Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Бритва Дарвина - Дэн Симмонс

Бритва Дарвина - Дэн Симмонс

Читать онлайн Бритва Дарвина - Дэн Симмонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 95
Перейти на страницу:

Это был не вопрос, а утверждение.

– Что вы имеете в виду? – спросил Дар, сделав удивленное лицо. – Неужели вы считаете, что ЦРУ фотографировало этих людей незаконно?

Она снова взглянула на снимки Япончикова и Зуева. Каждую фотографию Дарвин снабдил подписью такого же типа, как и были на снимках ЦРУ, и отщелкал их несколько раз, чтобы сделать эти кадры похожими на смазанные фотографии из досье.

С минуту Сид не сводила с него взгляда, затем, закусив губу, посмотрела на снимки и наконец сказала:

– Что ж, возможно, я просто их не заметила, когда просматривала материалы в прошлый раз. Мы немедленно распространим эти фотографии. Они не очень качественные, но лица на них видны отчетливо. Эти ребята из ЦРУ хорошо знают свое дело.

Дар молча ждал.

– Япончиков, – задумчиво начала она, – тот, что постарше… он на кого-то похож…

– На Макса фон Зюдофа? – подсказал Дарвин.

– Нет, – покачала головой Сидни. – На Максимилиана Шелла. Мне всегда казалось, что Максимилиан Шелл похож на очень сексуального злодея.

– Отлично! – фыркнул Дар. – Он пытался убить меня, а тебе он кажется похожим на очень сексуального злодея.

Сид посмотрела Дару в глаза.

– Это ты похож на очень сексуального злодея.

Дарвин не нашелся что сказать. Через минуту он промолвил:

– И как движется расследование?

– Великолепно, – ответила Сид. – Ты, наверное, уже слышал о Поле Уотчеле?

– Я видел Пола Уотчела, – отметил Дарвин. – И это… это называется "великолепно"?

– На данный момент у нас уже есть четыре полноценных убийства, – радостно защебетала Сидни. – Наконец-то полиция и ФБР идут рука об руку.

– Четыре? – переспросил Дар. – Эспозито, Уотчел…

– Дональд Борден и Дженни Смайли, – закончила Сид. – Прошлой ночью оклендская полиция сообщила, что на свалке возле залива мусорщик вырыл бульдозером два больших мешка. В них оказались…

– Дональд и Дженни?

– Бордена идентифицировали по зубам, а второй труп был женским.

– Причина смерти? – спросил Дар.

– Два выстрела в голову, каждому, – ответила Сидни.

Зазвонил её телефон. Перед тем как поднять трубку, она добавила:

– Стреляли, видимо, из "Ругера-мини-14". С близкой дистанции. Очень профессиональные выстрелы.

Подняв трубку, она произнесла:

– Доброе утро, Олсон слушает.

Дарвин сделал вид, что внимательнейшим образом изучает фотографии Япончикова и Зуева.

– Хм-м-м, правда? А откуда послали? Ага. Вы уже проверили, нет ли там отпечатков пальцев? Да? И даже установили наблюдение? Ясно. Что ж, тебе крупно повезло. Собственно, нам с Даром тоже повезло, мы нашли кое-что полезное в старых материалах ЦРУ. Да, я захвачу их и покажу тебе через пару часиков. Да. Пока.

Она положила трубку и бросила на Дарвина тяжелый, пристальный взгляд. Он сразу ощутил себя преступником, каких бывало-перебывало в этой прежней комнате для допросов.

– Ты ни за что не отгадаешь, что получил по почте специальный агент Уоррен!

Дар закрыл папку с досье и без особого интереса посмотрел на Сидни, ожидая продолжения.

– Конверт… без обратного адреса… отправленный вчера из Ошенсайда…

– И?..

– Там были фотографии, – сообщила Сид. – Восемь на десять. Очень хорошее разрешение. Семь человек. По меньшей мере четверо из них разговаривают с Далласом Трейсом. Пятерых тут же идентифицировали.

Дар сделал заинтересованное лицо.

– Двое русских мафиози, – сказала Сид. – Мы не знали, что они сейчас находятся в стране. Один из них – бывший гэбист, который работал вместе с Япончиковым в старые добрые советские времена…

– А остальные? – полюбопытствовал Дарвин.

– Трое – наемные телохранители и киллеры, – ответила Сидни. – Все трое успели наследить. У одного из них была безупречная репутация, пока он не убил друга своего шефа.

Дар присвистнул.

– Значит, отдел по борьбе с организованной преступностью и коррупцией тоже займутся этим делом? Сид не стала отвечать на этот вопрос.

– Большая удача, что мы нашли эти потерянные фотографии, – сказала она. – А потом кто-то прислал другие… Дар понимающе покивал. Сид откинулась на спинку стула и спросила:

– Так на чем мы закончили?

– На том, как продвигается расследование, – напомнил Дарвин.

Сид показала на высокие стопки папок, отчетов, видео – и аудиокассет.

