Карл – сценарий судного дня - Мэтт Динниман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что мы вышли из города и двинулись на запад в поисках мобов, которых можно убить. Изредка нам встречались другие обходчики, но мы их избегали. Я хотел бы вовремя заметить ПК-шеров[83] с метками черепов. Я не забыл Фрэнка Кью и Мэгги Май. Хотел бы я знать, какую расу они выбрали и вообще живы ли.
У меня всё ещё не было подходящих метательных снарядов для хиестры, но имелось две дюжины хоблобберов. Фитили хоблобберов были рассчитаны на шесть-семь секунд, что вполне годилось, когда я бросал бомбы как гранаты. Но когда они вылетают со скоростью двести пятьдесят миль в час, шесть секунд – это многовато. Потому я предварительно зажёг фитили на десяти бомбах, что сократило время перед взрывом на две с половиной секунды. И Мордекай, и Пончик пришли в ужас от моего намерения идти с горящими бомбами в инвентаре, но другой возможности обойтись тем оружием, которое у меня было, просто не существовало.
Мы прошли вдоль ряда особенно пострадавших от времени зданий. До катаклизма это совершенно точно были трущобы. Пончик сидела у меня на плече, а Монго вышагивал рядом и время от времени порыкивал. Поначалу я чувствовал себя неспокойно, но опасности, по-видимому, всё-таки не было. За пятнадцать минут мы не встретили никого. Потом я заметил косой крест на карте и понял, что он обозначал труп босса местности. Кто-то другой уже очистил этот район. Возможно, за несколько дней до нас.
– Чёрт побери, – проворчал я, – столько времени коту под хвост. – Я вздохнул. – Идём добывать карту местности.
Атака началась в ту минуту, когда я собирался спуститься в заброшенный плавательный бассейн, некогда крытый. Это сооружение, уже наполовину разрушившееся, было теперь открыто всем ветрам. Внутри торчал гниющий труп морского животного с телом кита и двумя маленькими головами на длинных шеях, как у чудовища озера Лох-Несс. Очевидно, Уличные сорванцы не так уж добросовестно избавляли город от трупов боссов. Этот босс имел семнадцатый уровень и назывался Делитель. Убил его обходчик по имени Даниэль Баутиста 2. В теле босса я разглядел множество дыр размером с крышки дорожных люков. Оно выглядело сильно раздутым, несмотря на колотые раны. Я сравнил бы его с воздушным шаром с парада Дня Благодарения Мейси[84].
Едва я ступил в пустой бассейн с его мелкого края, погас свет. Дюжина красных точек возникла на карте. Находились они довольно далеко, расположились на обеих сторонах улицы. И начали двигаться в нашу сторону.
Мы вышли из паба на рассвете и ещё не встречались со сменой света и тьмы в этом мире. Условное солнце всего несколько минут назад светило точно над нашими головами. Мы попали из дня в ночь так быстро, что я подумал, что вдруг ослеп. Я отступил от бассейна и прижался спиной к стене. Точки с улицы никуда не девались: подползали медленно и осторожно, словно подкрадывались.
Пончик запустила Факел – зажгла свет над улицей. Светильник повис высоко, как звезда в небе. Факел заблестел, но не разогнал темноту, как следовало бы. Мрак как будто сопротивлялся.
Через мгновение зелёная стрела вылетела от одной из красных точек, ударилась в факел и погасила его.
– Это грубо, – пожаловалась Пончик.
– Чёрт, у них есть средства противомагической атаки, – буркнул я.
Нам нужно было определиться с планом, причём быстро. Я извлёк из инвентаря два обычных факела, поджёг их и швырнул перед собой. Они покатились по дороге. Темнота не отреагировала. Она окутала два факела-близнеца так, будто воздух был сделан из чернил.
Снизу на улице послышался стон. Я ощутил холодок внутри. Монго издал звук – не то рыкнул, не то хныкнул. И всё же темнота не была абсолютной. Я различал силуэты во мраке. Я не видел мобов, которые пока были не ближе трёх десятков метров, но ощущал очертания домов. Каменная стена перекрыла выход из бассейна и переход на соседнюю улицу, другого прохода не было. Мы были в тупике.
Даже при этом монстры двигались медленно, и я нервничал. Медленные монстры – это то, близость чего обычно крайне неприятна.
– Два из них – эльфы, – сообщила мне Пончик. – Самые дальние точки на каждой стороне. Не знаю, кто остальные, но они здоровенные. Запустим «Время ила»?
Из всех сценариев, которые мы с Пончиком тренировали, «Время ила» она любила больше всего. И я понимал её. Это было ошеломляюще, но момент казался неподходящим. К тому же я не был уверен, что эта схема сработает. Не то место.
– Я против. Подожди секунду. Давай посмотрим, что получится вот из этого.
Я оттолкнулся от стены, вызвал хиестру и закатил в неё зажжённый хоблоббер. Я не видел мобов, но знал об их присутствии. Постанывая и шаркая, они надвигались на нас. Это зомби? Иисусе. Устрашающая мысль. Я развернулся и, вложив в бросок всю силу, направил бомбу в дальнюю точку – городского эльфа. Того самого, который активировал противомагическое заклинание.
Шипя, бомба вылетела из хиестры, как ядро из пушки. Она ударилась во что-то мягкое, что находилось метрах в шести от городского эльфа. Я хотел, чтобы бомба перелетела мимо медленно двигавшихся монстров, но, по всей видимости, запустил её недостаточно высоко.
Бам!
Как и можно было предвидеть, по дороге зашлёпали капли кровавого дождя. Одна из точек превратилась в косой крест. Но только одна. По-видимому, моя бомба застряла в теле монстра. Теперь между мной и эльфом пролегла свободная прямая линия. Я развернулся и швырнул вторую бомбу в подползающую мразь.
Эта бомба попала в цель, я рассчитал правильно. Пожалел только, что не увидел результата. Хоблоббер взорвался как раз перед тем, как ударить эльфа, но взрыв разорвал тело моба в клочья. От него не осталось даже косого креста.
Остальные застонали. Теперь они были всего в дюжине метров от меня.
Тьма не рассеивалась.
Я слышал шарканье подошв по доскам дорожного покрытия. Святое