Я тебя нашёл (СИ) - Калисто ла Фей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проснулась от урчания в животе. Перевернувшись на спину и уставившись в незнакомый потолок, я вспоминала вчерашний вечер. За несколько часов я узнала о Фрее больше, чем за все свои двадцать один год жизни.
И снова это странное чувство. Как прийти на пир, но вот повод не весёлый.
Из размышлений меня вывел сладкий запах яблочного пирога с корицей. В животе снова заурчало. Я соскочила с кровати и побежала в сторону кухни.
— Доброе утро, профессор.
— Доброе обеденное, Фейт. Умыться можешь в ванной, иди по коридору, первая дверь слева, а я пока закончу приготовления.
— Обед? Сколько сейчас времени?
— Без четверти час.
Ой, что будет. Эрика моё опоздание припоминать будет до следующей жизни.
— Профессор, я…
— Фрея, наедине можешь звать меня по имени.
— Проф… Фрея, простите, я уже опаздываю и…
— Садись и поешь! — голосом, не терпящим возражений, таким ледяным, что сам Ад мог бы замёрзнуть, сказала профессор.
— Хорошо, — пропищала я.
Жутко… Ух, как ушат ледяной воды вылили.
Каша из пшеничной муки, мёда и молока, бутерброд с сыром и маслом, яичница, чай с травами и яблочный пирог.
Пресвятые Небеса, как вкусно. Как давно я ела полноценный завтрак?
— А вы не будете обедать?
— О, нет, это всё тебе. Знаю, последние два месяца выдались тяжёлые: подготовка и выпускные экзамены для студента нервная пора. Отощалая ты стала. — Улыбнувшись, летая где-то в своих мыслях, Фрея добавила: — Да, мне это с рук не сойдёт.
Когда с завтраком было покончено, я поблагодарила профессора, забрала книгу и свою сумку с переводом, пообещала прийти в следующий четверг и, выйдя за порог дома, рванула со всех ног в сторону города.
Встретиться мы договорились на выходе из города. Девчонки стояли ко мне спиной. Набрав в грудь побольше воздуха, произнесла: — Простите, я опоздала!
Что я могла ещё сказать?
— Рагорово гузно, зачем так подкрадываться? — вскрикнула Эрика, оборачиваясь ко мне.
— А почему ты со стороны леса идёшь? — поинтересовалась Талия.
— Я ночевала у профессора Фреи, — прокряхтела я, пытаясь отдышаться.
Эрика прищурила глаза.
— Так, Фейт, а где провизия?
Рыжая смотрела с такой серьёзностью, а я лишь хлопала глазами.
— Провизия? О чём ты?
— О том, мой прекрасный снежный барс, — подойдя ближе, Эрика опустила руки на мои плечи, — что я ответственна за алкоголь, Талия берёт кастрюльки, а с тебя, садовник ты наш, была еда. Мы это обсуждали в таверне. Мы ж на пикник собрались.
Втянув воздух рядом со мной, Эрика многозначительно посмотрела на меня.
— Ты что, с попойки?
— Ни да, ни нет. Вчера профессор угостила виски и…
— Виски? Карга пьёт виски? — рыжую, видимо, забавляла ситуация.
— Не карга она, и…
Талия хлопнула в ладоши, обращая наше внимание на себя.
— Так, девочки, хватит! Мы уже значительно отстаем от графика. Нет еды? Что ж, обойдёмся без неё, просто свернёмся пораньше, вот и всё. Пойдёмте уже к реке.
Я припомнила вчерашний разговор с Фреей и сообщила об озере в лесу. Да и лето на дворе, а значит, жимолость уже должна плодоносить, ранняя земляника и смородина, ещё и ранние грибы должны быть. Вот и провиант.
— Озеро? — хором переспросили девочки.
— В лесу есть озеро, серьёзно? — высоко подняв брови, уточнила Эрика.
— Впервые слышу, — прощебетала Талия. — Я, конечно, по лесам не брожу, но то, что у нас рядом есть озеро, слышу впервые. Я «за», Эрика?
— Спрашиваешь ещё. Лес, озеро, алкоголь и три девицы. — В глазах рыси затанцевали дьяволята. — В этом году Белтайн прошёл скучно, вы были слишком заняты экзаменами. Конечно, «за».
Почувствовалось, что температура поднялась на пару градусов.
Дойдя до большака и найдя тропку, с энтузиазмом и в приподнятом настроении мы двинулись дальше в лес.
Поначалу нас окружали только деревья и голая земля, но чем дальше мы углублялись, тем разнообразнее становилась флора. Появлялись цветы, дикие ягоды. Запах стал разряженный. Белки прыгали по деревьям, птички щебетали. Где-то через пятьсот метров перед нами раскинулась опушка леса.
— Это просто удивительно — изрекла Талия. — Я, конечно, живу во времена магии, хоть и слабой, но вы посмотрите на эту красоту.
Палящее солнце заливало поляну, и она словно светилась. Пахло сосновой смолой и свежестью, как после закончившегося дождя. Цветы устилали опушку разноцветным ковром, лёгкий ветерок ласкал кроны деревьев и мягко окутывал наши разгорячённые тела.
Поляна пряталась в окружении величественных дубов, стройных сосен, елей и разнообразных кустарников, а по левую руку вырисовывалась зеркальная гладь. Небольшой естественный водоём. Прозрачная голубоватая вода просвечивала насквозь, в некоторых местах вода колыхалась. Там били подземные источники. В озере отражалось небо с воздушными облаками, они создавали на волнистой поверхности ощущение сказки.
Заворожённые, мы переглянулись друг с другом. Не нужно было слов. Завизжав от восторга, скидывая на ходу поклажу и раскидывая вещи, мы побежали к озеру. Барахтаясь и брызгаясь в воде, мы были поглощены весельем, не замечая, что рядом в кустарниках дикой жимолости что-то зашуршало, и пара глаз обратила на нас взор, а по лесу песней ветра разнеслось — orifann inne woed*.
*Чужак в лесу.
Наплававшись вдоволь, мы расположились на ковре из клевера, расстелив поверх широкое покрывало.
— Ждём подробностей. Стой, погоди, я принесу вино, Талия, тащи кубки!
Разлив немного вина по бокалам, я поведала девочкам историю вчерашнего вечера.
А где-то глубоко в лесу Илвун проходило другое собрание.
* * *
— Госпожа, что прикажете делать с непрошеными гостями?
— Чем занимаются зелигены, хвосты коровам крутят? Как чужаки прошли в глубь леса? — послышалось из зала.
— Лучше спроси, как они прошли завесу?
— В мире людей сейчас нет таких колдунов, кому по силам пройти грань. Ну, может, один, но этот сумасшедший не покидает территорию… Как там его… где учатся эти смертные?
— Точно уверены, что они люди?
Взоры собравшихся обратились к годлингу.
Маленький божок, переступая с ноги на ногу и теребя туничку, стоял поодаль и явно чувствовал дискомфорт, смотря на хозяйку леса и обитателей зала собраний.
— Этто… ну того, сижу я ягоды жую, и тут визг такой, я аж поперхнулся, потом вжух, пронеслись голые жопы мимо меня, а потом плюх, и брызгов столько было. Я, стало думать, ундины опять с лешим бражку гоняли, да не тут-то было. Девицы человеческие, плещутся и визжат, как лихо у колодца. Я дриадам сообщил, а уж они по лесу