Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » Незримые Академики - Терри Пратчетт

Незримые Академики - Терри Пратчетт

Читать онлайн Незримые Академики - Терри Пратчетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 87
Перейти на страницу:

Как только она приблизилась, над столом замаячило большое ухмыляющееся лицо.

– Мне нужно… – начала она.

Библиотекарь медленно выпрямился, поднес палец к губам и положил на стол перед ней книгу. Заглавие, выведенное серебром по черному, состояло из трех букв. Оно гласило:

ОРК

Библиотекарь оглядел Гленду с ног до головы, словно пытаясь прийти к какому-то выводу, открыл книгу и принялся с крайней осторожностью, учитывая толщину его пальцев, листать, пока не нашел нужную страницу. Он показал ее Гленде.

Сегодня она не успела позавтракать, но, как оказалось, желудок способен вывернуться, даже если он пуст. Если бы Гленде нарочно было нужно вызвать рвоту, гравюра, которую держал перед ней библиотекарь, оказалась бы наилучшим средством.

Он положил книгу, сунул руку в ящик и извлек почти не использованный платок, а еще, после непродолжительных поисков, стакан воды.

– Я не обязана этому верить, – объявила Гленда. – Это рисунок. Выдумка.

Библиотекарь показал оттопыренный палец и кивнул. Он сунул книгу под мышку, схватил Гленду за руку и с удивительной скоростью повлек по огромному лабиринту университетских коридоров и переходов.

Это стремительное путешествие закончилось перед дверью, на которой значилось «Отдел посмертных связей». Яркая краска, впрочем, местами облупилась, и под новой надписью можно было разобрать буквы «НЕКР…» и приблизительное изображение половинки черепа.

Дверь открылась – всякая дверь, которую толкал библиотекарь, с гарантией открывалась. Гленда услышала лязг упавшей на пол щеколды.

В центре комнаты возвышалась кошмарная фигура. Впрочем, ее ужасающее лицо произвело меньший эффект, чем могло бы, потому что с него свисал хорошо заметный ярлычок с надписью «Боффо, Розыгрыши и Шутки. Новая Маска Некроманта. Цена 3 доллара». Под ней обнаружилось румяное лицо доктора Икса.

– Честно говоря, никакой необходимости… – начал он и заметил библиотекаря. – Чем могу помочь?

Библиотекарь показал книгу, и доктор Икс застонал.

– Что, опять? Ну ладно. Что вам нужно?

– У нас в подвале орк, – сказала Гленда.

– Я знаю, – ответил доктор Икс.

Лицо у библиотекаря было большое, но все-таки недостаточно, чтобы вместить всё удивление, которое он попытался выразить. Глава отдела посмертных связей пожал плечами и вздохнул.

– Слушайте, – он вздохнул, как будто устал от частых объяснений, – согласно университетским статутам, я должен быть плохим парнем. Подслушивать под дверью. Баловаться черной магией. У меня перстень с черепом. Жезл с черепом…

– И маска из магазина розыгрышей? – намекнула Гленда.

– Между прочим, очень полезная штука, – высокомерно ответил Икс. – Гораздо страшнее оригинала и вдобавок моется, что в нашей работе также немаловажно. В любом случае аркканцлер побывал здесь уже несколько недель назад, причем с тем же самым вопросом, насколько я понимаю.

– Орки правда были ужасными созданиями? – спросила Гленда.

– Могу тебе показать, – сказал Икс.

– Господин библиотекарь уже показал мне картинку в книге.

– Ту, где орк с глазами в руке?

Воспоминание было еще слишком свежо.

– Да!

– Ну, бывало и хуже, – жизнерадостно воскликнул Икс. – Я так полагаю, тебе нужны доказательства?

Он слегка повернулся.

– Чарли!

Из-за черной занавески в дальнем конце комнаты вышел скелет. В руке он держал кружку. Было что-то невероятно тоскливое в надписи на ней, которая гласила «Некроманты ЭТИМ занимаются всю ночь».

– Не бойся, – предупредил доктор Икс.

– Я и не боюсь, – ответила Гленда, перепуганная до чертиков. – Я видела кишки на бойне, это часть моей работы. И потом, ваш Чарли чистенький.

– Большое спасибо, – произнес скелет.

– Его не так-то легко было раздобыть, – сказал доктор Иск. – Мы – не самый популярный отдел в университете. Чарли, юная леди хочет узнать побольше про орков.

– Опять? – скелет протянул доктору кружку. Он говорил довольно хриплым голосом, но, в общем, выглядел далеко не так страшно. Помимо всего прочего, кости у него были… помимо всего прочего, они парили в воздухе, как единственно видимые части невидимого тела. Челюсть задвигалась, и Чарли продолжал: – Если не ошибаюсь, в отстойнике еще осталась память, потому что, вы помните, мы вызывали картинку для Чудакулли. У меня так и не дошли руки стереть.

