто играют весьма важную роль, оказывая влияние на уговариваемого, — например, некоторые о.а. становятся сразу же более податливыми, увидев творения своих любимых писателей или художников в комнате, где происходит акция уговаривания. Также имеет немаловажное значение музыкальный фон — под какую музыку проходит воздействие на о.а.
Последнюю лекцию Веласкес прочитал с большим подъемом, жестикулируя больше обычного. В заключение он сказал:
— Итак, я приобщил вас к науке, касающейся словесной обработки отдельных людей. Но можно уговаривать также множество индивидуумов путем синхронного воздействия на их сознание и эмоции. Но такая массовая обработка людских контингентов связана с техникой пропаганды, искусством рекламы, психологической войной и новейшими прикладными науками о торговых операциях, в частности, с исследованием побудительных мотивов. С некоторыми аспектами массового уговаривания, имеющими близкое отношение к деятельности призраков, вы познакомитесь позже, когда будете изучать технику пускания слухов. На этом я кончаю лекцию по моему курсу. Теперь я проверю на живой практике, как вами усвоена теория. Желаю успеха. Разрешите… благословить вас жестом из магического ритуала японских самураев секретной службы.
Он эффектно тряхнул шевелюрой, закрыл глаза, сложил перед своим носом руки, соединив большие и средние пальцы обеих рук и слегка согнув остальные.
в) ШПИОНСКАЯ БЕЛЛЕТРИСТИКА
Вечером я приводил в порядок свои записи, а Даню валялся на диване и читал шпионский роман — на обложке была изображена голая женщина в папахе с красной звездой и с револьвером в руке: она целилась в читателя.
Даню стал читать вслух:
— “Рука генерала потянулась к внутреннему телефону. Он приказал адъютанту: “Приготовьте смертный приговор”. Голос генерала охрип. “Зовут его Джеймз Бонд, категория — английский разведчик, враг нашей страны”. Положив трубку, генерал подался вперед, не вставая со стула. “На этот раз надо провести как следует тайную операцию. Ни в коем случае не допустить промаха”. Открылась дверь, вошел адъютант с желтым листом бумаги. Положив лист перед генералом, адъютант вышел. Генерал пробежал глазами документ и начертал на больших полях внизу…”
Даню фыркнул и с шумом захлопнул книжку. Потом взял другую и открыл последнюю страницу.
— Вот слушай. “Посол осторожно обнял ее, она вздрогнула и прильнула к нему. От золотистых волос Людмилы шел смешанный аромат русских духов “Белые ночи” и коньяка “Арарат”. И вдруг посол почувствовал — в третью пуговицу его пижамы уперлось дуло пистолета — судя по всему, “Токарев”, калибр 0.22. “Шевельнетесь, нажму курок, — нежно промурлыкала Людмила. — Где пакет с условиями секретного договора с Западной Германией?” — “Какими?” пролепетал посол, стараясь не дышать. “Которые доставил вчерашний дипкурьер. Считаю: раз, два…” Посол вздохнул и произнес сквозь зубы: “В третьем ящичке потайного сейфа за книжной полкой”. Людмила ткнула “Токаревым” в пуговицу. “Полка большая. За какой книгой?” — “За книгой стихов Роберта Браунинга”. Дуло пистолета соскользнуло с пуговицы и уперлось в живот посла. Он услышал шипящий шепот: “Браунинг стихов не пишет — это пистолет, а не поэт. Не крути”. В этот момент в дверь громко постучали и раздался голос майора Уайтхэда. Людмила произнесла древнерусское ругательство и нажала курок…”