Сесиль. Стина (сборник) - Теодор Фонтане
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
224
Мадам Субрб, одна из ведущих актрис французской гастрольной труппы, играла заглавную роль в пьесе «Фру-фру» Анри Мельяка и Людовика Галеви. Фонтане рецензировал спектакль в «Фоссише Цайтунг» 18 февраля 1877 г.
225
Милости прошу (фр.)
226
«Амслер» – берлинская фирма по продаже художественных изделий. Фонтане был хорошо знаком с ее совладельцем Теодором Рутхардтом.
227
Мантенья, Андреа (1431–1506) – итальянский живописец и гравер по меди.
228
Брера – художественная галерея в Милане.
229
Герцогский дворец в Милане.
230
В римской базилике «Санта-Мария-ин-Арачели», построенной на руинах византийского монастыря, почитается как святыня «Санто Бамбино» – деревянная статуэтка младенца Христа. Высота статуэтки 60 см.
231
В XIX в. в Германии возникли многочисленные евангелические «Союзы холостяков». Они ставили себе целью отвлечь молодых людей из буржуазных семей от соблазнов крупных городов и формировать их досуг в христианском духе.
232
Рестораны на Унтер-ден-Линден.
233
Персонажи романа «Последний из могикан» американского писателя Джеймса Фенимора Купера (1789–1851).
234
Фридрих Вильгельм II Прусский (1744–1797).
235
великое колесо истории (фр.)
236
счастливые обладатели (лат.)
237
Цитата из «Смерти Валленштейна» Шиллера (акт 1, явление 4).
238
Намек на знаменитое требование французского философа Жан-Жака Руссо (1712–1778): «Назад, к природе!».
239
на деле (лат.)
240
Корпорация «Зингер» была основана в 1851 г. американским изобретателем Исааком Мерритом Зингером. Первый завод по производству швейных машин был открыт в Нью-Джерси.
241
промах (фр.)
242
порицание (фр.)
243
здравом смысле (фр.)
244
благородство обязывает (фр.)
245
Цитата из «Дон Карлоса» Шиллера (акт 1, явление 9.)
246
Французские митральезы, или картечницы – скорострельные многоствольные артиллерийские орудия, которые вели залповый огонь патронами винтовочного калибра и имели полностью ручную перезарядку, т. е. стали предшественницами пулеметов.
247
Достопримечательность городка Бернау – гнездо аистов на вершине пороховой башни Королевских ворот.
248
В западно-христианской традиции четвертая заповедь гласит: «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе». (Исх. 20:12)
249
Мольтке – Хельмут Карл Бернхард фон Мольтке (Старший) (1800–1891), граф (1870), германский генерал-фельдмаршал (16 июня 1871), русский генерал-фельдмаршал (1872), военный теоретик. Наряду с Бисмарком и Рооном считается одним из основателей Германской империи.
250
Клиника знаменитого офтальмолога Альбрехта фон Грефе (1828–1870).
251
Поживем – увидим. (фр.)
252
Цитата из драматической поэмы Шиллера «Дон Карлос» (акт 4, явление 21).
253
Цитата из монолога Гамлета «Быть или не быть…» (Акт III, Сцена 1): «Кто снес бы плети и глумленье века ‹…› Когда б он сам мог дать себе расчет // Простым кинжалом?» (Пер. с англ. М. Лозинского).
254
Ганнибал – Карфагенский полководец Ганнибал принял яд, чтобы избежать римского плена (183 г. до н. э.).
255
Участники освободительной войны с Наполеоном (1813–1815).
256
Имеется в виду библейская притча о блудном сыне (Лк. 15:20–32), излюбленный сюжет изобразительного искусства.
257
Время правления Фридриха Вильгельма IV (1840–1857) характеризовалось подчеркнуто консервативно-клерикальным направлением культурной политики.
258
В 1852 г. Фридрих Вильгельм IV поручил евангелическому Ордену иоаннитов заботу и уход за больными, но также и охрану сословных интересов дворянства. Символом Ордена был белый восьмиконечный крест. С октября 1872 г. до самой смерти Фонтане жил в мансарде дома «Ballei Brandenburg», резиденции Ордена иоаннитов в Берлине.
259
Седан – 2 сентября, годовщина капитуляции армии Наполеона III под Седаном. Отмечалась в Германии как праздник с 1870 по 1918 г.