Газлайтер. Том 16 - Григорий Володин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, ещё тогда, в баньке, когда Гереса жаловалась на «графских бандитосов», я понял, что время пришло. Давно хотел уладить кое-какие разногласия между нами, а сегодня как раз подходящий день для этого. Решаю не устраивать излишней суеты, так что беру с собой только Змейку. Мой лимузин мчится по извилистой дороге, а я сижу, расслабившись, разглядывая свою спутницу. Змейка уютно развалилась на противоположном кресле, лениво потягиваясь и поигрывая с клубком ниток. В её движениях чувствуется нечто кошачье, и длинные медные когти придают её облику хищную грацию. Настоящая «духовная кошечка» с телом порнозвезды и пристальным взглядом, в котором явно читается опасность. Кстати, клубок, который она так увлечённо катит по салону, опрыскан специальным раствором от Лакомки. Вроде бы это что-то вроде валерьянки для Горгон — чтобы Змейка не скучала и была в хорошем настроении.
Лимузин плавно останавливается за массивными воротами замка Епатишко. Часовые напряжённо наблюдают за нашей машиной. Визит запланирован, но им от этого не легче, особенно когда они замечают Змейку. Выбираюсь наружу, вдохнув свежий, хоть и немного сырой, утренний воздух.
Встречает кольцо охраны — крепкие физики с жёсткими взглядами. Пока они изучают меня и Змейку, а она чуть прищуривается и тихо шипит. В её шипении есть нечто угрожающее, и это вызывает у стражников заметное беспокойство: их руки инстинктивно тянутся к кобурам с пистолетами. Один из них пытается скрыть дрожь, но у него это не особо выходит.
Не обратив на них внимания, обхожу машину и открываю багажник. Достаю массивный сундук с металлическими накладками и прикольной резьбой. Сундук тяжёлый, но я легко поднимаю его одной рукой, как если бы он был пуст.
— Что это у вас там? — спрашивает один из стражников, сдерживая страх и любопытство.
— Подарок для моего соседа-графа, — отвечаю весело.
Змейка остаётся у лимузина, продолжая играть с клубком. Её присутствие явно напрягает стражников, и они поспешно пропускают меня внутрь, надеясь, что Змейка не передумает оставаться на месте.
Меня провожают в главный зал замка. Он огромный, в средневековом антураже, стены украшены всевозможными видами холодного оружия: от древних мечей до более современных сабель. Охрана исчезает из виду, но я чувствую их присутствие: в стенах, за гобеленами, в пустотах колонн — они затаились, как мыши в норах. Неплохая засада, но недостаточно хорошая для опытного телепата. А я уже опытный, еще как! Мои ментальные щупы улавливают малейшие проблески чужих мыслей поблизости, и никакие кустарные артефакты не способны обмануть их полностью.
Спустя несколько минут, в зал выходит граф Епатишко. Полный мужчина с круглым лицом, обтянутым довольной самодовольной улыбкой. Граф подходит ко мне, широко разводя руки, будто мы старые друзья.
— Граф Данила! Рад видеть вас в моих владениях! — в его возгласе сквозит фальшивая радость.
— Господин сосед, давно не виделись, — отвечаю я, стараясь звучать дружелюбно. — Ваше гостеприимство радует! Решил вот пообщаться по-соседски. Гостинцы принёс.
Я ставлю сундук на пол с лёгким стуком. Епатишко слегка хмурится:
— А что это?
Я ухмыляюсь и слегка подталкиваю сундук в его сторону:
— Слышал, вы коллекционируете холодное оружие. Не стесняйтесь, открывайте — это подарок.
Епатишко, недоверчиво сдвинув брови, осторожно откидывает крышку. Его глаза буквально расширяются от восторга: внутри лежат мечи, ножи, арбалеты, топоры — внушительная коллекция трофеев из Боевого материка, явно дорогих и редких.
— Ох, сосед, ну надо же! — восклицает он, восхищенно перебирая оружие. Но вдруг его лицо меняется, едва он замечает кастеты, лежащие наверху. Лицо у него бледнеет, словно он увидел привидение.
— Это всё боевые трофеи иномирцев, — говорю спокойно. — А вот эти кастеты… они принадлежали бандитам, которые попытались сунуться в бордель моей богатырши Гересы. Видите эти пятна? Это кровь бандитов, когда она им головы размозживала. Решил не отмывать — так аутентичнее.
Епатишко нервно сглатывает и бросает взгляд на меня:
— Понятно…
Я достаю из сундука кинжал и кручу его в руках, проверяя баланс. Лезвие переливается на свету, сталь кажется почти живой. Епатишко невольно отшатывается, но я делаю вид, что не заметил реакции графа.
— Хорошая работа, — говорю одобрительно, испытывая вес оружия. — Такой сталью можно пробить даже кирасу.
Немедля, метаю кинжал в узкую щель между створками двери. Металл проникает в цель, а оттуда тут же доносится сдавленный стон. Я лишь пожимаю плечами и, не останавливаясь, хватаю из сундука арбалет:
— Дальность четыреста метров, — произношу спокойно, устанавливая болт в арбалет и прицеливаюсь в гобелен на противоположной стене. Тяжёлое оружие скрипит, когда я натягиваю тетиву, а затем раздаётся глухой щелчок — болт с рёвом пронзает воздух и вонзается в плотную ткань гобелена. На секунду в зале воцаряется зловещая тишина, затем раздаётся приглушенный стон из-за ткани. Я даже не удосуживаюсь повернуть голову — слишком предсказуемо.
С довольной ухмылкой откладываю арбалет в сторону и выуживаю из сундука массивную булаву.
— Легко ломает даже каменных великанов с одного удара, — заявляю, и мой голос эхом разносится по залу.
Епатишко, уже побледневший от стрельбы по гобелену, заметно напрягается, увидев, как я с беззаботной лёгкостью размахиваю булавой. Он делает попытку сохранить лицо, но его глаза выдают: страх в них почти осязаем. Нервный блеск, капли пота на висках — соседу явно стало нехорошо.
Я намеренно делаю несколько лёгких замахов, позволяя оружию свистеть в воздухе. Граф вздрагивает при каждом обороте. Затем я резко разворачиваюсь и, вложив всю силу, бросаю булаву в массивную колонну, стоящую в центре