Страж ночи - Сьюзен Виггз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну раз уж в публичном доме тебя недостаточно хорошо просветили на этот счет, придется мне открывать всю гамму чувственных удовольствий! Но мне интересно знать, чего же ты, Лаура, ожидала?
— Я ожидала просто каких-то приятных ощущений, но никак не думала, что меня поглотит пожар. Ты заставил позабыть обо всем на свете! Был момент, когда я почувствовала себя призрачным духом, воспаряющим в небеса. Это не богохульство?
— Возможно, оно самое.
Сандро порадовался пылкости речи девушки.
— Мне все равно, даже если это и богохульство! Сандро, я сошла с ума… или ты тоже все именно так чувствуешь?
Он молчал. Никогда ни одна женщина не говорила с ним столь откровенно о таких интимных переживаниях. Одно дело — заниматься любовью, и совсем другое — об этом говорить.
Обычно люди после этого отводят глаза в сторону и пристойно одеваются, притворяясь, будто ничего особенного не произошло. Лаура же, похоже, собирается разобраться во всех нюансах и подвергнуть близость мужчины и женщины рассмотрению подобно критику, выносящему суждение о картине.
Но сказать ей сейчас о своих впечатлениях — значит, пропасть, стать рабом желаний и потерять так тщательно оберегаемую долгие годы независимость.
Он отвел глаза.
— Молодые люди, — Сандро потянулся за одеждой, — всегда чувствуют все острее.
— Смешно! — Лаура смотрела, как он зашнуровывает гульфик.
Вдруг с хитроватой усмешкой она коснулась его рукой.
— Прекрати! — он отстранился.
— Меня всегда интересовала эта часть мужского наряда. Что вы там прячете под гульфиком?
Сандро накинул ей на голову блузу.
— Это зависит от мужчины.
— Что зависит?
— Что он прячет под гульфиком.
Лаура просунула руки в рукава блузы.
— А ты? Что прячешь ты? Конфеты? Серебряные монеты?
Она бросила в него горсть лепестков и на какой-то миг превратилась в сказочного эльфа из цветочного королевства.
— Так что же?
— Ничего, — ответил Сандро, вздохнув. — Одно беспокойство.
Они молча оделись. Страж Ночи изо всех сил пытался не обращать внимания на бившие фонтаном чувства. Он напоминал себе зверя, выпущенного из клетки после долгого заключения и не знающего, что его ждет и куда ему идти.
В лавандовом вечернем свете Лаура казалась странным существом, сотканным из воздуха и смеха. Она принадлежала этому волшебному миру, в котором не было места для него. Девушка пригладила волосы.
— Сандро, я хочу остаться с тобой на всю ночь.
— Нет.
— Нет? Почему же?
— Потому что рано или поздно наши отношения причинят тебе боль. Вернее, нам обоим.
— С чего ты взял?
— Я не такой, как ты, Лаура.
А как бы ему хотелось быть такой, как она! Боже, сколько же он потерял в жизни, сколько было упущено возможностей — безвозвратно!
— Я до сих пор не могу понять, почему моя жена искала утешения у гребца с галеры. Но ты, видимо, была права, когда утверждала, что мы с ней, скорее всего, просто не подходили друг другу. Помнишь, в первую нашу встречу…
—… я задумалась, в чем была причина вашего несоответствия, — подхватила Лаура.
— Да.
— Сандро, твоя жена просто не сумела понять тебя и оценить! А я тебя понимаю.
Девушка страстно обняла Стража Ночи.
— Разве ты не видишь, как мне с тобой чудесно?
Он молчал.
— Сандро, — тихо позвала Лаура.
— Да? — откликнулся он.
— Знаешь, я просто была рождена, чтобы стать твоей.
— Мне казалось, ты была рождена, чтобы стать художницей.
— Значит, от рождения у меня два призвания. О, Сандро, я напишу замечательную картину, а ты…
— Мы не подходим друг другу, Лаура. Постарайся свыкнуться с этой мыслью.
— Неужели не подходим? А вспомни, что ты говорил, когда телом был ко мне так близок, что соприкасались даже наши души?
Кавалли в недоумении пожал плечами.
«Странно! — решила Лаура. — Кажется, у него совсем нет памяти на собственные слова».
— Мужчина не отвечает за то, что бормочет в пылу страсти, — произнес Сандро банальную, с его точки зрения, истину.
— Но ты ведь говорил еще, что никогда не лжешь! Никогда! И говорил ты это не в пылу страсти!
— Да, верно, говорил.
— А в пылу страсти ты сказал, что любишь меня! Вот! — поймала его Лаура.
— О, милая! — рассмеялся Сандро, его душа не могла больше вынести этой муки.
Он схватил девушку за плечи и заглянул ей в глаза.
— Да, я говорил, что думал. Ты прекрасна и невероятно отзывчива и телом, и душой. Ты заставила меня снова почувствовать себя молодым. Ради тебя я мог бы, наверное, завоевать мир! Но теперь не вини меня за то, что было сказано в порыве благодарности.
Лаура насторожилась:
— Я слышала, мужчины обычно не благодарят своих возлюбленных, если испытывают к ним искренние чувства. Они выражаются иначе, не словами благодарности!
— Лаура, да ведь обстоятельства вряд ли можно назвать обычными! Нет, нам нужно обо всем забыть! Разница в возрасте, в положении, да и характеры у нас с тобой несхожие… У нас нет будущего, дорогая! — наконец высказал он мучившего его мысль.
Лаура торжественно посмотрела прямо ему в глаза.
— Так давайте тогда не будем задумываться о будущем, мой господин! Я с удовольствием немедленно снова сделаю так, чтобы вы почувствовали себя молодым. Разве этого вам не хочется?
Опасения и мрачные предчувствия пали под натиском страсти. Сандро застонал и сжал Лауру в объятиях. Но когда он отвел возлюбленную в спальню и даже когда раздел, Кавалли знал: они совершают серьезную ошибку. Их отношения углубляются и, вместо того, чтобы оттолкнуть друг друга, они сближаются все теснее.
Ей будет больно. Вопрос лишь во времени.
Однако когда под шелковым балдахином раздались стоны и крики Лауры, ему осталось лишь махнуть на все рукой.
* * *Страсть захлестнула их обоих и оторвала от всего остального мира, остались только долгие ночи любви и еще более долгие дни ожидания и предвкушения. За обедом они лукаво переглядывались, в винном погребе смеялись, и оба с нетерпением ожидали праздника ночи.
Сандро все последнее время находился в состоянии какого-то блаженного изнеможения. Любовь отдалила его от бремени забот и даже заставила позабыть, что он в ссылке и отстранен от исполнения обязанностей, с которыми успешно справлялся в течении более двух десятков лет, охраняя Наиспокойнейшую, любимый город, Венецию.
«И все это совершила Лаура!» — думал он, обнаженным лежа на смятых простынях. Она преобразила его жизнь, заставив совершенно позабыть, что он Страж Ночи Венеции. Сандро взял апельсин и вонзил в кожуру зубы. На ладонь брызнул сок — он сдирал кожуру руками. Этому столь простому и чувственному удовольствию его тоже научила Лаура. Оторвав дольку, Сандро откусил кусочек и положил на язык.