Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » История призрака - Джим Батчер

История призрака - Джим Батчер

Читать онлайн История призрака - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 145
Перейти на страницу:

Я только сморгнул. Срань господня.

Я не учил ребёнка этому.

— Хм, — сказала Леа, наблюдая за этой сценой. — У неё ясный ум, но он погребён под страстями юности. Она идет к гибели, так и не использовав ту силу, что в данной ситуации... так очевидно... могла бы помочь...

Я не понимал, о чём именно говорила моя крёстная, но времени на попытки выпросить у неё объяснение не было.

А ведь этим я и занимался.

Ведь что ещё я мог сделать, верно?

— О чём это ты? — вежливо спросил я. Я почти сумел разжать зубы.

—  Это такая, — её рот искривился в отвращении, — явная и вульгарная показуха, что эта стена огня достойна пугливых детей или появления в продукции Голливуда. Это могло бы привести к небольшой панике, если всё проделано как надо, иначе всё зря. И, конечно, безвкусно. 

 Она покачала головой с неодобрением.

— Реалистичный ужас намного более тонок.

Я выразительно глянул на крёстную.

— Что?

— Польза завес ограничена из-за снега на земле, — пояснила она. — Следы, ты сам видишь. Довольно трудно скрыть множество отдельных разрушений вокруг. Следовательно, она должна использовать другие средства, чтобы выжить.

— Прекрати это. Ты же убьёшь её, — сказал я.

— Ох, дитя, — сказала Леанансидхе, улыбаясь. — Я делала это очень долго. Процесс обучения включает в себя элемент риска.

— Да, — сказал я, — и посмотри, что случилось с твоим последним учеником.

Она сверкнула глазами.

— О да. Из жалкого, запуганного ребёнка за считанные годы он вырос в оружие, практически полностью уничтожившее одну из сил мира сего. Усилиями моего ученика разрушена Красная коллегия. И этим — хотя бы частично — он обязан мне.

Я сжал зубы сильнее.

— И ты хочешь сделать то же самое с Молли.

— Скорее всего. У неё есть талант к версимиломантии...

— К верси чему?

— К иллюзиям, дитя, — уточнила Леа. — У неё есть талант, но я уже отчаялась ждать, когда она наконец-то поймёт, что такое наводить страх.

— Это то, чему она учится у тебя? Страху?

— В основном.

— Ты не учишь её, крёстная. Наставники так не делают.

— Что есть обучение, как не искусство пестовать и сохранять силу? — ответила Леа. — Смертные преклоняются перед редкими вспышками озарений и способностью к познанию, они полагают, что преподавать — такое же ремесло, как кузнечное дело, или медицина, или ложь на телевидении. Но нет. Мы вливаем силу в новое поколение, вот в чём смысл. И её и твои уроки требовали настоящего риска для достижения истинной их цели.

— Я не позволю тебе превратить её в оружие, крёстная.

Леа повела рыжей бровью и вновь улыбнулась.

— Тебе следовало думать об этом, пока ты был жив, дитя. Что именно ты собираешься предпринять, чтобы остановить меня?

Я бессильно сжал кулаки.

Водолазки казались запертыми, но стена огня их не остановила. Высоты недоставало. Я видел, как трое из них начали действовать. Двое переплели руки, а третий начал разбег. Бегун вскочил на переплетённые руки, и его подбросили вверх и вперёд. В прыжке он преодолел добрых шесть метров и перелетел огненную стену.

Бегун сделал сальто в полёте и приземлился в низкий присед, сжимая мачете в правой руке и пистолет в левой. Он невозмутимо выпустил две пули в иллюзию Молли с дробовиком и ещё две — в иллюзию с пистолетом. Ещё до того, как прозвучал последний выстрел, второй парень в водолазке перелетел через стену и приземлился прямо за первым — тот, которого я определил как лидера. Обычного оружия при нём не было, но на его поясе болтались морские раковины, и то, как они были там развешены, говорило о таящейся в них опасности. После приземления он так и остался в низкой стойке, его пронзительный взгляд внимательно изучал местность, пока партнёр прикрывал его.

Молли-дробовик медленно сползла на землю, всё ещё сжимая в руке горстку патронов, пока алая кровь свежим слоем растекалась по тонкому снегу. На лбу Молли-два-пистоля появилось тёмное отверстие, и она рухнула на снег, как марионетка, у которой перерезали ниточки. Молли-швырятель-мотоциклов закричала и подхватила пушки убитой сестры.

Водолазка-на-стрёме поднял своё оружие, но Капитан Водолазка резко махнул рукой, и дуло снова опустилось. Когда вновь вооружившаяся Молли нацелилась и начала стрелять, оба не предприняли ничего. Пули пару раз выбили комья снега, но ни разу не нашли живую цель.

Капитан Водолазка кивнул и улыбнулся.

Дерьмо! Он её раскусил. Слаженная команда злодеев — это ещё терпимо. А вот слаженная команда злодеев, которой руководит некто, сохраняющий способность наблюдать и рассуждать прямо на поле боя — это гораздо, гораздо хуже.

— Ах, это недоверие, — проворковала Леа. — Как только цель понимает, что против неё используют иллюзии, продолжать нет смысла.

— Останови их! — обратился я к Леа. — Пожалуйста, крёстная! Прекрати это.

Она повернулась ко мне и прищурилась.

— И с чего бы?

Капитан Водолазка изучал землю, и мне было видно, как его взгляд отслеживал ту цепочку следов к центру площадки, которую оставила Молли в начале битвы. Он озирался вокруг, и я почти мог видеть, как мысли бегают в его голове. Следы уже подёрнуты грязью, обратная цепочка заканчивается двумя чистыми отпечатками. Все Молли в поле зрения — скорее всего, иллюзии, и значит, настоящая Молли должна быть где-то поблизости, подпитывая всё ещё существующие иллюзии вокруг. И где же ей быть?

По всей логике там, где кончается след.

Капитан Водолазка сорвал с пояса одну из ракушек, что-то пошептал над ней, и отправил в полет мастерским непринуждённым щелчком. Она пролетела по воздуху и плюхнулась прямо у ног моей невидимой ученицы.

— О, — сказала Леа, недовольно выпятив губы. — Как жаль! Она подавала такие надежды...

Я одарил крёстную самым яростным из моих взглядов и чесанул вперёд.

Раковина начала источать свет оттенка мочи.

Это сработало с Морти. Возможно, сработает ещё раз.

Я бросился на Молли, сосредоточившись на желании защитить её, и почувствовал, как соединяюсь с ней, сливаюсь, смешиваюсь с головы до пят. (Что вряд ли имело смысл, учитывая, насколько я был выше неё — ещё один пример того, что физика не относится к духам.)

Я внезапно почувствовал себя совершенно опустошённым, напуганным, и в то же самое время эйфорическое ликование. Я чувствовал, как отдельные иллюзии танцевали на нитях моей воли, требуя полной сосредоточенности и концентрации. Мои ноги и ступни болели. Мои рёбра ныли. Моё лицо и плечи тоже болели.

Затем я почувствовал удушье и удивился, что за чертовщина со мной творится.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 145
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу История призрака - Джим Батчер.
Комментарии