Как найти мужа - Морин Кодилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей пришлось досчитать до десяти, чтобы привести в относительный порядок мысли и чувства, прежде чем вернуться к теме разговора.
— Слушай, Роум, давай не будем о моем возрасте. Я хочу иметь мужа и семью. Сделай одолжение, поверь мне на слово, что достаточно знаю саму себя.
Роум удивленно поднял брови.
— Как скажешь, — пожал плечами он.
— Хорошо, — снова сделав глубокий вдох, она наклонилась вперед, чтобы подчеркнуть сказанное, — значит, главное, против чего выступаете вы с Джейсоном, это способ, каким я собираюсь искать себе мужа, так ведь?
Он кивнул:
— Думаю, так.
Победа была уже рядом, оставалось протянуть руку и схватить ее.
— Хорошо, если ты не согласен с тем, как я намерена искать себе мужа, почему бы тебе не предложить свой собственный план, а?
Роум явно растерялся.
— Ну, хорошо, почему бы тебе, гм-м, не поискать мужа среди своих сослуживцев? Да-да. Все знают, что в служебных коридорах заключается больше браков, чем где бы то ни было. — Он откинулся с победным видом.
— Роум, — мягко сказала она, — я преподаю в начальной школе. В младших классах. Во всей нашей школе нет ни одного мужчины, кроме сторожа, тому шестьдесят лет, и он женат. Даже директор у нас женщина. И хотя все эти дамы очень приятные люди, я все же не собираюсь выходить замуж ни за одну из них.
— О! — Он отвел взгляд, пытаясь прийти в себя. — Ну а как насчет родителей твоих учеников? Сейчас ведь столько разведенных…
— Неплохо, но, увы, мимо! — ей понравилось, что она способна обыграть его. В прежние времена ей никогда это не удавалось. — Большинство моих учеников — латиноамериканцы, а это значит, во-первых, что разводы у них очень редки, а во-вторых, при разводе дети остаются с матерями. Я могу пересчитать по пальцам одной руки детей из моего класса за последние три года, которые при разводе остались на попечении отцов.
Она сделала паузу, чтобы сделать последний шаг.
— Роум, именно поэтому мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты помог мне найти хорошего мужа.
Сейчас он походил на загнанную в угол жертву под дулом ружья.
— Надеюсь, ты не меня имеешь в виду?
— Роум, ты достаточно ясно излагал чуть ли не в каждом интервью за последние пять лет, что женитьба тебя не интересует. Поэтому — нет, тебя я не имею в виду. Но ты знаком в городе со множеством подходящих мужчин.
— И как ты собираешься уговорить подходящего под твои требования кандидата, то есть, потенциального мужа, что он должен жениться на тебе?
Лисса покраснела. Роум с хирургической точностью нашел слабое место в ее планах. Конечно, она была далеко не уродина, скорее даже хорошенькая, но она хотела мужчину, которого привлекало бы в ней нечто большее, чем хорошая фигура. Мужчину, считающего, что семья стоит некоторых жертв.
К ее облегчению, подошедший официант прервал их, предоставив ей несколько мгновений, чтобы сформулировать достойный ответ. По крайней мере эти мгновения следовало бы использовать для этой цели, если б только она была способна соображать. Только когда вышколенный официант поставил перед ними искусно украшенные закуски, а старший официант закончил священнодействие над бутылкой светлого шардонэ, Роум выложил свой козырь.
— Ты должна выработать какую-то стратегию, дорогуша. Именно стратегию.
— Стратегию? — «Спокойствие, Лисса, — приказала она сама себе. — Ни один мужчина не примет всерьез слова, сказанные плачущим голосом». — И какую же, интересно знать, стратегию ты имеешь в виду?
Не обращая внимания на ее оскорбительный тон, Роум миролюбиво улыбнулся и отведал овощной салат.
— Чудесно. Советую попробовать.
Лисса поднесла ко рту вилку, съела немного салата.
— Действительно очень вкусно. Так о какой стратегии ты говоришь?
— Видишь ли, Лисса, мы, мужчины, в глубине души довольно простодушные существа…
— Это точно!
Взмахнув вилкой, он не дал ей продолжить.
— Если ты просишь моей помощи, то наберись терпения и выслушай меня. Мы простые существа, как я только что сказал. И один из главных мотивов наших поступков может быть обозначен, гм-м, сокращенно — СНС, что расшифровывается как «собака на сене». Представь себе, что у человека есть нечто, что ему вроде бы и не нужно, но как только на это нечто позарился кто-то другой, так оно тут же становится ему дороже всего на свете.
— То есть ты имеешь в виду, что мне нужен некий мужчина, который просто будет делать вид, будто ухаживает за мной, чтобы привлечь того мужчину, который мне действительно нужен. — Она съела еще салата. — Оригинальный ход мыслей.
— Еще бы! И ты увидишь, это сработает, — самодовольно сказал он, словно не заметил явный скептицизм в ее словах.
— Я не сказала, что твоя так называемая стратегия имеет какой-либо смысл. Я сказала только, что она оригинальна. Думаю, что ни за какие блага мира я не вышла бы за человека, настолько недалекого, чтобы клюнуть на подобную дешевку. — Лисса снова глубоко вздохнула. — Мне нужны вовсе не твои безумные идеи, мне нужно, чтобы ты представил меня некоторым из твоих знакомых мужчин, — решилась напрямик сказать она.
— Ты хочешь замуж за такого, как я? Лисса, я был лучшего о тебе мнения.
Она проговорила как можно более четко, дабы избежать дальнейших недоразумений:
— Нет. Я вовсе не хочу в мужья человека, который вечно где-то шатается. Мы с тобой уже пришли к соглашению, что человек вроде тебя, например, будет плохим отцом. Но здесь, в городе, ты ведь занимаешься еще и общественной деятельностью, благотворительностью. Ты вхож в соответствующие круги. Я уверена, что именно среди твоих знакомых можно найти прекрасного мужа и отца. Я бы хотела, чтобы ты познакомил меня с некоторыми из них.
— Ах, вот оно что. — Роум опустил глаза и на некоторое время сосредоточился на еде.
Проклятие! Нужели в его взгляде промелькнула боль? Но ведь Роум сам не хотел ни детей, ни жены — он достаточно часто и во всеуслышание заявлял об этом. Она хорошо помнила, как тяжело переносил Роум раздоры в семье и его горе, когда родители, наконец, развелись.
Неужели ее слова так задели его, ведь она просто согласилась с его собственным высказыванием? Лисса без всякого аппетита ела изысканный салат, казня себя за длинный язык. Но ведь Роума никогда не заботило, что о нем говорят. А может быть, его реакция была просто игрой? Еще с тех пор, как они были детьми, он всегда точно знал, как и на какой ее струнке сыграть, чтобы добиться желаемого. И пользовался этим без колебаний. Даже ее робкая влюбленность не останавливала его. Лиссу бросило в жар при воспоминании о ее выпускном бале. Роум был совсем иным в тот вечер, впервые он отнесся к ней, как к взрослой. Такой красивый в новом смокинге, живое воплощение всех ее романтических девичьих грез.