Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Взломанные небеса - Эл Робертсон

Взломанные небеса - Эл Робертсон

Читать онлайн Взломанные небеса - Эл Робертсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 104
Перейти на страницу:

– Простите, сэр, я должен подтвердить назначенную вами встречу, – произнес охранник, тыча в воздух перед собой. – К сожалению, у меня нет записи о том, с кем вы собираетесь встретиться.

«Фист, отвлеки его!»

«Я могу спалить метку. Но охранник насторожился. Если он заметит, пиши пропало. Тебе нужно зачаровать его. Черт возьми, Джек, это же легче легкого. Просто не включай на полную мощность».

– Сэр, мне нужно ваше полное имя, – сказал охранник, и в его голосе зазвучала угроза.

«Вот дерьмо! – выдохнул Джек. – Ладно, жги. А я его уговорю».

Он чуть тронул программу Зари. Улыбка озарила его лицо нео новым рекламным солнцем. А в это время охранник запус тил процедуру, позволяющую аварийно включить все системы безопасности.

– Знаете, я что-то не могу вспомнить, – выговорил Джек безмятежно. – Но мне кажется, это совсем не важно. Ведь правда?

– Сэр, но мне дали однозначные инструкции насчет… э-э…

Охранник запнулся. На его лбу заблестел пот. Джек обрадовался тому, что не видит охранника ниже пояса.

– Инструкции? Спрашивать про имя? Вы разве не доверяете мне?

– О нет, сэр, конечно же доверяю! Простите! – выпалил охранник виновато, почти умоляюще.

Ему так хотелось понравиться удивительному незнакомцу.

«О, другое дело! Теперь он работает на нас», – подытожил Фист.

– Разве не здорово было бы пропустить меня в офис? – поинтересовался Джек.

– Ну конечно, конечно! – торопливо подтвердил охранник, выбираясь из-за стола.

Нижняя пуговица его рубашки расстегнулась, под нею виднелась дряблая складка брюшка. Черные волоски вились по ней как трещины.

– Разумеется, сэр, да что угодно! – промямлил он восторженно. – Сейчас пропущу, никаких проблем!

Джек ужаснулся сделанному. Охранника будто подменили.

«Как думаешь, эффект долго продержится в твое отсутствие?» – поинтересовался Фист.

«Надеюсь, что нет».

«Тогда подкрути регулятор! Пусть уж парень останется навсегда за нас».

«Нет. И больше никаких проколов, понял?»

Охранник двинул рукой, словно переключая что-то в воздухе. Загудев, открылась внутренняя дверь. Позади нее обнаружился короткий глухой коридор с еще одной дверью в конце.

– Вам сюда, сэр! Доброго вам вечера!

Поблагодарив бедолагу, Джек поинтересовался у Фиста:

«Как метка?»

«Перепрограммирована. Она приведет нас в серверную и позаботится, чтобы мы не встретили никого по пути. Метка будет считать, что мы направляемся в зал для деловых встреч на другой стороне здания».

«Точно?»

«Черт возьми, а как иначе?»

«Хорошо».

Между ними возникло крохотное жужжащее существо-спрайт. Крылья за его спиной мельтешили так быстро, что казались тенью. Маленькие фасетчатые глаза сидели на твердом костистом лице – пародии на человеческое. Угловатое, полное острых граней тело окутывали сверкающие тряпицы. Вокруг талии был повязан красно-зелено-серебряный, в цветах «Трушилд», шарф-пояс.

– О, благородные сэры, могу ли я сопроводить вас к месту вашего назначения? – пропищало существо.

«Я такое видел в сети. Модная фишка», – пояснил Фист презрительно.

«Да что угодно, – отмахнулся Джек. – Лишь бы делало дело».

Существо нетерпеливо трепетало у двери.

– О, благородные сэры, следуйте за мной, но не сходите с дорожки! – пропищало оно призывно.

Дверь открылась, Джек ступил за порог.

