Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » (На)следственные мероприятия - Вероника Иванова

(На)следственные мероприятия - Вероника Иванова

Читать онлайн (На)следственные мероприятия - Вероника Иванова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 86
Перейти на страницу:

Взять на себя судьбу клана, находящегося на грани раскола? Какой же сумасшедший на такое осмелится?! Я бы решился. Но мое слово в этой компании не весит ни единого гра…

– Семья Ишикава готова вручить свой голос и доверие госпоже Элисабет Арагона.

Слова деда прозвучали спокойно, расслабленно, с ленцой, за которой крылась высокая волна, готовая смести на своем пути людей, города и целые страны. И предчувствие цунами донеслось до самых отдаленных уголков зала, потому что ни единого звука больше не раздалось.

Старик на коляске выдержал паузу и провозгласил, как мне показалось, с некоторым облегчением:

– Король умер. Многие лета королеве!

Первым хлопнул в ладоши дед. Один-единственный раз, однако продолжать не потребовалось: аплодисменты лавиной начали накрывать окружающее пространство. Но девушка, по-прежнему стоявшая на своем месте, явно не верила своим глазам, ушам и прочим органам чувств.

Она вздрогнула, только когда шум оваций стих, сменившись уставшей от напряжения тишиной. Качнулась, словно ноги вдруг отказались ее держать. Сделала шаг вниз, с поля выигранного сражения, а потом, все увереннее и увереннее двигаясь, направилась прямо к нашему столу.

За моей спиной раздалось испуганное шебуршение, но в этот момент мне не было никакого дела до попыток Моргана поиграть в прятки: я во все глаза смотрел на нового главу клана Арагона. На новую королеву одного из криминальных королевств.

Меня, впрочем, взглядом не удостоили. Ни долгим, ни коротким, только обижаться на Элисабет не имело сейчас смысла: девушка была полностью поглощена своими мыслями и действиями, которые требовали совершения.

– Господин Ишикава, вашу поддержку невозможно оценить, и никаких слов благодарности не хватит, чтобы выразить мои чувства, и все же… – Тут она посмотрела прямо в глаза деду. – Я буду ждать объявления вашей цены.

– Элисабет-сан. – Тору-сама поднялся навстречу не должнику, а равному. – Я не потребую ничего невозможного, в этом можете быть уверены. Но мне нужно немного времени для размышления. Скажем, до завтрашнего дня.

– Как пожелаете, – кивнула юная королева, повернулась и отправилась… ну да, к своему новому трону.

– Могу я узнать, что здесь сейчас произошло? – хрипло спросил я.

– Бизнес. Только бизнес, ничего личного, – беззаботно ответил дед, вот только поверить его словам у меня почему-то не получилось.

Глава 8

22 августа

Морган Кейн

Хорошо, что у кресел мафиозного зала собраний были такие высокие спинки. Конечно, инфанта явно находилась не в том расположении духа, чтобы замечать детали интерьера и меня в их числе, но риск преждевременной встречи существовал и заставлял все тело нехорошо подрагивать. К счастью, главы кланов не стали устраивать долгие посиделки: разошлись, обменявшись парой фраз, а потом дедуля, видимо воодушевленный проделанным трюком собственного изобретения, закатил очередную городскую экскурсию. Но это пережить было уже гораздо легче, особенно учитывая очень быстро сморивший меня сон. Последствия перенесенного стресса сказались, не иначе. В результате я даже не уловил момент возвращения, и могу только представить, каким образом попал в дом Амано, снова на чьей-нибудь спине или тащили за руки и ноги.

Хотя утром вроде ничего не болело. Больше положенного, имею в виду. А еще очень сильно хотелось есть. Нет, вру. Жрать хотелось. Собственно, голод меня и разбудил раньше всех остальных жильцов, законных и приглашенных.

Рассвет был красив, нежен и уютен. Особенно при наблюдении из кухонных окон, в компании со стаканом какого-то фруктово-молочного месива. В высоченном холодильнике имелось много всего потенциально съедобного, но, увы, эти продукты требовали приложения к себе времени и сил, и если первое в моем распоряжении имелось, то второе почти полностью отсутствовало.

А еще, по-хорошему, мне сейчас настоятельно требовалось что-то жареное, с кровью, холестерином и прочими вредностями, а не рыбные деликатесы со всех морей планеты. Я люблю рыбу, конечно. Кто ж ее не любит, особенно свежевыловленную? Но мясо все-таки куда питательнее.

– Шпионишь?

Я повернулся, оказываясь лицом к ли… Нет, скорее к груди второго родственника хозяина дома. Груди оголенной и замечательно рельефной. Ну вот почему кто-то вырастает дылдой, а кому-то судьбой предназначено остаться маленьким и… Не совсем хилым, конечно, но, когда рядом с тобой находится человек ростом под метр девяносто, твои средние и вполне пристойные сто семьдесят три выглядят, прямо скажем, жалко.

