Проект «Наполеон» - Вячеслав Уточкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не подскажешь, дружище, что здесь делает мой братец, и кто такой дон Хуан?
— Тьфу на тебя, напугал до смерти! — буркнул Антонио. — Что тут делает твой брат, могу только предполагать. Скорее всего, Кьяра положила на него глаз, и твой брат будет зацелован. Насчет дона Хуана — это длинная история.
— А я никуда не тороплюсь. По дороге домой и расскажешь…
— Два года назад в порт Аяччо пришла каравелла из Испании, — со вздохом начал Антонио, послушно шагая за мной прочь от берега. — На ней прибыл на остров кудесник из Севильи, дон Хуан Тенорио. Он владел похожим с моим атрибутом врачевания и хотел обменяться секретами мастерства. Поэтому остался на Корсике, а корабль ушел в Африку. Наша семья приняла его в замке. Паршивец был хорош собой: с лица правильный и благородный, шевелюра и бородка ухоженные, весь из себя благородный дон.
В голосе друга чувствовалась неприкрытая неприязнь. Выплеснуть ее мой друг решил на попавшийся по пути камешек, могучим пинком отправив его в темные кусты.
— Также он оказался очень знающим кудесником и любил щеголять своими глубокими познаниями. Моя сестренка не смогла устоять перед обаянием этого авантюриста. Да не только она, дон Хуан сумел обворожить всех вокруг. И даже отец одобрил выбор дочери, дал согласие на венчание. А за несколько дней до церемонии приходит письмо от нашего торгового агента из Мадрида. Оказалось, этот дон Тенорио преступник, который обесчестил дочь командора де Ульоа, а его самого убил. Рыцари ордена Калатравы объявили ему кровную месть и искали по всей Европе. Узнав об этом, отец впал в ярость и приказал схватить негодяя. Но, ты знаешь, любовь зла, и сестренка успела предупредить этого козла. После чего он сбежал, но, гад такой, обещал вернуться. Наполеон, ради нашей дружбы, очень прошу сохранить все это в тайне, — еще раз тяжело вздохнув, закончил рассказ Антонио.
Конечно, я обещал молчать. Хотя ощущение какой-то несостыковки в ситуации тревожило. Решив не мучить себя всякой ерундой, отпустил эту загадку в свободное плавание. Как же Кьяра не похожа нежную барышню XVIII века, а еще та оторва и валькирия. Постоянно на адреналине и гормоны через край. Думаю, Хуану она быстро рога отрастила, а потом обломала. Но влезать своими грязными ногами в личную жизнь брата пока воздержусь. Во, понял, какой вопрос мучает меня.
— Антонио, только объясни, почему ты следил за Жозефом?
— Вчера в порт пришел баркас из Испании, с вашим грузом, и твой брат его принимал. Один из охранников порта доложил мне, что видел на судне человека, очень похожего на Хуана. Позже Жозеф приехал за мной в замок, и я заметил, как он сунул записку в руку Кьяре. Поздно вечером я решил, поскольку здоровью Андреа уже ничего не угрожает, отправиться в порт и лично разобраться с этим авантюристом. Вышел тихонько — и заметил, что Жозеф срезает розы, над которыми так трясется твоя мать. Я уверился, что Хуан заморочил ему голову, и твой братец устраивает им встречу и даже цветы для него добывает. Конечно, пошел за Жозефом, а дальше ты знаешь.
Вот теперь все куски этой душераздирающей истории встали на свое место. Загадка, как это водится, оказалась куда интересней, нежели ее решение. Только почему-то интуиция в голос кричала, что с этим Хуаном Тенорио не все так однозначно.
Подходя к дому, я предупредил.
— Дружище, рано утром у меня тяжелые и, вероятно, опасные переговоры. Встречаюсь с этим англичанином в центре самшитовой рощи. Очень бы пригодилась твоя помощь.
— Хорошо, я буду неподалеку, — покладисто ответил Антонио, чем приятно удивил меня.
Мы молча дошли до дома и, пожелав друг другу спокойной ночи, разбрелись по своим спальням.
Рано утром, бодрый и полный жизненных сил, я привел себя в порядок. Проверил шкатулки с ингредиентами, которые так интересуют заморского лорда. На всякий случай укрепил супернож в спецэкипировке на левой руке. Особые ремни для скрытого оружия и артефактов придумали в ведьмачьей школе и шили по меркам на каждого бойца. Так, тщательно подготовившись, я проинструктировал Антонио, чтобы тот держался в отдалении, но был готов быстро прийти на помощь со своим целительством. Затем, наконец, твердой походкой отправился навстречу новым приключениям.
Солнце только высветило край темного небосвода, когда я вышел на полянку к самшитовой роще. Через некоторое время с другой стороны поляны выступил несомненный лорд Уильям Кавендиш-Бентинк. Глядя на него, я сразу вспомнил нашего классика Пушкина с его фразой: «Как денди Лондонский одет».
На первый взгляд он производил впечатление истинного аристократа. Чёрный сюртук с изящными серебряными пуговицами, белоснежный платок, сложенный в замысловатую фигуру, и высокий цилиндр дополняли этот образ. Вроде все атрибуты знатного человека на месте, но при этом у меня возникло ощущение, что я смотрю на манекен за стеклом дорогого магазина готовой одежды. В то же время аура, окружающая эту рекламную модель английского аристократа, вызывала желание лишь держаться от него подальше. Если верить старому утверждению, что глаза — зеркало души, то душа стоящего передо мной человека была холодна, как арктический лед.
Лорд действительно пришел один, без какой-либо охраны или даже пестрой свиты. Интересно – он так уверен в себе? Или его вооруженные до зубов люди сейчас окружают рощу? Что ж, время покажет. Проблемы буду решать по мере поступления.
— Судя по кофру, вас устраивает предложенная цена. Хочется верить, что необходимые мне ингредиенты присутствуют в полном объеме, — снисходительным тоном сказал лорд, вальяжно приблизившись.
— Начало наших деловых отношений заставляет меня задать несколько уточняющих вопросов, — включил и я свой деловой стиль. — Один из них — как в ваших руках оказались эти документы?
— Вы отвратительно назойливы и любопытны, — поморщился мой собеседник. — Тем не менее, на один вопрос я, так и быть, отвечу. Один из необходимых мне ингредиентов — сердце дракона — находился в Российской Империи. Пара этих чудесных созданий обосновалась на возвышенностях, простирающихся к северо-западу от Казани, рядом с рекой Волга. Эти земли, поросшие разнотравьем и окружённые крутыми холмами, стали их обителью. Постепенно они вытеснили людишек, а регулярные войска и ведьмаки ценой тяжелых потерь лишь сдерживали их натиск. Мне удалось уничтожить эту грозную силу, заодно забрать их сердца. Император России в награду даровал мне