Клятва (СИ) - Мария Сакрытина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, тащить её на войну в её положении было бы верхом глупости – но Элиза намного
лучше него могла читать мысли и запудривать мозги. А так – уже третий лазутчик за
последние дни, и все как на подбор так старательно не думают о том, что надо, что толку
от них никакого. Заккерий мог вороном проникнуть в мальтийскую ставку, да хоть в
родовой замок мальтийского генерала-командующего. Только толку от этого тоже не было: сэр Джереми предпочитал не писать свои планы на стенах и не выставлять их на всеобщее
обозрение, а хранить в голове. А его лазутчики отказывались говорить принципиально. И
снова всё упиралось в Элизу – она могла бы аккуратно прочитать их, не выворачивая
наизнанку. Заккерий мог только пытать.
Мальтиец, наконец, заткнулся – очевидно, сорвав голос. Заккерий с тоской посмотрел на
него, повторил приказ и получил тот же полный ненависти взгляд. «Да где ж вас берут-то
таких упёртых?» - думал чародей, подходя к пленному и поднимая его подбородок,
заставляя смотреть в глаза.
- Послушай, мальчик, ты меня впечатлил, - скучающим голосом начал Заккерий. Всё это –
и уже третий день – напоминало плохо поставленное представление. – Рассказывай, и я
даю слово, что сохраню тебе жизнь. И даже в рабство не продам, - у тебя самого будут
рабы. И золото. Что тебя ждёт в этой твоей Мальтии, в конце-то концов? Ты ж не дурак, чтобы этого не понимать.
Пленный рвано вздохнул, собрался с силами и плюнул.
Заккерий отпустил его и сбросил сидевшего на плече ворона.
- Значит, дурак.
За его спиной раздался новый хрип – ворон выклёвывал мальтийцу глаза.
Закерий покосился на него и вытер плевок с плеча. Нет, решительно Элизе здесь делать
нечего. Ничего страшного, если война затянется. Овидий подождёт.
Полог шатра колыхнулся, и бледный посыльный упёрся лбом в дорогой шахитский ковёр.
- М-м-мой г-г-господин…
Заккерий снова щёлкнул пальцем, и ворон закружил по шатру, хрипло каркая. Пленник
обвис в цепях, в очередной раз потеряв сознание.
Чародей торопливо развернул поданный гонцом свиток. Он ждал его уже два дня, пока
торчал в этой мальтийской дыре и даже начал волноваться. Да, он знал, что делал, и знал, что Элиза достаточно сильна, чтобы оправиться после потери ребёнка (ублюдка, как
чародей его называл про себя), но предчувствие когтями скребло сердце – если бы не
приказ, Заккерий уже давно бы вернулся в столицу.
Строчки скакали перед глазами, Заккерий выдохнул, чувствуя странное, непонятное
волнение. Вчитался. И, шипя, схватился за стол с расстеленной на нём картой.
- Мой господин?
Заккерий убил гонца одним щелчком – походя. И, отшвырнув свиток, тихо застонал, не
обращая внимания на изумлённые и испуганные взгляды генералов.
Этого просто не могло быть! Он же всё, всё сделал правильно!
***
Девочка – и так худенькая, хрупкая – совсем утонула в одеялах и подушках. Если бы не
учащённое, хриплое дыхание, она бы уже сейчас казалась мёртвой.
Заккерий, сгорбившись, сидел на полу у кровати. И крепко прижимал маленькую ладошку
чародейки к губам. Его руки дрожали – Овидию странно было видеть своего чародея
таким.
Элиза хрипло вздохнула и тихо протяжно застонала, глядя в никуда широко распахнутыми
глазами. Из донесений лекарей король Овидстана знал, что чародейка истекает кровью –
постоянно, и если бы не тот же Зак, уже была бы мертва.
Совсем как обычная человеческая девушка после неудачного выкидыша.
- Разве чародеи так умирают? – недоверчиво выдохнул король.
Заккерий даже не повернулся. Всё его внимание было приковано к девочке. Овидий не мог
сказать, колдует он сейчас или нет – наверное, да. Чародей был лучше всех целителей, но
вылечить до конца не мог. Лекари разводили руками – по их мнению, Элиза должна была
быть совершенно здоровой. Вот только бедная девочка всё равно истекала кровью и
бредила.
И пока она не определится с тем или этим светом про войну можно забыть – от Заккерия
толку сейчас всё равно мало. А жаль – армия только-только пересекла границу, только-
только оторвала кусок Мальтии. Отъезд чародея и весть о смертельной болезни чародейки
сильно ослабили боевой дух, не говоря уж про боевую мощь. А в народе даже начали
поговаривать о проклятье богов.
Всё это требовалось немедленно прекратить. Но Элиза, глупенькая, юная чародейка,
которая могла бы стать куда более ценным сокровищем, чем даже Заккерий – медленно
умирала, и вместе с ней угасал чародей.
Овидий не мог понять: почему? Неужели Заккерий настолько её любит? Или причина в
другом?
Так или иначе, чародей не видел ничего вокруг, кроме своей Элизы. И король Овидстана, в
который уже раз за седмицу, постояв, отвернулся. Встретился взглядом с Амиром и пожал
плечами. Глупо было терять могущественный меч из-за такой глупости. Может, боги их
действительно прокляли?
Заккерий действительно не замечал ничего вокруг. Слуги боялись его, как помешавшегося: на третий день болезни госпожи чародей ворвался в её покои, даже не переодевшись с
дороги, и с тех пор не отходил от её постели. И то и дело почти беззвучно шептал:
«Прости, прости меня, не уходи!». За что просил прощения грозный меч короля Овидия не
знал никто. А, когда спустя две седмицы он вдруг заметался по спальне, круша всё вокруг
– а потом и вовсе исчез, это сочли ещё одно выходкой сумасшедшего.
Заккерий вернулся – быстро, на вторые сутки. И не один.
***
Меня качало, а когда я открыла глаза – с трудом – комната кружилась. Я осматривалась, не
понимая, что заставляет её так странно двигаться, когда незнакомый голос вдруг тихо
произнёс:
- Госпожа, вам нужно это выпить.
«Это» было горьким травяным настоем, до того противным, что если бы не слабость, меня
бы на изнанку вывернуло.
Незнакомец так и стоял блёклым пятном перед глазами – я никак не могла
сосредоточиться, чтобы его рассмотреть.
- Что… со мной? – и мой голос звучал странно хрипло, неприятно. Как карканье
Заккериева ворона.
- Вы живы, - помедлив, обнадёжил голос.
Я прикрыла глаза и попыталась улыбнуться.
- То есть уже не умру?
- Это маловероятно, - отозвался голос, и я хрипло засмеялась. Смех тупой болью отозвался
внизу живота, и тут же чьи-то тёплые мягкие руки легли туда – я не успела испугаться, только удивиться: боль прошла моментально. А, когда открыла глаза, комната, наконец, остановилась. И незнакомец теперь был виден отчётливо – действительно блёклый,