Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская

Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская

Читать онлайн Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 83
Перейти на страницу:

– Да что же вы все молчите! Оминену проглотили, что ли? Я вас спрашиваю, что случилось?

– Да не смотрите вы на меня так! – возмущенно произнес Хью. – Я и сам не знаю, как это у меня получилось. Может, просто у них сработал рефлекс! Они же все-таки любили и уважали моего деда, их прежнего короля!

– Если бы все было так просто, – проговорил Лео, спешиваясь с лошади. – Ну я бы еще мог понять, если бы только сэр Дэкстэр вдруг решил отступиться, ведь он был настоящим другом твоего деда. Но ведь мы видели, что они все замерли одновременно, словно по волшебству.

– Я могу лишь предположить, что Хью сказал нечто, разрушившее заклятие, наложенное на них. Возможно, нам не стоило так поспешно уходить. Они могли бы сообщить нечто важное.

– Нет, это было слишком рискованно, – вмешалась в разговор Уна. – Вы все сделали правильно!

– Но я не могу просто сделать вид, что ничего не произошло! – упрямо возразил Хью. – Возможно, то, что со мной случилось, станет ключом к нашему спасению!

– Ну так и пользуйся этим! – воскликнул Лео.

– Ты не понимаешь, – покачал головой Хью. – Недостаточно просто взять и воспользоваться этим трюком! В подобных делах крайне важно понимать причину происходящего, чтобы быть уверенным в том, что это сработает. А вдруг это был лишь единичный случай! Как я буду потом смотреть вам в глаза, если в другой раз ничего не выйдет?

Уна смотрела на Хью, и ее сердце сжималось от жалости и любви. Она не знала людей, на долю которых сразу выпадало столько несчастий. К сожалению, помочь ему мог только один человек, точнее то, что от него осталось.

– Я думаю, нам надо разыскать призрак Джеральда Тэйлора! – уверенно произнесла она в повисшей тишине.

Все как один посмотрели на нее с надеждой.

– Он знает нечто важное. Настолько важное, что его было приказано уничтожить. И настолько опасное, что он отказался помочь своему единственному оставшемуся в живых потомку.

– Да, но ведь он все равно ничего не скажет! – высказал свои сомнения Хью.

– Однажды он сказал мне, что встреча с тобой для него станет слишком большим искушением, поэтому я надеюсь на то, что он все же поддастся ему.

– А если нет? – переспросил Джеффри.

– Тогда я готова нарушить данное себе слово.

– А именно?

– Я проникну в его мысли, как уже делала однажды. Для меня это не составит труда. Лишь уважение к нему не позволило мне в прошлый раз прибегнуть к этому шагу. Однако если он откажет тебе в помощи, – она в упор посмотрела на Хью, – я перестану быть столь щепетильной.

– Но как мы его найдем? – спросил Хью, с восхищением глядя на девушку.

– Во-первых, у нас есть это, – она достала из сумки очки, позволяющие разглядеть призрак даже при свете дня, – а во-вторых, у вас есть я. И кое-какие соображения на сей счет у меня уже появились.

Она как-то странно посмотрела на Лео, отчего Хью стало не по себе.

– Но сейчас, – вновь заговорила она, – у меня есть один безотлагательный разговор, и это касается только меня и Лео.

Лео удивленно посмотрел на нее.

– Да, и это срочно!

Она взяла ничего не понимающего юношу за руку и повела в лес.

Хью хотел было раскрыть рот, чтобы возмутиться по поводу происходящего, но Джеффри его остановил:

– Я понимаю, что тебе не нравится вся эта таинственность. Я, знаешь ли, тоже не в восторге от того, что у них появятся свои секреты, но, возможно, это касается только их двоих. – Он подмигнул Хью.

Но юноше было не до смеха, ему хотелось орать во всю глотку, что он и так знает о сути этого секрета. Да тут и к бабке ходить не надо. Уна увидела, как на ее глазах чуть не погиб ее любимый. Естественно, она решила, что больше нет смысла молчать о своих чувствах. А Хью это не нравилось, если не сказать больше. Их тихие перемигивания и случайные объятия он как-то мог вынести, но откровенное проявление чувств едва ли.

– Берт, иди сюда, – поманил он бесенка, и тот тут же примчался на его зов. – Я хочу, чтобы ты подслушал их разговор! Пожалуйста!

Берт, прищурившись, посмотрел на него и тихо проговорил:

– Сдается мне, ты чего-то опасаешься, мой друг! Уж не муки ли ревности тебя одолевают? Я давно заметил, как ты на нее смотришь! Нет уж, разбирайтесь сами, а я едва ли буду хорошо смотреться с луком и стрелами любви. Поганый из меня выйдет купидон!

С этими словами он развернулся и пошел прочь. Хью так и остался стоять с открытым ртом. Он даже не подозревал, насколько наблюдателен и прозорлив окажется этот взбалмошный бесенок. Ему вдруг стало не по себе. Он испугался, что Берт в свойственной ему манере может разболтать о его самой сокровенной тайне. Он догнал Берта и, потупив взгляд, тихо проговорил:

– Я прошу тебя, не говори никому!

– Да я вообще-то и не собирался! Но если ты недостаточно хорошо будешь меня опекать…

– Берт!

– Да я шучу, в этих вопросах я могила! – Он завернул на губах воображаемый замок и уселся за стол, чтобы в очередной раз подкрепиться.

Минул час, а Уна и Лео так и не вернулись. Заволновавшись не на шутку, Хью вышел из пещеры и окликнул их. Прошло несколько томительных мгновений ожидания, и наконец они появились.

Лицо Уны было каким-то печальным, однако чувствовалось, что этот разговор принес ей облегчение. А вот Лео, напротив, имел какой-то взъерошенный вид и был заметно взволнован.

– Мне надо ненадолго уехать. Мне нужно побывать в Норгстоне, – объявил он с порога. – Не спрашивайте меня ни о чем, я пока не готов об этом говорить. Сначала я должен сам во всем разобраться.

Хью принялся его останавливать, не понимая, как Лео мог повести себя подобным образом. Кроме того, его путешествие было слишком рискованно. Однако Лео уперся и уже через несколько минут, собрав все необходимое для путешествия, вскочил на лошадь.

– Но как мы сможем потом отыскать тебя? – привел последний аргумент Хью.

– Как-нибудь, – просто ответил тот. – И прошу вас, как друзей, не пытайтесь выведать ничего у Уны, – он с нежностью посмотрел на нее, – она все равно вам ничего не скажет.

– Хорошо, – дал слово Хью. – Но я настаиваю, чтобы ты взял с собой Берта. В случае чего он сможет перевоплотиться и скрыться от преследования. Он сообщит нам, если ты угодишь в неприятности.

Берт хотел было высказать свой протест, но Хью прервал его, опустив руки ему на плечи.

– Мне больше не на кого положиться! Я должен быть уверен в том, что с Лео все будет хорошо!

Берт нехотя кивнул и взобрался на лошадь Лео.

– Вот еще возьми с собой, – протянул ему мешок с провизией Джеффри. – Там я кое-что тебе положил, воспользуйся, если возникнет необходимость.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 83
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская.
Комментарии