Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Бритва Дарвина - Дэн Симмонс

Бритва Дарвина - Дэн Симмонс

Читать онлайн Бритва Дарвина - Дэн Симмонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 95
Перейти на страницу:

– А почему бы тебе, Дарвин, не купить лук и пару стрел к нему? – спросил Нед, слегка сдвинув брови. На этот раз усмехнулся Дар:

– Хорошая мысль. Говорят, они тише и гораздо дешевле огнестрельного. В мире нет по-настоящему устаревшего оружия.

Капитан кивнул.

– Главное – чтобы оно убивало, – согласился он. – Что возьмешь из холодного оружия?

– Нож, – ответил Дар.

Нед закрыл ящик и запер его.

– Ладно, можешь взять свою допотопную "М-40", для твоего никчемного стариковского зрения… Кстати, насколько сильно, ты сказал, оно упало?

– А я не говорил, – заметил Дарвин. – Но на десять ярдов его ещё хватит.

– Купи дробовик, – посоветовал Нед. – А ещё лучше – большую, сильную собаку.

– Моя подруга принесла мне дробовик "ремингтон", – сказал Дар. – Вернее, дала взаймы…

Брови Неда подскочили вверх. Его удивил не факт передачи дробовика, а упоминание о подруге. Дар никогда прежде не рассказывал о знакомых женщинах.

– Хорошо, – спокойно продолжил капитан, – так что ты собирался у меня попросить? Дырокол последней модели?

– Многие хорошо отзываются о "Мак-Миллан" М1987-Р, – сказал Дарвин.

– Я работал с ней, – заметил Нед, снова становясь серьезным. – Бьет очень точно. Весит двадцать пять фунтов, одна из самых легких среди винтовок калибра 0.50. Отдача у неё такая, что свалит и слона, но она гасится дульным тормозом и амортизирующим затыльником. Мы даже снарядили "морских котиков" этими складными "Комбо-50". Но у неё стандартный магазин на пять патронов и ручная перезарядка. Тебе нужно оружие непрерывного огня в довесок к твоему "ремингтону"?

Дар призадумался. Снайперы обучены рассчитывать только на один выстрел, первый и последний. Именно поэтому большинство современных кевларо-фибергласовых снайперских винтовок сделаны по образцу однозарядных винтовок, которыми пользовались снайперы ещё во времена Первой мировой войны. Но у него уже есть малокалиберный "ремингтон" для стрельбы на большие расстояния… Что же выбрать из автоматического оружия? За сорок восемь часов пребывания в Далате отец Неда, переведя свою "М-14" на стрельбу очередями, неоднократно спасал Дарвину жизнь.

Нед приобнял Дарвина за плечи и повел его дальше, вдоль длинных штабелей из ящиков.

– Не хочешь взглянуть, чем сражался мой отряд во время войны в Персидском заливе? Весьма удобная штука.

– Конечно, хочу.

Нед открыл длинный ящик.

– Там, в пустыне, мы называли её "легкая пятидесятка". А официальное название – снайперская винтовка "Барет лайт 50", модель 82А-1… калибр 0.50 BMG (12.7 х 99мм), как у старых винтовок 0.50-го калибра… Механизм полуавтоматический, с коротким откатом. Ствол отъезжает назад на два дюйма при каждом выстреле, и у неё мощный дульный тормоз. Весит она двадцать девять с половиной фунтов, без прицела. Прицел – десятикратный "леопольд-стивенс ультра" М-ЗА И – самое главное, Дар – сменный магазин на одиннадцать патронов. Это единственная на рынке полуавтоматическая снайперская винтовка 0.50-го калибра.

– И во сколько она мне обойдется? – спросил Дарвин. – С налогами, гарантией, футляром и кожаным чехлом для всех деталей?

Нед прищурился, окидывая Дарвина долгим, испытующим взглядом, как когда-то делал его отец.

– Ты принесешь мне её обратно… Сам. Я даже накину тебе легкий бронежилет, три тысячи патронов стандартного образца и пятьсот бронебойных.

– Господи, – пораженно выдохнул Дар. – Три тысячи патронов… и бронебойные… Черт возьми, Нед, я же не собираюсь на войну!

– Да ну? – хмыкнул Нед.

Он закрыл длинный ящик, запер на ключ и подхватил его, отдав ключ Дарвину.

Лоуренс позвонил, когда Дар ехал по запруженному шоссе 1-5 и размышлял, остановиться и съесть ли гамбургер или сразу возвращаться домой и завалиться спать.

– Нашли Пола Уотчела!

– Хорошо, – сказал Дарвин, – и кто его нашел?

– Вообще-то копы, – ответил Лоуренс, – но сперва его обнаружили работники "Хэмптонской первичной обработки".

– А это ещё кто такие? – спросил Дар. – И вообще, это дело может подождать?

Он чувствовал себя крайней неуютно, с "легкой пятидесяткой" и пачками патронов, которые были сложены в багажнике "Лендкруизера" и накрыты брезентом. По дороге из лагеря "Пендлтон" он успел трижды облиться холодным потом и до сих пор каждую минуту ждал, что вот-вот сзади появится охрана лагеря и арестует его как вора.

