Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Охота на бабочек - Нора Робертс

Охота на бабочек - Нора Робертс

Читать онлайн Охота на бабочек - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:

— Чего она хотела от вас?

— Велела встретиться с ней на крыше, и там она скажет, что я должен сделать. Не надо было ходить. Лучше бы я не ходил! Но я так испугался ее угроз… Да она всем угрожала! И я пошел.

— Купол был открыт или закрыт?

— Чего? А, купол был закрыт. Я помню, потому что она курила… много курила, и там было тепло. Честно говоря, я подумывал о том, чтобы затянуться разок.

— Почему вы не открыли купол, чтобы хоть чуть-чуть проветрить?

— Я… мне в голову не пришло. Да я и не знал, как он открывается. Я здорово рассердился на Кей-Ти. Она велела мне пригласить в трейлер Марлу. Я должен был подмешать ей немного «кролика» в напиток и заняться с ней сексом. Я отказался наотрез. Никогда не поступил бы так с Марлой — да вообще ни с одной женщиной! Ведь Марла доверяет мне, мы друзья. Господи ты боже мой!

Он провел дрожащей рукой по лицу:

— Я никогда не подмешал бы «кролик» женщине, особенно другу. Я взбесился до невозможности. Да как Кей-Ти вообще пришло такое в голову?

— Вы сказали ей «нет».

— Я послал ее к черту. Вроде бы. Все так перепуталось, помню, мы орали друг на друга. Думаю, я много чего наговорил, она ударила меня, а потом толкнула. Я тоже толкнул, и она упала. Ремешок — вроде бы лопнул ремешок на туфле, и она упала. У нее была кровь, и я не мог привести ее в чувство. Я так испугался! Хотел бежать за помощью, вызвать «Скорую» или еще кого.

— Неужели?

— Я правда собирался, но Джоэль сказал… — Он снова провел рукой по лицу, на этот раз гораздо сильнее, словно надеясь заставить воспоминания вынырнуть на поверхность. — Все перепуталось. Он сказал, волноваться не о чем. Все будет хорошо… Потом сказал, что, видимо, Кей-Ти встала или попыталась встать и упала в бассейн. И что она утонула. Он сказал, я ни в чем не виноват, но вы посадите меня за решетку, потому что если вы арестуете одну знаменитость за убийство другой, то и сами станете знаменитостью. А я отправлюсь в тюрьму, хотя это и был несчастный случай. Я потеряю все и никогда не выйду на свободу.

— Послушайте-ка, Джулиан. Посмотрите мне в глаза!

Он встретился с ней взглядом и сжал губы.

— Я арестован?

— Я могу арестовать вас прямо сейчас за препятствие правосудию! Кей-Ти не вставала и не падала в бассейн. Ее затащили в воду, когда она была без сознания.

— Я не делал этого! — Голос Джулиана дрогнул. — Нет! Я не делал этого. Я знаю, что был очень зол и пьян, но… Я бы не смог! Я не помню. Я хотел бежать за помощью.

— И вы позвали Джоэля.

— Не знаю. Разве я звал его? Нет. Ведь я не звал его… Все так запуталось. Он был там и сказал, что обо всем позаботится. А потом вы сказали, что она умерла. Я не топил ее. Я не мог такого сделать! Никогда я не ударю женщину. Зря я толкнул ее. Я ни за что не тронул бы Кей-Ти, если бы не был пьян и она не наговорила гадостей про Марлу. Но я не сталкивал ее в воду. Наверное, это несчастный случай.

— Нет, Джулиан, это убийство. Однако погубили ее не вы, а Джоэль.

— Быть того не может! Вы ошибаетесь, Ева, такого просто не может быть.

— И все же это убийство. А если бы сюда не примчалась Надин, он и вас убил бы, инсценировав самоубийство из чувства вины.

— Джоэль не таков! Вы ошибаетесь.

— Я права, Джулиан. Скажите, он оставался вчера один в гостиной? Не просил ли он вас принести что-нибудь из другой комнаты после того, как вы открыли бутылку вина?

— Джоэль хотел взглянуть на сценарий и пройтись со мной по тому эпизоду, в котором я играл сегодня. Я всегда держу текст роли в спальне и повторяю ее перед сном.

— Именно тогда он и подмешал таблетки в вино, закрыл и убрал бутылку, чтобы вы не поддались искушению выпить еще бокал, прежде чем он обеспечит себя надежным алиби.

— Вчера он заставил меня пообещать, что я не буду больше пить. Но… но…

Ева увидела, что до Джулиана начинает постепенно доходить.

— Все так запутано: обрывки моих воспоминаний переплетаются с тем, что я вроде бы должен помнить, и с тем, что говорил он. Его слова не укладывались в общую картину, но он сказал… А ведь он уже был там, когда я выбежал из-под купола. Я рассказал ему, что случилось, и он убедил меня, что он… позаботится обо всем. И велел держать язык за зубами, чтобы не испортить вечер. Он убил ее. Он собирался убить и меня. За что? За что?

— Хобби у него такое. — Ева подняла глаза и увидела маячившую на пороге Надин.

— Может, прерветесь ненадолго?