– Том и трое ребят из ФБР связались с "Помощью беспомощным". Они внедрились в эту организацию разными путями, но сейчас находятся в одной и той же группе новобранцев. Работники "Помощи" устраивают что-то вроде занятий, где обучают правильно организовывать "несчастные случаи". Прошло всего несколько дней, а мы уже узнали больше десяти имен тех, кто участвует в этой афере.

– Впечатляет, – откликнулся Дар.

– Ты уже знаешь про ОРП?

– ОРП? – с сомнением в голосе переспросил Дарвин.

– Создана специальная комиссия, Отдел по расследованию происшествий, – совершенно серьезно ответила Сидни. – Ты тоже в нем состоишь. Собственно, ты его руководитель.

– А-а, – протянул Дар.

– Его штаб-квартира размещается в доме Лоуренса и Труди, – продолжила Сидни. – Я заскочу к вам попозже, когда разберусь с этими фотографиями.

– Хотелось бы уточнить, что именно расследует этот ОРП, – заметил Дарвин. Сид вздохнула.

– Серию несчастных случаев, которые слишком похожи на убийства, – ответила она. – Эспозито, Пол Уотчел и Абрахам Уиллис.

– Уиллис? – нахмурился Дар. – А, тот бандитский адвокат, который погиб возле Кармеля.

– Гомесы, – продолжила список Сидни, – мистер Фонг и Дикки Кодайк, он же Дикки Трейс.

– Пожалуй, я отправлюсь в Эскондидо немедля, – заметил Дар. – Судя по всему, работы у нас невпроворот.

– Вечером увидимся, – кивнула главный следователь.

Теперь каждый вечер Лоуренс и Труди занимались делами комиссии по расследованиям. Их гостиная превратилась в филиал кабинета Сидни Олсон – на стене висело белое полотнище, напротив стоял проектор, видеомагнитофон с маленьким телевизором и ноутбук "Гейтвей" с выделенной телефонной линией, чтобы была возможность оперативно получать информацию, касающуюся расследования.

Дар, Лоуренс и Труди распределили все "несчастные случаи" между собой, в зависимости от того, кто занимался каждым из них в свое время. Лоуренсу достались дела Фонга, Уотчела и Гомеса, поскольку два из них касались его клиентов. Дарвин собирался заново изучить дело Ричарда Кодайка и продолжить расследование гибели Эспозито. Он рассказал Лоуренсу и Труди про всплывшие недавно фотографии.

– Занятно, – согласился Лоуренс. – А у тебя, часом, нет копий с них?

– Часом есть, – улыбнулся Дарвин.

– А не живет ли Даллас Трейс на Кой-Драйв, рядом с Малхолланд и Беверли-Глен? – подозрительно спросил Лоуренс.

– Понятия не имею, – пожал плечами Дар.

– А я имею. Я специально узнавал, на следующий день после того, как забрал тебя из похода. Ладно, давай глянем на этих плохих парней.

Некоторое время они молча изучали фотографии. Дарвин знал, что Лоуренс и Труди никогда не забывают лиц людей, дела которых они расследуют.

Они решили начать с Абрахама Уиллиса, потому что никто из них не участвовал в расследовании его случая. Кармельская полиция и дорожный патруль прислали Сидни Олсон по е-мейлу и факсу свои полные отчеты, а она, перед тем как передать материалы ОРП, добавила к ним папку толщиной в четыре дюйма, с наработками комиссии по расследованию страховых преступлений.

На несколько минут все трое – Дарвин, Лоуренс и Труди – углубились в чтение и разглядывание фотографий и схем-реконструкций. На первый взгляд это был типичный несчастный случай.

Советник Абрахам Уиллис, адвокат из Сан-Диего, который по самые уши завяз в страховых махинациях, покинул свой кабинет в пятницу утром и отправился на выходные в Кармель. Свидетели заявили, что видели Уиллиса в Санта-Барбаре, когда он обедал и выпивал. Владелец кафе в Биг-Суре опознал Уиллиса по фотографии и сообщил, что этот человек заходил в его заведение поздно вечером и заказывал спиртное. И в ресторане Санта-Барбары, и в кафе в Биг-Суре Абрахам Уиллис был один.

Незадолго до десяти вечера Уиллис, очевидно, направил свою "Камри" 1998 года выпуска на смотровую площадку, расположенную на вершине живописного утеса между Пойнт-Лобо и Кармелем. В то время на площадке никого больше не было.

– Знаю я это место, – подал голос Лоуренс. – Оттуда открывается потрясающий вид на Кармель.

– Какой там вид, в десять вечера, – заметила Труди.

– Может, он просто захотел отлить, – предположил Лоуренс.

– Или подышать свежим морским воздухом, чтобы выветрить алкоголь, – добавил Дарвин.

– Ну, выветрить не получилось, – сказал Лоуренс. По реконструкции происшествия специалистами из дорожного патруля, Уиллис вернулся в машину, забыл переключить рычаг коробки передач на задний ход и поехал вперед. Он проломил невысокое деревянное ограждение и рухнул вниз. Машина пролетела шестьдесят футов и разбилась о камни у подножия горы.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бритва Дарвина - Дэн Симмонс.
Комментарии