– Нет, откладывать нельзя, – отрезал Лоуренс. – Встречаемся здесь.

И он продиктовал адрес в одном из промышленных районов южной части города.

– Буду через полчаса, – сказал Дарвин, – тут сплошные пробки. Если мне вообще необходимо там быть.

Про этот район ходила дурная слава, и Дарвин успел представить, как его машину угоняют и местные грабители с восторгом пополняют свой арсенал полуавтоматической винтовкой.

– Крайне необходимо, – ответил Лоуренс. – Кстати, если ты ещё не обедал, то лучше не ешь.

Глава 19. У – УОТЧЕЛБУРГЕР

"Несчастный случай" произошел три часа назад, а тело Пола Уотчела до сих пор не извлекли. Только взглянув на место происшествия. Дар понял почему.

Дарвин никогда не интересовался, откуда берутся гамбургеры. Он знал, что в закусочные они попадают замороженными и уже в готовом виде. И вот теперь он оказался в "Хэмптонской первичной обработке" – новой, большой и чистой фабрике, которая недавно выросла в старом квартале, между грязными промышленными зданиями.

У входа Дарвина попросили предъявить документы. Лоуренс, который уже успел осмотреть место происшествия, встретил его и повел на экскурсию по фабричным помещениям.

– Это платформа, куда грузят привезенную говядину, в этом зале её разделывают и режут, здесь размалывают, здесь сырое прессованное мясо кладут на нержавеющий лист конвейера шириной пять футов, который через отверстие в стене убегает в ту комнату, в формовочный барабан.

Именно в формовочном зале Пола Уотчела – одного из свидетелей последних минут жизни адвоката Джорджа Мерфи Эспозито – утянуло в механизм.

Кроме медэкспертов, которые дописывали в уголке свое заключение, в помещении находились двое полицейских в штатском и пятеро – в белых халатах и с хирургическими масками на лицах. Одного из копов, Эрика Ван Ордена, Дарвин знал. Троих незнакомцев в халатах Лоуренс отрекомендовал как представителей центрального управления "Хэмптонской предварительной обработки", которое находится в Чикаго, а оставшихся двоих – как их страховых инспекторов.

– Никогда ничего подобного не случалось на наших фабриках, нигде и никогда, – заявил один из представителей фирмы. – Никогда!

Дар кивнул. Он, Лоуренс и детектив Ван Орден подошли к трупу поближе.

Верхняя часть туловища Пола Уотчела была пропущена под барабан с формовочными отверстиями диаметром в три дюйма. Зрелище само по себе неаппетитное, а круглые гамбургерные кусочки и ленты сырого говяжьего мяса, растекшиеся вокруг изуродованного тела, создавал кошмарное впечатление кровавой бойни.

– Он проработал здесь три месяца под именем Пол Дрейк, – сообщил детектив Ван Орден.

– Главный следователь Перри Мейсона из старого сериала, – вспомнил Дар.

– Да, – кивнул коп. – Уотчел слегка свихнулся на телевизионных фильмах и всяких шоу, которые смотрел в промежутках между страховым мошенничеством. Он всегда нанимался на какую-нибудь мелкую работенку, пока ждал чеков от страховых компаний. Он проходил у нас под именами Джо Картрайта, Ричарда Кимбла, Мэтта Диллона, Роба Петри и Ваша Палладина.

– Ваша Палладина? – изумленно переспросил Лоуренс. Ван Орден криво усмехнулся.

– Да. Помните Ричарда Буна в старом сериале про Палладина? Эдакий ковбой, весь в черном?

– Конечно, – кивнул Лоуренс и напел: – "Палладин, Палладин, куда ты держишь путь…"

– Так вот, – продолжил Ван Орден, – этот ковбой оставлял визитку с надписью: "Ваш Палладии, Сан-Франциско". Пол никогда не отличался сообразительностью. Наверное, он решил, что Ваш – это имя Палладина.

Лоуренс бросил укоризненный взгляд на безрукое и безголовое тело.

– Все знают, что у Палладина не было имени, – сообщил он окровавленному трупу.

Один из представителей страховой компании подошел ближе и принялся тараторить:

– Мы слышали о вас, доктор Минор… слышали о вашей работе… Мы не знаем, кто вас сюда пригласил, но хотели бы проинформировать, что производство здесь является высоко-автоматизированным… Во время инцидента, кроме мистера Дрейка, в формовочном цехе никого не было… Кроме того, на механизме установлены восемь предохранителей, которые отключают систему, когда работник чистит отверстия формовочного барабана…

Из-за маски его голос звучал глухо.

– Он чистил барабан? – переспросил Дарвин.

– Положено было по расписанию, – пояснил Ван Орден.

– Восемь предохранителей, – повторил страховой инспектор. – Стоит поднять вон тот решетчатый кожух, как вся система мгновенно остановится. Ее программа так запрограммирована.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бритва Дарвина - Дэн Симмонс.
Комментарии