Дар Мирен - Фиона Макинтош
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уил превосходно владел мечом, он был лучшим воином в моргравийской армии и никто не мог одолеть его в поединке.
Уил кивнул. Слова сестры, свидетельствовавшие о ее огромной любви и уважении к нему, растрогали его.
— Вы совершенно правы, но силы были неравны, нас атаковали десять человек. Ваш брат погиб, но и его последний противник получил смертельную рану.
Он видел, что Илена стиснула зубы, пытаясь сохранить самообладание.
— Уил мертв… — прошептала она. Чувство одиночества охватило ее. Родители, муж, брат — все ее близкие умерли. Илена осталась одна на белом свете. — Что заставило вас, чужеземца, отправиться в долгий трудный путь, чтобы привезти сюда тело моего брата?
Уил с небрежным видом пожал плечами, копируя манеру поведения Ромена Корелди.
— Если бы не он, я бы, наверное, тоже погиб. Он подарил мне жизнь, и поэтому я в долгу перед ним.
Илена кивнула.
— А я? Почему вы проявили заботу обо мне?
— Я дал слово, — сказал Уил и, сев на край кровати, осторожно достал из-под одеяла тонкую нежную руку сестры. — Я поклялся вашему брату вызволить вас из тюрьмы. Он рассказал мне, что случилось с вами.
Уил ни единым словом не обмолвился о том, что Ромен Корелди своими глазами видел казнь Элида и унижение Илены. Он вообще не хотел ворошить прошлое, чтобы не причинять боль себе и сестре, но Илена должна была проникнуться доверием к нему, и поэтому о трагических событиях следовало упомянуть.
Слезы хлынули из глаз Илены, когда она вспомнила о страшном дне, положившем конец ее счастливой беззаботной жизни. Ее плечи задрожали, и Уил, обняв сестру, прижал ее к груди.
— Он рассказал вам все без утайки? — всхлипывая, спросила Илена, припав щекой к его груди.
— Да. Я знаю о том, как гнусно поступил с вами Селимус, но у меня связаны руки, сударыня, я не могу отомстить ему, потому что главное сейчас — спасти вас. Я должен сдержать слово, данное вашему брату. Я отвезу вас в безопасное место, но это произойдет несколько позже. Сейчас я не волен распоряжаться собой. Меня отпустят только после похорон вашего брата. Король хочет устроить из них настоящее представление.
— Уилу это не понравилось бы.
— Знаю. Можно, я буду называть вас просто Иленой?
Она кивнула.
— Так вот, Илена, мы должны набраться мужества и дождаться похорон, а потом уедем. Это единственная возможность спасти вас.
— Я не пойду на похороны. Мне будет больно смотреть, как погребают Уила, я и так пережила смерть всех своих близких и больше не могу страдать.
Уил был рад слышать эти слова и заботливо усадил Илену на постели.
— Не думайте об этом, сейчас вам надо поесть, чтобы набраться сил.
Илена коснулась его руки.
— Ромен, вы, наверное, видели в моей камере… — она осеклась.
— Да, Илена, я принес его останки сюда. Мы предадим их земле так, как положено.
Илена снова заплакала. В этот момент в дверь постучали.
— Кто там? — громко спросил Уил.
— Это Джорн, сударь. К вам пришли.
Уил поморщился. Подойдя к двери, он приоткрыл ее, собираясь поскорее отделаться от нежданного гостя и вернуться к Илене. Но дверь с силой распахнулась, сбив его с ног, и в комнату влетела огромная возбужденная собака.
— Нейв! — в один голос воскликнули Уил и Илена.
Пес подбежал к Уилу и лизнул его в лицо. Джорн ввел в комнату спутника Нейва, одетого с иголочки Финча. Взглянув на Уила, принявшего облик Ромена Корелди, мальчик с ужасом завопил:
— Убийца! Убийца!
