Чертовски неправильное свидание - С. Р. Джейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но все это делало меня безумно счастливым. Как бы тяжело мне ни было делиться, магию Оливии должны видеть больше людей.
– Я в порядке, – ответила она, положив голову мне на руку.
Черт… Как же мне повезло.
Как только я об этом подумал, мой телефон завибрировал. Взглянув на экран, я нахмурился и тут же удалил сообщение. Оно было от Джолетт – дырки. Она «поздравляла» меня с недавними фотографиями, на которых Оливия катается со мной в средней зоне хоккейной площадки во время семейного вечера «Далласских рыцарей».
Мой частный детектив был занят поиском всего, что я мог использовать против этих двоих, например, врачей, которым они заплатили, чтобы Оливия получила лживые справки о состоянии здоровья. Джефф считал, что близок к тому, чтобы найти доказательства страшных тайн Марко.
Я просто надеялся, что он найдет их как можно раньше.
Оливия сжала мою руку, внезапно занервничав, когда мы подошли к ребятам.
Они все давно полюбили ее. Поэтому мы получали контейнеры с буррито миссис Бентли. Оливия все еще нервничала каждый раз, когда мы тусовались, ее мозг отказывался верить, что у нее могут быть настоящие друзья.
– Оливия, – воскликнул Ари, шагнув вперед с распростертыми объятиями. Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что он хочет сделать, и я тут же притянул Оливию к себе.
– Что ты делаешь? – спросил я в ужасе. Разве в «круге доверия» не было правила «не трогай чужую девушку»?
Ари фыркнул, его руки все еще были вытянуты.
– Что такое, Уолкер? Я просто хочу обнять свою новую лучшую подружку.
– Ланкастер, я бы хотел, чтобы ты остался в живых и мне тогда не пришлось бы выходить на лед на первых секундах игры, – бросил Кэмден, наблюдая за происходящим как за забавной сценой.
Но это было не смешно.
Но Линкольн тоже ухмыльнулся.
– Боже мой, смотрите, как вертушки повернулись, – протянул он.
Ари отвлекся на этот комментарий.
– Как вертушки повернулись? Это ты придумал?
– Это из «Офиса», забавная фраза.
Ари уставился на Линкольна с отвращением.
– Ноль баллов за оригинальность, Золотой мальчик. Попробуй еще раз позже.
Блэйк хихикнула, а Ари ухмыльнулся, полностью сосредоточившись на своей жене. Мне казалось, что иногда он ведет себя нелепо, чтобы убедиться, что она обращает на него внимание.
Это так типично для «круга доверия».
– Ты выглядишь прекрасно, – пробормотала Монро, обращаясь к Оливии. Она подошла к ней и обняла, постоянно поглядывая на меня с подозрением, будто я могу ударить ее.
Я позволил ей это сделать, потому что Оливия любила Блэйк и Монро… но мне все равно было немного тревожно. Судя по тому, как Линкольн притянул Монро к себе, стоило ей отпустить Оливию… он тоже нервничал.
– Теперь мы можем зайти, когда вы все доказали, что психи? – спокойно спросил Кэмден.
– Слушай, Герой, просто подожди… однажды ты проснешься и поймешь, что сошел с ума. Ровно. Как. Мы, – сказал Ари и, закинув руку на плечо Блэйк, направился к VIP-входу, где уже дежурил сотрудник.
Оливия хихикнула, заметив обеспокоенный взгляд Кэмдена.
Мы показали свои пригласительные, чтобы нас пустили, и, стоило нам оказаться внутри, я хмыкнул: здесь было так много людей. Не представляю, как Коул может оставаться спокойным, видя эту толпу.
В коридорах стадиона было много суеты: команда группы суматошно готовилась к вечернему шоу. Шаги эхом отражались от стен, смешиваясь с приглушенным шумом разговоров и музыки, которые доносились с разогрева.
Мы добрались до закулисной зоны, и я фыркнул, когда увидел Коула в окружении женщин. Одна лежала у него на коленях и кормила… это что, Cheetos?
Я определенно должен буду рассказать об этом Паркеру.
– Малыш Уолки! – увидев меня, воскликнул Коул и поднял руки. Затем он бесцеремонно сбросил девушку с колен на диван и встал.
Сегодня он был одет так, чтобы точно произвести впечатление на публику: ковбойская шляпа, кожаный жилет, узкие джинсы. О, и перо. На его шляпе было огромное перо.
Если что, мой брат не был исполнителем кантри… поэтому он заставил мир гадать о причинах его… необычного выбора одежды.
– Мне кажется, прозвище «Дисней» не должно так сильно тебя оскорблять, малыш Уолки, – прокомментировал Линкольн.
Я не стал показывать ему средний палец. Потому что это была правда.
Коул прошел мимо меня и… подхватил Оливию.
– Как моя любимая девочка? – практически проворковал он.
– Так-так. Поставь ее, – прорычал я.
И, возможно, Коул на самом деле был давно потерянным братом Ари, а не моим собственным… потому что он, черт возьми, подмигнул.
– Ого, Уолкер, я никогда раньше не замечал эту венку у тебя на лбу, – вставил Кэмден.
Остальные захихикали, а я вздохнул, все еще пытаясь вырвать Оливию из объятий моего брата-плейбоя.
Коул наконец поставил ее на землю и притянул меня к себе, чтобы обняться. Члены нашей семьи всегда вели себя дружелюбно друг с другом. Отец установил это правило. Иногда, обнимая братьев, я чувствовал, будто обнимаю его.
– Я счастлив, что ты здесь, – пробормотал он, и во мне снова вспыхнула гордость.
– Я так чертовски горжусь тобой, – ответил я и похлопал его по спине.
Когда мы отстранились, у нас обоих глаза подозрительно блестели, но так как вокруг нас были лучшие люди, никто не прокомментировал это.
– О. Боже. Мой, – взвизгнула Монро секунду спустя. Мы все уставились на нее и стали свидетелями ее превращения в фанючку. – О, боже мой, боже мой, – шепотом пробормотала она и, прикрыв рот рукой, стала бегать на месте.
– Монро? – выдавил Линкольн. И тут же Блэйк начала делать то же самое!
Это все было похоже на заразную болезнь, которая распространялась среди наших женщин.
С поправкой на то, что эта «болезнь» была одной из самых популярных в мире музыкальных групп.
The Sounds of Us.
Я посмотрел на Оливию – по крайней мере, она выглядела относительно спокойной. И это было хорошо, потому что, если бы мы с Линкольном и Ари вместе сходили сейчас с ума, шоу моего брата не вышло бы идеальным.
Линкольн несколько раз щелкнул пальцем перед лицом Монро.
– Эй, помнишь меня, твоего великолепного мужа-хоккеиста, у которого на чл…
– Не могу поверить, что я