– Какая память? – спросила Гленда.

– Это такая магия, – надменно отозвался Икс. – Долго объяснять…

Гленда нахмурилась.

– Давайте в двух словах.

– Ладно. Мы практически уверены, что так называемое течение времени – это на самом деле разрушение и немедленное восстановление вселенной в кратчайшее мгновение вероятности, какое только возможно. В то время как процесс на каждом этапе происходит за доли секунды, тем не менее обновление вселенной целиком занимает, по нашему мнению, примерно пять дней. Что интересно…

– А можно в двух словах покороче?

– То есть ты не хочешь послушать про Хаусманову теорию мировой памяти?

– Пожалуйста, пусть эти слова будут не длиннее двух слогов, – попросила Гленда.

– Тогда представь себе следующее: современные ученые полагают, что старая вселенная не уничтожается в то мгновение, когда создается новая. Это процесс, который, между прочим, успел случиться уже миллиарды раз с тех пор, как я начал говорить…

– Охотно верю. А теперь можно односложными словами?

– Копии вселенной сохраняются. Мы не знаем как, не знаем где, и я трачу чертову прорву сил, пытаясь понять, как все это происходит. Но мы обнаружили, что иногда возможно, э… прочесть мировую память при определенных обстоятельствах. Я уложился в «два слова»?

– То есть у вас есть что-то вроде волшебного зеркала? – спокойно спросила Гленда.

– Даже не два слова, а одно. Да.

– Значит, – удовлетворенно произнесла Гленда, – вы говорите, что все случившееся где-то сохраняется и на него можно посмотреть, если знать как?

– Суть превосходно схвачена, – одобрил Икс. – Очень дельно… и в то же время неточно во всех смыслах. Но, как ты и сказала, мы пользуемся… – и тут он слегка вздрогнул, – волшебным зеркалом. Недавно мы с аркканцлером смотрели битву в Орочьей Низине. Там в последний раз в бой ввели расу, называющуюся орками.

– Ввели? – уточнила Гленда.

– Использовали.

– Использовали?! И вы можете что-нибудь такое найти во всей мировой истории?

– Для начала нужна зацепка, – сказал Икс. – То, что осталось в настоящем. И я скажу вам, юная леди, что на поле боя был найден фрагмент черепа. Поскольку это череп, он, разумеется, оказался в моем ведении… – Он повернулся к библиотекарю: – Ей ведь можно показать?

Библиотекарь потряс головой.

– Хорошо. Значит, я сделаю это, согласно университскому статуту. Я обязан периодически проявлять тайное непослушание. Итак, мы поместили череп под омнископ. Поскольку мой коллега абсолютно уверен, что делать этого не следует, он не будет возражать, если я это таки сделаю. Промежуток времени очень короткий, но аркканцлер впечатлился, если «впечатление» – подходящее слово.

– Я кое-что хочу уточнить, – сказала Гленда. – Вы действительно не подчиняетесь приказам самого аркканцлера?

– О да, – ответил Икс. – Более того, инструкции от меня этого требуют. Предполагается, что я именно так и буду себя вести.

– Но… что же получается? – спросила Гленда. – Что случится, если он отдаст вам приказ, который нужно непременно выполнить?

– Мы уживаемся благодаря здравому смыслу и доброй воле всех заинтересованных сторон, – объяснил Икс. – Если, например, аркканцлер отдает приказ, который никоим образом нельзя игнорировать, он добавляет что-нибудь вроде: «Икс, мелкий гад (согласно университетскому статуту), если ты не сделаешь того, что я сказал, я тебе голову разобью». В реальной жизни, мадам, умный понимает с полуслова. Мне доверяют настолько, что позволяют быть недостойным доверия. Прямо и не знаю, как бы аркканцлер обходился без меня.

– Да уж, – ухмыляясь, вставил Чарли.

Через несколько минут Гленда оказалась в другой темной комнате. Она стояла перед круглым темным зеркалом высотой примерно с нее.

– Это что-то вроде Движущихся Картинок? – саркастически поинтересовалась она.

– Занятное сравнение, – сказал Икс. – С той разницей, что, во-первых, не будет попкорна, а во-вторых, он бы вам в горло не полез. В качестве камеры в данном случае выступает зрение одного из участников, а в качестве сюжета – последнее, что он увидел.

– Он и есть хозяин черепа?

– Умница. Я вижу, вы умеете делать выводы, – сказал Икс.

Наступила короткая тишина.

– Будет очень страшно, да?

– Да, – сказал Икс. – Не исключаю, что будут сниться кошмары. Даже с моей точки зрения, это весьма неприятное зрелище. Ты готов, Чарли?

– Готов, – отозвался Чарли из темноты. – Вы уверены, мисс?

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 87
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Незримые Академики - Терри Пратчетт.
Комментарии