— Ладно, на сегодня хватит.

— Джоэль, — прошептал Джулиан, уставившись на свои руки. — Джоэль мне был как отец родной! И он убедил меня, что Кей-Ти убил я. Убедил. Да я чуть с ума не сошел! Вы меня теперь арестуете?

— Нет. Но никогда не смейте лгать мне! — Ева подошла к Надин. — Для начала свяжись с доктором при отеле или лучше звякни Луизе, за ней должок. Джулиану нужен присмотр врача.

— Луизе я уже позвонила.

— Хорошо. Теперь вот что. Свой разговор с Джулианом включишь в новую книгу, только не вздумай ничего разглашать, пока я не арестую одного подонка. Впрочем, минут через тридцать можешь смело сообщать об аресте Стайнбергера.

Ева направилась к выходу.

— Пибоди, за мной. И ты тоже, — кивнула она Рорку, — если хочешь, конечно.

— Всегда хочу!

— Спорим, Стайнбергер прямо сейчас угощается десертом и распивает бренди. Давайте-ка испортим ему последнюю рюмочку!

Поскольку Рорк был владельцем дорогого французского ресторана, декорированного необожженным кирпичом, деревянными панелями и вишневой кожей, Еве даже жетон не пришлось показывать при входе.

А ей хотелось ворваться в заведение с боем и привлечь внимание всех посетителей, заставить их звонить репортерам. Она посмотрела на часы. У Надин оставалось пять минут до назначенного времени.

Она это заслужила.

— Сэр, — подскочил к Рорку метрдотель. — Прикажете столик?

— Джоэль Стайнбергер здесь? — Ева вытащила жетон.

— Да-да. Мистер Стайнбергер и мистер Делакора кушают десерт. Я проведу вас к их кабинке.

Ева уже приметила его в дальнем углу зала, он сидел лицом к входу. «Смотри сам и пусть смотрят на тебя», — подумала она. Стайнбергер покачивал в руке бокал с бренди, на лице у него было одновременно напыщенное и довольное выражение. Он что-то неспешно говорил своему тощему косматому спутнику.

— Сама вижу. — Проигнорировав метрдотеля, Ева направилась в конец зала.

Заметив ее, Стайнбергер опешил. Он приподнял одну бровь, на лице отразилась смесь досады и тревоги.

— Лейтенант. Ник, это прототип главной героини моего фильма. Лейтенант Ева Даллас, это Николас Делакора.

— Рад видеть… — начал Делакора.

— Уверяю вас, радость будет недолгой. Но все равно простите, что отрываю от ужина.

— Вы кого-то уже арестовали? — спросил Стайнбергер.

— Как забавно слышать этот вопрос от вас!.. Джоэль Стайнбергер, вы арестованы за убийство Кей-Ти Харрис, убийство А.А. Аснера, — продолжила она, разворачивая его спиной и резко выкручивая продюсеру руки. — А также за попытку убийства Джулиана Кросса. Он выжил, — добавила Ева.

Зазвенела посуда; посетители, разговаривавшие до этого вполголоса, зашумели.

— Вы спятили!

— И это еще не все. — Она надела на него наручники. — Я бы сказала, далеко не все. Надеюсь, вы сытно поели, Джоэль, потому что остаток жизни вам придется хлебать баланду. Вы имеете право сохранять молчание, — начала она и прочла ему кодекс Миранды на глазах у изумленных посетителей. — Уведите.

Двое полицейских, которых она вызвала в качестве подкрепления, взяли Стайнбергера под руки.

— Пибоди, зарегистрируй его. Остальные обвинения предъявим чуть позже.

— С удовольствием.

— Я скоро подъеду в управление.

Она с огромным удовольствием глядела, как полицейские ведут Стайнбергера через весь зал к выходу.

— Простите за десерт, — сказала Ева его спутнику. — На вид вроде ничего.

— Вы шутите?

— Нет, десерт и впрямь хоть куда. — Она нахмурилась, увидев, что Рорк шепчется о чем-то с метрдотелем, и подошла к ним. — Послушай, мне жаль, если арест убийцы испортил этим людям аппетит…

— Совсем наоборот, их аппетит только возрос! Включая мой. Я голоден и не собираюсь рисковать здоровьем и жизнью, питаясь закусками из автомата в управлении.

— Времени рассиживаться у нас нет.

— Я заказал ужин с доставкой.

— Что ж, — Ева склонила голову набок. — Отличная идея.

23

Разумеется, Рорк заказал еды на всех, но Ева не стала выступать, потому что рот у нее был занят. Она стояла в комнате для наблюдения и уминала за обе щеки цыпленка в розмарине.

— Просто не верится, что Стайнбергер еще не натравил на нас своих адвокатов. — Пибоди обмакнула в соус жареную картофелинку сорта «пальчики».

— Он слишком зол, чтобы думать об адвокатах. К тому же он хочет показать, кто здесь главный. Он же великий Джоэль, мать его, Стайнбергер! Спорим, он все еще надеется выкрутиться? Давай начнем с Валери, а он пока пусть поварится в собственном соку.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Охота на бабочек - Нора Робертс.
Комментарии