– О, подождите же, благородные сэры, мне нужно окутать вас сетью!

«Так вот как работает здешняя безопасность, – хмыкнул паяц. – Если кто вломится незваным, эта тварь занудит его до смерти».

Существо запорхало вокруг, то пища, то распевая незамысловатую песенку. Вокруг Джека замерцала сетевая оболочка. Фист выругался сквозь зубы. Мелькнули условия доступа к «Трушилду». Джек ничего не успел прочитать, но кивнул, соглашаясь. Существо радостно улыбнулось, оскалив похожие на костяную ножовку зубы.

«Ну, с такими можно и всерьез навредить». Фист одобрительно кивнул при виде их.

Джек с паяцем вошли в «Трушилд» как долгожданные гости. Спрайт повел их длинным коридором со старыми деревьями вместо стен. Двери между стволами вели в небольшие кабинеты. Вдруг спрайт указал на одну. Джек спешно зашел, дверь закрылась. Из коридора донеслись шаги. Когда они стихли вдалеке, виртуальный гид вывел хозяина с паяцем наружу:

– Милостивые сэры, ваше инкогнито сохранено!

Коридор закончился, и гости ступили в погруженный в ночь атриум. С каждым шагом к его центру мир менялся. Вокруг вырос дремучий лес, намного древнее украшавшего площадь в Вайэлин-Гарденс. Заросшие мхом деревья – кривые, узловатые, будто изуродованные артритом пальцы – окутал туман. От этого тьма сделалась плотной, вязкой, тяжелой. Зловеще мерцали белесые менгиры и дольмены, то одиночные, то сгрудившиеся. Все напоминало о древних сгинувших племенах, забытых богах и жертвах.

«Чепуха в чистейшем виде», – резюмировал паяц.

«Это презентация фирмы. Она – проводник через полную таинственных опасностей Вселенную».

«Ой, не могу! У меня мозги плавятся! Где ты научился гнать такую пургу?»

«Я ухаживал за менеджером по рекламе. Девушка мне объяснила, как понимать подобные шоу».

Тропинка, по которой вел гостей спрайт, и в самом деле казалась намного безопаснее сумрачного леса. Составлявшие ее тесаные серые камни были как путеводные огни, отгоняющие мрак. Виртуальный гид повернулся к гостям и возвестил:

– Путь «Трушилда» всегда безопасен для вас!

– Сколько еще нам идти? – спросил у него Джек.

– Всего лишь пару минут!

«Таких лесов, наверное, уже много веков как нет», – заметил Фист.

«Таких не было нигде и никогда».

«Правда, что ли?»

«Это просто фантазия, – ответил Джек. – Как Вайэлин-Гарденс. И как весь Дом».

«Мне казалось, тебе нравится здесь».

«Уже нет. Я слишком долго отсутствовал и слишком многое повидал. Тотальность и все, кто с ней, – они сделали пустоту настоящим домом. Я не знал этого раньше. Они не обманывают себя, как мы».

Он обвел рукой окружающее.

«Мы построили дом из грез и назвали их жизнью. Но это не жизнь, а ностальгия».

«Как глубоко и философски, однако».

«А ты что видишь, глядя на все это?» – спросил Джек сухо.

«Структуры данных, которые можно взломать».

«Фист, это все, что ты видишь в нас, людях?»

«Это все, чем вы являетесь».

Дальше они пошли молча. Вдруг паяц вынырнул у плеча хозяина, положил руку ему на плечо и заговорил с нарочитым спокойствием:

«Скоро я разрушу твою структуру. Я думал, мне это понравится».

Джек остановился в растерянности, не зная, что и сказать.

«Мне очень жаль», – произнес Фист.

Джек был изумлен и тронут.

«У нас нет выбора, – сказал он тихо. – Но мы можем потратить с толком оставшееся у нас время».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Взломанные небеса - Эл Робертсон.
Комментарии