Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская

Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская

Читать онлайн Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 83
Перейти на страницу:

– Когда? – только и спросил он.

– Думаю, где-то через месяц он будет здесь. Мне кажется, что это произошло бы раньше, если бы он не отвлекся на твои поиски. Но, похоже, он принял решение вернуться к своему первоначальному плану.

– Ясно, – ответил Хью спокойно. – Прости меня еще раз, ты все сделала правильно. Теперь мы можем не бояться, что нас обнаружат. Поспи немного, через пару часов пойдем в город, заберем меч – и в обратный путь.

Уна послушно кивнула и отправилась в постель.

Лео и Джеффри вошли в пещеру. Она была по-прежнему пуста.

– Я так и думал, – сказал Лео спокойно. – Рано еще. Но сегодня они уже должны вернуться.

Джеффри устало кивнул. Они скакали всю ночь, опасаясь, что за ними организована погоня. Они должны были как можно быстрее добраться до укрытия, и это им вполне удалось.

Лео зевнул и, пожелав Джеффри спокойного утра, пошел спать. Джеффри тоже чувствовал, что устал, но ему это так и не удалось. Он направился к лошадям и снял с седел сумки со свитками.

После тщательного их изучения он наконец нашел то, что искал. Это был свиток с заклинанием, снимающим наложенные колдовские чары. Юноша улыбнулся и отложил свиток в сторону. Немного поразмыслив, он направился будить друга.

– Лео, – осторожно потряс он его за плечо, – проснись!

Лео открыл глаза и потянулся.

– Что, они уже вернулись?

– Нет, пока еще не вернулись, – ответил Джеффри.

– Что же ты меня тогда разбудил? Я бы еще немного поспал, – ответил Лео, привставая с постели.

– Я тут подумал, – сосредоточенно сказал Джеффри, – и решил, что мне стоит самому отправиться к големам.

– Зачем? – недоуменно спросил Лео.

– Ну понимаешь, я им обещал помочь…

– Так давай дождемся возвращения Хью, – предложил юноша.

– Но мы ведь даже не знаем, как у них все прошло! Может, это займет еще несколько дней. А когда они вернутся, то нам придется отправиться по более важным делам, нежели освобождение этих несчастных. Ты ведь и сам знаешь, что каждый наш шаг полон опасностей. Что, если мы попадемся или… – Джеффри посмотрел на него в упор, – погибнем, например. Что тогда будет с ними? Они так и останутся навеки в этих горах, запертые и всеми забытые?

Лео задумался. Он не хотел отпускать Джеффри одного, но уйти с ним тоже не мог, их друзья могли вернуться в любой момент.

– Что ж, – согласился он, – если для тебя это так важно, езжай. Только постарайся вернуться поскорее. И будь осторожен.

Джеффри пожал ему руку и благодарно кивнул.

– Я быстро, вот увидишь! – С этими словами он вышел наружу и, вскочив на своего коня, помчался в северном направлении.

На второй день своего путешествия он прибыл на место. Он соскочил с коня и вынул из-за пазухи свиток. Развернув его, он несколько минут колебался. У него не было никакой уверенности в том, что ему удастся и во второй раз восстановить свои силы после применения колдовства. Но он обещал, а значит, должен был сдержать данное слово.

Он развернул свиток и начал громко произносить слова, начерченные на нем черными блестящими чернилами:

«Агрэнум сонтэ пирос… Асэнтэ рамос валурис… Готэбо ландо порим… Элоримис финале!»

Не успел он закончить чтение, как почувствовал сильный порыв ветра, затем следующий и следующий. Когда он закончил и поднял голову, то в ужасе увидел перед собой три огромных смерча, которые образовались у входа в расщелину. Некоторое время они кружились на месте, с каждой секундой становясь все больше и выше, а затем двинулись вперед прямо на него. Его конь, словно почуяв опасность, рванул прочь, оставив своего хозяина одного. Джеффри побежал. Он пытался уйти с пути разбушевавшейся стихии, но одна из черных воронок продолжала следовать за ним по пятам. Он обернулся и увидел что-то огромное. Это был Тар. Он выглянул из расщелины и на мгновение замер у самого выхода.

– Стой! – прокричал ему Джеффри. Он не был уверен в том, что заклинание полностью снято. Великан задержался лишь на мгновение, а затем сделал шаг вперед. Осознав, что путь открыт, он широко улыбнулся и огромными прыжками направился прямо к Джеффри. В то же мгновение юноша почувствовал, что его подбросило в воздух и закружило по кругу. Он ничего не видел, черная мгла застилала ему глаза. Ему казалось, что его тело разрывает в разные стороны, он закричал от боли и тут же ощутил, что летит по воздуху. Последнее, что он почувствовал, был сильный удар обо что-то твердое, и он, выдохнув от боли, потерял сознание.

Открыв глаза, юноша не сразу понял, где находится.

– Тар, иди скорее сюда, – услышал он низкий голос прямо над своим ухом. – Кажется, он пришел в себя.

Все тело юноши болело, а голова шла кругом. Он вспомнил, что с ним произошло, и постарался подняться. Но ему удалось лишь приподнять голову, затем он снова упал на матрац.

– Не надо так усердствовать, – услышал он знакомый голос. Повернув голову, он увидел улыбающееся лицо Тара. – Тебе повезло, я успел подхватить тебя в последний момент! Ты летел прямо на скалы. Мои руки, конечно, не самое приятное место для приземления, но мне все же удалось уберечь твою голову.

– Спасибо, – тихо прошептал Джеффри, прекрасно осознавая, что Тар спас ему жизнь.

– Нет уж, – замотал головой голем, – это тебе спасибо! Ты освободил нас, рискуя своей жизнью. Мы никогда не забудем этого! На вот, попей немного воды из источника! Это восстановит твои силы.

Он помог Джеффри привстать и поднес к его губам фляжку. Юноша сделал несколько больших глотков и тут же почувствовал себя лучше.

– Сколько времени я тут лежу? – спросил он, вставая.

– Со вчерашнего дня, – ответил голем.

– Черт! – выругался Джеффри негромко. – Я потерял целый день.

Он, пошатываясь, направился к выходу.

– Мне надо ехать, но мой конь ускакал, – проговорил он обеспокоенно.

– Не тревожься, – ответил ему великан, – он вернулся обратно. Мы напоили его и привязали снаружи, так что все хорошо. Но ты еще слаб, тебе необходим отдых.

– Я знаю, – ответил юноша, – но мне все равно надо ехать, меня ждут и наверняка очень волнуются.

Он попрощался с големами и двинулся к выходу. Как и говорил Тар, его конь был привязан снаружи. Он тихо заржал, приветствуя хозяина.

– Что вы будете теперь делать? – спросил он у Тара, вышедшего его проводить.

– Не знаю, мы пока еще не думали об этом, – ответил тот. – Мы думали для начала перебраться в лес, подальше от этого места.

Джеффри усмехнулся.

– Да уж, виды у вас тут не самые приятные.

– Мы созданы, чтобы служить другим, – произнес голем печально. – Возможно, мы будем полезны вам?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 83
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская.
Комментарии