Молниеносно вскочив на ноги, Уил зажал ему рот. Финч начал отчаянно брыкаться, пытаясь вырваться и что-то крикнуть, но его слов нельзя было разобрать. Испуганная Илена хотела встать с постели, но ей не хватало сил подняться. Нейв продолжал ластиться к Уилу, выражая свою радость. А Джорн, не понимая, что происходит, с растерянным видом прижался спиной к стене.
— А ну, тихо! — взревел Уил. — Вы что, хотите, чтобы сюда сбежался весь замок? — Он обвел сердитым взглядом всех присутствующих. — Молчать, Финч! Я не сделаю тебе ничего плохого, если прекратишь брыкаться!
Властный тон подействовал на мальчика, он замер, и Уил вздохнул с облегчением.
— Успокойся, Джорн, все, что здесь происходит, имеет простое объяснение, — бросил он слуге, хотя с трудом представлял, как сможет все это растолковать, и обратился к Илене: — Прошу вас, ешьте и ни о чем не беспокойтесь. Вы знаете эту собаку?
Нейв, положив передние лапы на плечи Ромена, радостно вилял хвостом.
— Да, это собака моего брата. Я… я ничего не понимаю…
— Пусть она останется с вами, — поспешно оборвал ее Уил, опасаясь, что Илена начнет задавать лишние вопросы, — а нам с Финчем надо кое-что обсудить.
— Почему мальчик назвал вас убийцей? — спросила Илена.
— Он ошибся. Позже я все вам объясню, но сначала мне нужно поговорить с ним.
Илена с недоумением покачала головой.
— Нейв бросился к вам, как к старому другу, и не хочет от вас отходить, — удивленно заметила она. — А ведь эта собака не подпускает к себе чужаков.
— Я быстро нахожу общий язык с животными, — сказал Уил, надеясь, что это объяснение удовлетворит ее. — Простите, но нам пора.
И он, продолжая зажимать рот Финча ладонью, потащил его к двери. Пройдя по коридору, Уил втолкнул мальчика в небольшую комнату, которая, к счастью, оказалась пустой.
— Обещай, что не будешь кричать и внимательно меня выслушаешь. Мне известно, что вы с Валентиной бежали из дворца, и я знаю, что ты очень любил Уила Тирска. А сейчас, дай слово, что не будешь перебивать меня.
Финч кивнул, глядя поверх ладони Уила широко открытыми испуганными глазами. Когда Уил отпустил его, мальчик отбежал в угол, тяжело дыша.
— Я все о вас знаю! Вас наняли, чтобы вы убили генерала Тирска!
Уил тяжело вздохнул. Убеждать Финча в том, что он не является Роменом Корелди, было бесполезно. Если бы он попытался это сделать, ему не поверил бы даже этот мальчик, признававший существование колдовства и магии. Прежде всего нужно заставить Финча поверить ему. Но как добиться этого?
— Откуда вы знаете, как меня зовут? — глядя на него исподлобья, спросил Финч.
— Уил рассказывал мне о тебе.
— Это правда, что его… убили?
Уил кивнул. Ему не хотелось обманывать мужественного парнишку, но он не мог сейчас сказать ему правду. Финч едва сдержал слезы.
— Говорят, что вы доставили его тело на родину, — промолвил Финч, с ненавистью глядя на Уила. — Но я знаю, это вы убили его!
— Нет, — сказал Уил, хотя знал, что его тело действительно поразила рука Ромена Корелди. Он понял, что никогда не сможет открыть Финчу правду и обречен лгать до конца своих дней. — Я знаю, Финч, что ты подслушал мой разговор с Селимусом и потом передал его Уилу. Он сам рассказал мне об этом. После того как вы с принцессой бежали из дворца, Уил поведал мне о кознях Селимуса и сказал, чтобы я не доверял ему. А когда покои Валора начали штурмовать наемники, я понял, что Селимус приказал им расправиться со мной. Мы с Уилом сражались плечом к плечу, Финч, защищая короля Валора.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});