Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Контркультура » Золотой ключ, или Похождения Буратины. Несколько историй, имеющих касательство до похождений Буратины и других героев - Михаил Юрьевич Харитонов

Золотой ключ, или Похождения Буратины. Несколько историй, имеющих касательство до похождений Буратины и других героев - Михаил Юрьевич Харитонов

Читать онлайн Золотой ключ, или Похождения Буратины. Несколько историй, имеющих касательство до похождений Буратины и других героев - Михаил Юрьевич Харитонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 104
Перейти на страницу:
адресата) он творил в состоянии тяжёлого алкалоидного отравления, которое он так ценил.

Это вполне объяснимо. Выходец из богатой и знатной семьи, Осеян был фактически калекой: благодаря несчастливой генетической случайности, поэт родился безруким, ластоногим и без шерсти. Он мог покидать дом (в носилках) только два месяца в году, когда воздух прогревался до четырёх-шести градусов тепла. Почти всё время он проводил в утеплённой землянке, мечтая о славе и подвигах. Он скончался в 27 лет, выпив около двух с половиной литров выпаренной мочи оленя, объевшегося мухоморами.

При жизни Похаб был известен только близким друзьям. Однако его посмертная слава очень велика. В настоящее время томик стихов Похаба можно найти в личной библиотеке практически любого грамотного лапландца.

СТИХИ

XIV На́узЬ[50] КЪ неве́рному Дроу́жке

Позо́рЪ тобе́, Озо́рЪ тобе́ и По́судЪ!

Въ ожа́рахЪ – Я, – а ты́ – въ осту́дахЪ спи́хъ!АзЪ[51] оумышля́л, во гно́изах око́знанъ[52];Позна́ху сЪны́ ты па́лЪ[53] – в посте́ляхъ ти́хъ!

ПЕРЕВОД

XIV. К неверному другу

Позор тебе, всеобщее негативное внимание к тебе и публичное осуждение [тебе же]!Я обуреваем огненно-дерзновенными [мыслями], а ты, обессилев [от вредоносной магии], спишь?Мой дух строил планы, узнанный-и-проклинаемый в местах скопления черни (электората),Увидев сны, ты рухнул – и теперь [лежишь] в [своей] постели, не издавая звуков.

XVII На́узЬ (КЪ Со́ему Собе́)

АзЪ необу́зданЪ в ОтЪКрове́ньяхЪЯ ны́не бо́гомЪ рокота́лЪ!Осра́мя ЗЪло́ въ сыры́хъ знаме́ньяхЪ[54]Я та́йный О́мудЪ[55] колЬдова́лъ!

ПЕРЕВОД

Благодаря моему духу, неудержимому в [восприятии] откровений,Я сейчас, как бог, издавал раскатистый гул [речей]![Увидев и] обличив зло в [видимых мне] неготовых (?) предзнаменованиях,Я магически заклинал скрытый от глаз идол (?)

V Кълюшка

Вся́кая Пе́здьПаде́тъ во Пасть[56].Пращурамъ въ съне́дь —Чу́дъная ча́сть[57].Вы́стыдитъ Соу́дъЧа́до[58] нача́тьЛи́тиемъ ру́дъНо́вое я́ть —Вы́прядетъ У́дъВо́ щело зъбе́й[59]Ра́дости пъру́дъ[60] —Ща́во[61] Зьдябе́й![62]

ПЕРЕВОД

Видение (предсказание) V

Всё материальное[Рано или поздно] будет поглощено хаосом.Мёртвым предкам в качестве ритуальной еды[Следует] воздавать самое лучшее.Суд [богов и мертвецов] воззовёт к нравственным началамЮного героя и потребует от негоПролить [свою?] кровь,Чтобы оплодотворить [всё] новое, [появившееся в мире],Его член выпрядет (прольёт)[ЧерезЪ] щель, [соединяющую верхний и нижний миры?], биясь (?),[Незамерзающий кровавый] водоём радости —Роскошное, пышное [соединение] стихий!

II Зъныкъ

Не заны́кать Большóго Муды́ку!

ЧъКъне́тъ навы́летъ – и будетъ ТаковЪ!

Отруби́те[63] Ему́ тóкмо Пи́ку—

Остальнóе он Са́м уберовЪ!

До чегó СърамоГъла́зЪ и ОхóтелЪ!

Кры́кнетъ Гы́! – и доуша́ заребе́тъ!

Мудеса́ми възгреми́тЪ жлóбий ПóтелЪ

И роубли́ Собчага́ угрызе́тъ!

ПЕРЕВОД

Энигма II

Не скрыть от глаз «Большого Мудыку»:Он подвергнет репрессиям [кого угодно] – и избежит ответственности!Но восславьте только его «Пикового»,И он лишит должностей всех своих ближайших сотрудников!До чего же бесстыдны его взоры и до чего он полон [низких] желаний!Если он издаст воинственный клич – [даже ваша] душа затрепещет!Тестикулами зазвенит («покажет себя мудозвоном») стоящий перед кормушкой Потел,И разбогатеет Собчага!

