История призрака - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я моргал и пытался заставить крутиться шестёренки в моей голове. У меня не получалось это сделать так же хорошо, как это делала она. Кто-то жестокий или непредубеждённый мог бы отметить, что это могло быть потому, что у Молли вышеуказанные механизмы были хорошо смазаны.
— Гм. О, вернёмся к борьбе с парнями-Фоморами?
— Это были не Фоморы, — поправила меня Молли. — Это были люди, которых Фоморы обратили. Они призванные...
— Водолазки, — сказал я.
Она изогнула бровь.
— Ты и Мёрфи, вы оба. Нет, они известны как слуги. Фоморы пакостят кругом, используя их. Им дали дополнительные способности. Жабры, супер мускулатура, органы для гидролокации, глаза, способные видеть в темноте...
Я присвистнул.
— Все виды развлечений.
Она кивнула.
— Их останки превращаются в желе, когда они умирают. Полиция называет их переходным видом.
Я кивнул и попытался поддержать разговор случайным предположением:
— Многие из них умирают здесь?
— Это Чикаго, — сказал она. — Здесь всегда кто-то умирает. И ты должен увидеть, что эти... эти животные делают, Гарри. Они вытаскивают людей прямо из их постелей. Захватывают детей, ожидающих школьный автобус. Они пытали людей до смерти ради развлечения.
Пока она говорила, спокойствие стало постепенно покидать её голос. Это не было драматично. Просто изменилась интонация в голосе, вдохи между фразами стали более резкими.
— Ты не можешь стоять в стороне, ничего не делая, — сказал я, кивая.
— Нет, — сказала она. — Если ты попытаешься, они придут, и будут вопить рядом с тобой, мешая твоей спячке. Так что...
— Так что?
Молли молчала. Я не давил. Пять минут прошло прежде, чем она закрыла глаза и прошептала:
— Это просто. Это не должно быть так просто.
Технически, у меня больше не было сердца. Оно не могло сжиматься. Оно не могло разбиться.
Как бы то ни было, я чувствовал всё это.
— Первый заплатил полицейскому. Золотые монеты. Он стоял там с маленькой девочкой в спортивной сумке и заплатил полицейскому, чтобы тот смотрел в сторону. — Она сглотнула. — Боже, если бы я могла походить на тебя. Иметь огромную силу для выплёскивания. Как вода из гидранта. Но я получила только водяной пистолетик. Даже не Супер Вымачиватель. Только маленький водяной пистолетик.
Она открыла глаза и встретила мой взгляд.
— Но этого было достаточно. Они даже не знали, что я была там.
— Молли, — спросил я осторожно, — что ты сделала?
— Иллюзию. Одну простую иллюзию. Я сделала так, чтобы мешок золота выглядел, как пистолет. Полицейский поднял своё оружие и выстрелил в него. Но слуге удалось прожить достаточное время, чтобы умудриться сломать копу шею. — Она подняла вверх пару пальцев. — Двое по цене одного. Из-за одной маленькой иллюзии.
Я сглотнул. Я не мог говорить.
Её голос медленно набирал силу.
— Были и другие, подобные этому. Я имею в виду, Боже, они делают это простым. Вам просто нужно выбрать удобный случай и лишь немного подтолкнуть в нужный момент. Зелёный свет светофора вместо красного. Вложить нож в чью-то руку. Или обручальное кольцо на палец. Добавить каплю крови на чей-то шейный платок. Они животные. Они разорвут друг друга на части как животные.
— Молли, — сказал я осторожно.
— Я начала оставлять куски лохмотьев на них, — сказала она. — В первый раз это было больно. Быть рядом с такого рода... опытом. Это всё ещё больно. Но я должна была сделать это. Ты не понимаешь, Гарри. Что ты сделал для этого города.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты понятия не имеешь, какое множество тварей не приходило сюда прежде, потому, что они боялись.
— Боялись чего?
Она посмотрела на меня, как если бы её сердце разбилось.
— Тебя, Гарри. Ты мог найти всё, что угодно в этом городе, но ты никогда не замечал ту тень, которую ты отбрасывал. — Её глаза наполнились слезами, и она сердито смахнула их одной рукой. — Каждый раз, когда ты бросал вызов кому-нибудь, каждый раз, когда ты выходил победителем против существ, которых ты не мог побить по определению, твоя слава росла. И они боялись этой славы. Они уходили терзать другие города — города, в которых не было сумасшедшего чародея Дрездена, защищающего их. Они боялись тебя.
Я, наконец, понял.
— Леди Оборванка.
— Иногда я, — сказала Молли. — Иногда это Леа. Она походит на ребёнка на каникулах, когда принимает смену. Я создаю новое имя. Что-то новое, чего они будут бояться. Я не могу делать это как ты, Гарри.
Её глаза, покрасневшие и голубые, вспыхнули чем-то опасным, смертельным, и она хлопнула ладонями по столу, когда наклонилась ко мне.
— Но я могу сделать это. Я могу убить их. Я могу заставить этих педиков бояться.
Она смотрела на меня, тяжело дыша. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы оглядеть комнату.
Все взгляды были устремлены на неё. Официантка стояла, широко раскрыв глаза, всё ещё держа трубку у уха.
Молли оглядела их и только потом сказала:
— Боже, твои люди это заслужили. Ты не знаешь. Ты не знал бы, даже если б один из них подошёл к тебе и вырвал мозги из твоего черепа.
Она поднялась, взяла камертон и оставила кучку денег на столе. Указала на официантку и сказала:
— Положи трубку. Или не получишь чаевых.
Трубка с грохотом упала на пол из рук женщины.
— Видишь? — спросила она, оглядываясь на меня. — Это то, что я делаю. Это то, в чём я хороша.
Я сидел там, ошеломлённый и убитый горем, неспособный придумать, что сказать или сделать, чтобы помочь Молли.
Я наблюдал, как моя безумная ученица вышла из молчащего ресторана в холодную ночь.
Глава двадцать четвёртая
Я шёл по тёмным улицам, думая. Или, по крайней мере, пытаясь думать.
Когда я был жив, ходьба была тем, что я делал, когда мне нужно было что-то обдумать. Нагрузите тело деятельностью и активностью — и чисто соматические проявления мыслительного процесса перестанут отвлекать. У меня больше не было тела, но я не знал, как ещё справиться с проблемами, обрушившимися на меня.
Итак, я шёл, бесшумный и невидимый, с опущенной головой, и яростно размышлял, пока шёл.
Один факт ясно виделся мне, пылая перед моим мысленным взором суровой реальностью, в которой жизни многих людей вокруг меня оказались в опасности:
Под конец, в самый ответственный момент, я облажался.
Я рос сиротой, не считая нескольких смутных воспоминаний об отце до его смерти. Моё детство не было тем, что я бы пожелал кому-либо. Мне доводилось сталкиваться с плохими людьми. Джастин был худший из них — настоящий монстр.
Когда мне было шестнадцать или семнадцать лет, я, всё ещё страдая от предательства, и уверенный, что никогда не познаю радости иметь дом, друзей или семью, дал себе обещание: я никогда не позволю своему ребенку расти так же, как я — переезжать из дома в дом, быть лёгкой жертвой без какой-либо защиты, без стабильности, без уверенности в завтрашнем дне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});