На рыбьем жире они, что ли, такие вымахивают? Что Амано, что второй: прямо близнецы-братья. Только тот, который сейчас нависает надо мной, кажется куда более опасным.

– Н-нет.

– А чего шныряешь по дому ни свет ни заря?

Ага, а так не понять, конечно? Провожу инвентаризацию холодильника.

– Маленький, трусливый…

Развитая мускулатура имеет один существенный минус с точки зрения безопасности: отчетливо видны все места, в которые нужно бить, чтобы вывести противника из строя. И хотя я в настоящий момент был вовсе не в том состоянии, чтобы активно двигаться, а тем более драться, все-таки машинально наметил траекторию касаний и… посмотрел в темно-карие глаза.

Вызова не было. При всей внешней атрибутике, отчаянно заявлявшей о противостоянии сторон, взгляд, обращенный на меня, был лишен малейшего признака агрессии. Скорее он был в чем-то заинтересован, что-то хотел узнать или понять, но ни в коем случае не нападать. И мне даже стало немного стыдно за свои «подготовительные действия».

А потом Катсу, если я правильно запомнил его имя, протянул руку и подушечкой большого пальца провел от моих губ к подбородку, стирая капли йогурта – преступное свидетельство моего оголодавшего нетерпения.

– Катсу!

Он стоял в дверном проеме, и, пожалуй, теперь я бы усомнился в выводах, сделанных чуть раньше, потому что человек, чьи голубые глаза были мертвенно-спокойны, выглядел во сто крат опаснее своего темноглазого родича.

– Доброе утро! – поспешил сказать я, выглядывая из-за голого торса.

– Он что-то те… Что-то сделал?

– Нет. Увы, ничего. Хотя я бы не отказался от плотного завтрака.

Искрящийся синий лед начал таять, унося с собой напряжение. Но окончательно Амано пришел в себя, только когда Катсу, ловко повязав фартук, нырнул в холодильник, интересуясь:

– Кто какую яичницу любит?

Готовил он и правда изумительно. Я уже собирался предложить напарнику воспользоваться случаем, чтобы взять несколько уроков у родственника, но тут капитан Сэна хмуро заявил:

– Он к тебе подлизывается.

Не знаю, кто из нас выглядел в этот момент удивленнее, я или Катсу. Впрочем, искреннее выражение общего недоумения «обвинителя» вовсе не смутило, и тот продолжил:

– Чтобы к твоей тетушке клинья подбить.

Я задумчиво прожевал очередной кусок омлета, хрустя прозрачным от обжарки беконом, и великодушно разрешил:

– Пусть подбивает. Если это обеспечит мне неделю вкусной домашней кормежки, я ничуть не против.

– Предатель… За еду готов единственную тетю продать!

– А у меня все равно больше на продажу ничего нету.

Амано скорбно ткнул вилкой свою порцию, видимо исчерпав личные запасы полезной информации.

– Тебя в самом деле зацепила Барбара? – спросил я у нашего шеф-повара.

– Сильная женщина, – помолчав, высказал свое впечатление неожиданный влюбленный.

Мой напарник демонически хохотнул, зверски расправляясь с глазуньей.

– Э… не обращай внимания, – посоветовал я Катсу. – Он драматизирует.

– Драматизировать будет режиссер, а эту пьесу как раз ставить будет…

– Слушай. – Я наклонился над столом. – А ты, часом, того… Сам в начальницу не влюблен?

Амано поперхнулся, разбрасывая непрожеванные ошметки по сторонам. Под аккомпанемент смеха своего двоюродного брата и моего ласкового взгляда.

– Да ну вас! Один другого дурнее, – резюмировал капитан Сэна, демонстративно поднимаясь из-за стола.

– Сила – это то, что тебя привлекает? – уточнил я у Катсу.

– То, что бросает вызов, который я не могу не принять.

– Если намерен нападать, могу сказать только: не трать время зря. Тетушке всех этих сражений на работе хватает.

– Предупреждаешь?

– Делюсь наблюдениями.

– И что же следует…

– Делать? Неважно что. Все равно выбирать будет женщина.

– А часто она делает правильный выбор?

– На нас посмотри! – строя немыслимые рожи, предложил Амано, выглядывающий из-за двери.

Когда «маверик» затормозил перед новостройкой, в которой скучала без меня моя квартира, я уже потерял всякую надежду избавиться от общества напарника. Хотя бы на какое-нибудь время. Поэтому маячившую на лестничной площадке между этажами тетушку воспринял как дар небес, наконец-то смилостивившихся надо мной.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 86
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу (На)следственные мероприятия - Вероника Иванова.
Комментарии