Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Местный обычай - Шарон Ли

Местный обычай - Шарон Ли

Читать онлайн Местный обычай - Шарон Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 93
Перейти на страницу:

Так вот какой приманкой она воспользовалась для того, чтобы залучить йо-Лэни и Клан Иврекс. Эр Том холодно посмотрел на нее.

— Я припоминаю ваше послание, — твердо сказал он. — И скажу вам, что питаю серьезные сомнения относительно осуществимости вашего предприятия и весьма огорчен тем, что вы все еще не расстались с надеждой соблазнить других принять участие в деле, которое обязательно потерпит неудачу. Я предлагаю вам — очень настоятельно — пересмотреть свой план действий в этом случае, иначе неизбежным станет рассмотрение этого дела Гильдией.

— Ох, да неужели?

Она рассмеялась и демонстративно неспешно налила себе в чашу вина из графина.

— Уж не вы ли предложите рассмотреть мои действия, капитан? Право, вам стоит попытаться! — Она сделала большой глоток вина и ухмыльнулась. — Но, конечно, если аметист вас больше не интересует, то и говорить не о чем.

Эр Том отставил в сторону свою чашу, повернул портативный комм экраном к ней и передвинул клавиатуру по столу,

— Вы могли бы, — мягко предложил он, — запросить в Гильдии список мастер-купцов, находящихся сегодня в порту.

Он откинулся на спинку стула, сложив перед собой руки. Его лицо и взгляд оставались совершенно спокойными.

Секунду ее изумление было явно заметным, а потом она одарила его еще одной натянутой улыбкой, включила питание и ввела запрос.

Все еще ухмыляясь, она допила вино до капли, налила новую порцию и перевела взгляд обратно на экран.

Ухмылка исчезла.

Эр Том наклонил голову.

— Меня учили, что мастер-купец создается умением, и кольцо, которое он получает, когда достигает такого уровня умений, является знаком, а не лицензией. — Он выгнул бровь. — Несомненно, в других кланах учат иначе.

Джил вен-Эпон быстро облизала губы.

— Действительно.

— А! Позвольте мне дать вам совет, который мастер-купец может предложить человеку, надевшему кольцо. Откажитесь от сделки с литием. Верните взносы, которые вы уже собрали. Это будет справедливо и не похоже на провал, и не будет заслуживать внимания Гильдии.

— Вы мне угрожаете, надо понимать.

— Я из Корвала, — тихо отозвался Эр Том. — Я просто говорю вам, как обстоят дела.

Тут она заставила себя еще раз рассмеяться, хотя уже не так убедительно, как до того, и одним глотком прикончила вино. Затем она встала, чтобы достаточно пристойно поклониться в знак прощания, — и пошла прочь по залу развязной походкой головореза из Нижнего порта.

Мунел оказался у себя и, как это ни странно, был расположен разговаривать, из-за чего Эр Том вернулся домой намного позже главной трапезы, застав мать пьющей чай с леди Карин.

Он поклонился им от двери и, повинуясь жесту матери, вошел, чтобы посидеть и выпить чаю.

— Я прошу прощения, — проговорил он в соответствии с приличиями, — что явился сюда весь пропыленный. Я только сейчас вернулся из порта.

Мать бросила на него пристальный взгляд. Карин осмотрела его более неспешно — и, конечно же, от нее ничего не укрылось.

— О, кузен Эр Том, — проговорила она с фальшивой озабоченностью, — кажется, вы где-то потеряли свое кольцо?

Он совершенно спокойно встретился с ней взглядом.

— Вы ошибаетесь, кузина. Я хорошо знаю, где находится мое кольцо.

— Но идти в таком виде в порт, — не унималась Карин, в глазах которой вспыхнуло злорадство, — где отсутствие кольца мастера обязательно заметят и начнут обсуждать… Разве это не было… легкомысленно?

— Разве верность своему долгу является легкомыслием? — удивился Эр Том, делая глоток чая. — Я не могу с этим согласиться.

Карин прищурилась, но не успела начать новую атаку: его мать переменила тему разговора, и остаток визита сестры прошел почти мило.

Когда Карин начала прощаться, он встал и тоже собрался уйти, но его мать отрывисто бросила:

— Останься.

Подняв брови, он снова сел, сложил голые руки на коленях и принял позу послушного внимания.

— Был в порту, да? — прорычала Петрелла спустя секунду. — Преклоняюсь перед твоим чувством долга, сударь мой. И где, интересно, велело тебе ночевать твое чувство долга?

Эр Том молча смотрел на нее, широко открыв невинные глаза.

— Понятно, — проговорила его мать спустя долгие секунды. Она прикрыла глаза. — Во время первого Даава, — сказала она спустя какое-то время, — некая Эба йос-Фелиум была публично выпорота своим Тоделмом. Для этого использовалась утяжеленная кожаная плеть, которой Эбе нанесли шесть ударов, проложенных крест-накрест по обнаженной плоти. История гласит, что всю оставшуюся жизнь она носила на себе шрамы.

Открыв глаза, она посмотрела на непроницаемое лицо сына.

— Тебе неинтересно это слышать, — предположила она. — Или, возможно, ты считаешь меня слишком слабой, чтобы поднять плеть. Ну, не важно. Мы поговорим о более приятных вещах. Например, о чудесном визите Делма Нексона, который он нанес мне сегодня днем.

Только молчание со стороны Эр Тома, глаза и лицо которого были по-прежнему обращены к ней.

— Делм Нексона, — сказала Петрелла, — интересуется — вполне естественно! — что имел в виду Корвал, опубликовав во вчерашнем номере газеты свое объявление. Она пытается понять, не играет ли Корвал с Нексоном, сначала обнадежив его возможностью союза, который был бы выгоден обеим сторонам — как она говорит! — а затем лишив его всякой надежды столь невежливым образом. Делм Нексона интересуется, сын мой, не была ли она оскорблена, хотя и надеется — весьма искренно, — что это окажется не так.

Он продолжал молчать, и она устремила на него суровый взгляд.

— Ну, сударь? Тебе есть что сказать на это или ты намерен сидеть здесь до рассвета, словно пень?

Эр Том вздохнул.

— Делм Клана Нексон, — тихо проговорил он, — прекрасно понимает, что никакого оскорбления им не наносилось. Никакого контракта не существует. Предварительные переговоры о брачном союзе чуть ли не ежедневно прерываются или заканчиваются неудачей. А если говорить о том, что мог иметь в виду Корвал, опубликовав объявление о приеме Шана в Клан, — то это полностью соответствует Кодексу и никоим образом не касается Нексона.

— Смелые слова, — заметила Петрелла. — Очень смелые слова, А-тоделм. Особенно пока еще существует вопрос о наследнике Семьи — который не имеет никакого отношения к этому Шану. Я желаю получить от тебя должного наследника, сударь, и в дочери Нексона вижу подходящую пару.

Она подняла руку, отметая его протестующее движение.

— Ты скажешь, что незнаком с этой леди, что мы сейчас живем не в то время, что первый Даав. Это верно. И я не имею желания заталкивать тебя в покои брачных контрактов с леди, лица которой ты не видел. Ты встретишься с ней заранее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Местный обычай - Шарон Ли.
Комментарии