КОММЕНТАРИЙ

Стихотворение имеет политический характер – это эпиграмма на правительственный кризис 169 года, когда Своепуток Лапландский Дрющ Неблюймуха уволил своего канцлера, аллигатора Столколяса Ракопаданского по прозвищу Пиковый, решив, что тот стал слишком популярен – а потом, подумав, избавился и от всего кабинета, оставив на своих постах только министра финансов Конрада Потела, заместительницу которого, Собчагу Люксембург (лиственница-зубатка по основе) подозревали в хищениях из бюджета.

КолЬченогия Уды въ колЬчугахЪ епугихЪ…

КолЬченoгия Уды въ колЬчугахЪ епугихЪПорубились гурдoй на КовчегахЪ чугуньныхъ,Порубели рубениемъ бурънымЪ!Вочревяся и каясь на съКалахъ кулoмЪБили ВoрЬ и бороли ВорoнЬ.

КОММЕНТАРИЙ

Мы приводим этот текст как пример практически непереводимого лапландского стихотворения.

В нём непонятно решительно всё – начиная от общего смысла и кончая тем, почему Похаб Осеян проставил в нём ударения только над буквой «о». При этом лапландцы находят в нём какой-то смысл: во всяком случае, эти строчки знает каждый сколько-нибудь грамотный житель Лапландии – и подавляющее большинство считает их прекрасными.

Однако же выражение «порубели рубением бурным!», ставшее пословицей, является ироническим и означает что-то вроде «демонстративно потратили большие усилия и ничего в итоге не достигли».

Стоит добавить, что из-за крайне скверного почерка поэта (он писал на бересте, держа зубами кованый гвоздь) имеется разночтение в последней строке: «бороли» или «борали». Споры по этому вопросу не прекращаются до сих пор.

ПУЗДЯ́ТКА СОНЯ́ШЕНИЦА ГРОБОВА́Я НАЧИ́НКА

(около 195–249)

БИОГРАФИЯ

В Лапландии культура вообще и творчество в частности считается делом самцов. Пуздятка Соняшеница – редкий случай, когда самка вошла в число известнейших лапландских поэтов.

Несмотря на относительно поздний исторический период, о жизни Пуздятки известно немногое. Она родилась в поселении Гольяново и была старшей дочерью в семье отарков. С детства Пуздятка отличалась исключительными размерами, физической силой и звериной хитростью.

В тринадцать лет она загрызла всю свою семью ради большой суммы наличности. В дальнейшем она возглавила одну из самых опасных гольяновских группировок. Свои прозвища она получила за привычку спать днём, а также за обращение с телами врагов: она их не ела, а рвала зубами и когтями на мелкие части и потом испражнялась на них, так что мясо становилось непригодным для еды и его приходилось захоранивать: запах испражнений сильного отарка у других основ вызывает ужас.

Скопив достаточно средств, она оставила преступный промысел и поселилась в городе Колпино, где и прожила остаток жизни в качестве частного лица. В частности, она содержала литературный салон, среди посетителей которого отбирала себе любовников. Один из них и загрыз её ради крупной суммы наличности.

Сочинения Пуздятки Соняшеницы были обнародованы только после её смерти. Основу корпуса составляет, если можно так выразиться, любовная лирика. Однако её произведения были проверены жрецами-пещелыгами и найдены годными. Сейчас они популярны среди самок и хорошо известны среди самцов.

СТИХИ

Неверъному

Замудафлю Я твыиБлудёнки зълотые![64]Как уемЪ и ЕлЪдуДа пойду!

ПЕРЕВОД

Неверному

Я раздавлюТвои замечательные-но-злые тестикулы,И откушу половой член,После чего тебя покину!

КОММЕНТАРИЙ

Вероятнее всего, обращено к какому-то случайному любовнику.

Неизвестно, исполнила ли Пуздятка свою угрозу в реальности, но большинство комментаторов согласны с тем, что это более чем вероятно.

Лайдаку

Розъстались мы – но оглашу я: не —благоударенъ ты Паськоудъно:Тобе лехЪко было въ мене[65] —Да ты во мъне[66] быхъ тяжекъ търоудъно!

ПЕРЕВОД

Бывшему любовнику, который много ленился

Мы расстались. Но я скажу так: не —благодарен ты, и это очень печально:Тебе нетрудно было во мне [двигаться],А вот ты внутри меня оказался очень тяжёлым[и трудноперевариваемым]!

КОММЕНТАРИЙ

Одно из первых стихотворений Пуздятки Соняшеницы. Обращено к молодому медведю, очень красивому, которого она приблизила и сделала своим любовником. Он часто пренебрегал своими половыми обязанностями, за что Гробовая Начинка его растерзала. Однако из сентиментальных соображений она не стала разрывать его тело и испражняться на него, а благочестиво съела самые важные части, остатки же раздала голодным. К сожалению, мясо оказалось плохо перевариваемым, из-за чего отарка два дня маялась животом.

Кобеняка. Похетъка

Кълала Каку кобенякаВоскорабкаясь Елъде.Наскакала Забьияка Да укушала Муде!

ПЕРЕВОД

Собачка. Миниатюра

Маленькая собачка делала нечто плохое (осуждаемое),Пытаясь двигаться вверх [по?]
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 104
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Золотой ключ, или Похождения Буратины. Несколько историй, имеющих касательство до похождений Буратины и других героев - Михаил Юрьевич Харитонов.
Комментарии