Вопрос времени. Часть 2 - Мэри Калмз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Оставайся, – сказал он, прежде чем встать и оставить меня там, уязвимого и холодного. И я подумал, не было ли это испытанием, чтобы проверить, сдвинусь ли я с места. Доверял ли я его словам? Доверял ли я тому, что пока он рядом, у меня нет причин для страха?
Я услышал его и повернулся, чтобы посмотреть, а он уже вернулся, завернувшись в одно из одеял с кровати.
Я широко улыбнулся.
– Что ты делаешь?
– Я здесь ради тебя, – тихо сказал он, приседая надо мной и распахивая одеяло, чтобы показать и смазку из тумбочки, и то, что он был совершенно голым.
– Понятно, – я лениво ухмыльнулся. – Ты что-то хочешь?
– Да, детка... есть кое-что, чего я хочу.
– Чего?
Он наклонился и обнял меня, и от соприкосновения с его теплой, гладкой кожей я задохнулся. Я обвил ногами его талию и переместился под ним, пока не оказался там, где хотел.
– Я думаю, может быть, ты тоже чего-то хочешь, Джи, – мягко сказал он, притягивая меня к себе, его губы коснулись моей шеи.
Я выгнул спину, приподнимаясь для него, и умолял его сделать так, чтобы все остальное исчезло. И он как по волшебству, так и сделал.
Часть 5
Я стоял на улице и получал почту после получасового разговора с Калебом Ридом, когда услышал позади себя рев внедорожника Сэма. Несмотря на то что на мне были только джинсы и майка, я ждал его. Было приятно, что, как только он увидел меня, улыбка стала огромной. Я наблюдал, как он параллельно паркует свой монструозный автомобиль, чему я всегда поражался, и как он вылезает из кабины.
– Что ты здесь делаешь? – обратился он ко мне, когда начал пересекать лужайку.
– Просто наслаждаюсь видом, – ответил я, услышав, как пискнула сигнализация, когда он убирал ключи в карман.
Он посмотрел на меня так, будто я сошел с ума, и жестом показал на серое небо, бесплодные деревья и слякотные тротуары.
– Какой вид, детка?
Я указал на него. Просто глядя на него, я был счастлив. Его развязная походка, плавность движений, уверенность, которую легко заметить, и тепло, которое излучал этот человек. Мне следовало бы смутиться, что я стою здесь и вздыхаю, как влюбленная школьница, но у меня не было гордости, когда речь шла об этом мужчине.
От его зловещей ухмылки у меня едва не остановилось сердце.
– Хай, детка, – сказал он, подойдя ко мне, и тут же положил руку на мой бицепс, нежно потирая. – Пойдем внутрь. Пока ты не замерз.
Я оглядел его с ног до головы. Он выглядел очень хорошо.
– Джинсы на работу сегодня?
– Я под прикрытием.
– О, – я кивнул, не в силах отвести от него взгляд.
– Детка, на тебе даже обуви нет, – нахмурился он, разворачивая меня и легонько подталкивая к входной двери здания.
– Я выживу, Сэм, – усмехнулся я, позволяя ему провести меня через дверь, взять за руку и потянуть к лестнице. – Обещаю, я не замерзну до смерти на твоих глазах.
Он наклонился ко мне, чтобы поцеловать в шею. Его теплое дыхание заставило меня вздрогнуть.
– Видишь, тебе холодно, ты не должен быть здесь в одном...
– Я дрожу от тебя, а не от холода.
Он кивнул, когда мы начали подниматься по лестнице. Когда мы шли по коридору, мои соседи, Лиза и Стивен, вышли из своей квартиры. Странно, что они оказались там в середине дня.
Может, это было небольшое послеобеденное удовольствие.
– Джори, – окликнула меня Лиза, широко улыбаясь.
– Хей, – я улыбнулся ей в ответ, не делая никаких движений, чтобы остановиться.
– Привет, – Стивен остановил Сэма, протянув руку, когда он был уже достаточно близко. – Я Стивен Уоррен, а это Лиза Тейт - мы живем напротив.
– Приятно познакомиться, – сказал Сэм, взяв его руку и пожав ее. – Я Сэм Кейдж.
– Я часто вижу тебя здесь, Сэм, – Лиза улыбнулась ему. – Это ты теперь мужчина в жизни Джори?
– Да, мэм, – хрипло сказал он, и я увидел, как у нее перехватило дыхание.
Мужчина был очень мужественным и очень сексуальным; нужно было быть слепым, чтобы не заметить этого.
– Я старый... новый парень.
Она хихикнула.
– Похоже, тут есть своя история.
– Да, есть, – он лукаво усмехнулся, и она засветилась, как рождественская елка.
– Ну, я так рада. Джори - замечательный парень, он заслуживает счастья.
– Спасибо, – мягко сказал я, когда Сэм толкнул меня вперед.
– Приятно познакомиться, – рассеянно сказал он, целуя меня в шею. – Поторопись.
Я не обернулся.
Как только мы оказались в квартире, я закрыл за нами дверь и смотрел, как он проходит через гостиную на кухню.
– Ты не выходил из дома в таком виде утром. Я бы запомнил.
– Ты не видел меня утром - ты был мертв для всего мира. Я надеялся, что ты проспишь подольше.
– Тебе стоит переодеться, прежде чем вернуться на работу.
– Зачем? – спросил он, скидывая пиджак и надевая рубашку с короткими рукавами поверх футболки, которая могла бы быть и моей - настолько она была обтягивающей. Все, что вы видели, - это выпуклые бицепсы и рельефный пресс, а материал прилегал к нему, как вторая кожа. Пистолетная кобура с «Глоком» только усиливала впечатление от этого мужчины. Он был опасен и сексуален, и я почувствовал, как кровь прилила к моему паху. Мне стало трудно дышать.
– Господи.
Он доставал обед из коричневого бумажного пакета, который принес с собой, и совсем не обращал на меня внимания. Все, что я мог сделать, - это не пересечь комнату и не наброситься на него.
– Где ты работал под прикрытием - в эскорт-сервисе?
– О чем ты говоришь? – он посмотрел на меня, пока раскладывал все по местам. – У меня есть итальянская кухня - ты не очень хорошо ешь, поэтому я решил приготовить феттуччине, так как это твое любимое