Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Ковчег острова Альмендралехо. приключенческий роман - Александр Никонов

Ковчег острова Альмендралехо. приключенческий роман - Александр Никонов

Читать онлайн Ковчег острова Альмендралехо. приключенческий роман - Александр Никонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 26
Перейти на страницу:

– Ну, не томи.

– Хочется сходить по Индийскому океану до Австралии.

– А кто тебе мешает. Садись на лайнер и шпарь до самого Сиднея или Мельбурна.

– Нет, ты меня неправильно понял, – с разочарованием ответил Данила. – Самому сходить, а не в круиз.

– Самому? На чём? Да какие деньги на это нужны.

– Ну, насчёт денег все просто – этого дерьма у меня много.

– Ну, хорошо, деньги у тебя есть, – примирительно сказал Алексей. – А на чем идти хочешь и, главное, с кем?

– С тобой.

– Со мной? – Пауза. – Ты знаешь, я как-то не планировал. Да и Гришка меня не отпустит.

– Какой Гришка? – спросил Данила.

– Да наш, рыженький Чёрненький, какой же ещё.

– Да ты что! Гриня, собственной персоной! Вот не знал. А мы давай и его запряжём.

– Ага, запряжешь его, как сядешь, так и слезешь. Да на него одного надо половину тоннажа.

Вокруг вдруг наступила тишина. Помолчали, слушая затухаюший стрёкот кузнечиков. В селе замычала скотина, запели петухи. Данила бросал искосоватые взгляды на Алексея и тоже молчал. Выпили ещё по одной. Наконец, Алексей не выдержал:

– Слушай, Даньк, а на чём пойдем?

Данила расхохотался, упал на спину и заржал:

– А я всё думал, когда же, наконец, разродишься, когда твоя терпелка закончится.

– Чего гогочешь, жеребец. Я серьёзно, а ты…

– Так и я серьёзно. – Данила подсел поближе к Алексею. – У меня в Думьяте есть один друг…

– Думьят, где это? – перебил его Алексей.

– В Египте. Так вот, там у меня есть надежный товарищ, араб. Первоклассный мореход, я тебе скажу. У него есть небольшое предприятие по производству маломерных судов, ну, лодки, катера, яхты и тому подобное.

– Ну и?

– Ну и он строит уже мне судно-гибрид, – отрубил Данила.

– Да брось ты.

– Вот те крест!

– А что за гибрид?

– Катамаран-трансформер, эдакий парусник с двумя двигателями, который может трансформироваться в яхту или катамаран.

– Как это?

– А так: два корпуса то сдвигаются, то раздвигаются. Я, когда проект увидел, просто обалдел.

– Подожди, а что дают такие премудрости, ведь должен же быть какой-то практицизм, – остудил пыл товарища Алексей. – Напридумывать можно разного, а для чего.

– В том-то и дело. Катамаран даёт нам остойчивость при сильном волнении, а превращение катамарана в яхту увеличивает скорость и экономит топливо.

Данила ещё долго и увлечённо объяснял преимущества катамарана перед другими плавсредствами, рассказывал о маршруте плавания и его прелестях. По его словам получалось, что это не плавание по океану, а большая увеселительная прогулка по Суэцкому каналу через озера Тимсах и Большое Горькое, затем по Суэцкому заливу они выйдут в Красное море, а потом через Баб-эль-Мандебский пролив и Аденский залив в Индийский океан.

– Понимаешь, Лёха, – с восторгом рассказывал Данила, – мы побываем там, где зарождались великие цивилизации: в Египте, в Нубийской пустыне, на эфиопских островах Дахлак, в Афарах и Иссах, в Алуле и Могадишо.

– Вот невидаль-то, – прервал товарища Алексей, – я географию тоже изучал и знаю её неплохо, надеюсь. Ты лучше скажи, что мы узнаем нового в этом путешествии, что было бы интересного для читателей нашего журнала. Иначе Гриша меня ни за что не отпустит ни в какие плавания.

– Господи, какие же вы все приземлённые! – воскликнул, взметнув руки, Данила. – Ну кто может знать, что ждёт его впереди. Надо действовать по наполеоновски: сначала ввязаться в драку, а там…

– …а там пойти на дно, – закончил фразу Подноветный.

– Ну вот, – разочарованно протянул Данила, – я думал, что нашёл товарища по духу, я думал, что ты заражён вирусом авантюризма, а ты…

– Да ладно, ладно тебе, – примирительно засмеялся Алексей. – Да заражён, заражён я твоим вирусом. Только, понимаешь, к таким экстремальным путешествиям всегда нужно основательно готовиться. Ты хоть понимаешь, почему я до сих пор жив? Потому что я всегда основательно готовлюсь: хоть к спускам в пещеру, хоть к полёту на дельтаплане с горы, хоть к сплаву по рекам, даже к спуску на лифте, когда иду на работу. Потому-то я до сих пор и жив. Ты понимаешь, я уже потерял одного товарища на горе Джингитау и мне не хочется повторять этот горький опыт.

– Я тебя понял, Лёша, – вполне серьёзно ответил Агафодров. – Мне, сам понимаешь, тоже не хочется ко дну, я не самоубийца. Так что будем думать, делать, совершенствовать.

5

Питер Черрик после разговора с матерью долго размышлял, что делать. С одной стороны, пропажа отца его не сильно беспокоила, ведь тот сам его предупредил, что возможны неординарные, форсмажорные ситуации, даже оставил на всякий случай телефон космической связи. Но совет деда и матери нанять хорошего сыщика он игнорировать не мог, это было бы подозрительно. Частных сыскных агентств в Нью-Йорке было так много, что они занимали десятки страниц рекламных изданий. Можно ли доверяться тем, которые больше привыкли пролёживать под кроватями неверных супругов или разыскивать любимцев-животных у тоскующих, одиноких пенсионеров?

Правда, был у него знакомый детектив, который занимался более серьезными делами – поисками угнанных автомобилей и яхт, крупными кражами, поисками банковских должников, но из-за того, что тот был в вечном поиске сладостей вина, Питер мало ему доверял. Он так и находился бы в долгих и мучительных размышлениях, если бы ему не позвонила сестра. Звонок застал его, когда он летел на чартерном самолете во Фриско, чтобы присутствовать при сдаче очередному заказчику экспериментального речного экраноплана.

– Привет, Аня, – приветствовал он её по-русски.

– Привет, Питер, – отозвалась она на английском.

– Слушай, сестренка, ты определись, в конце концов, ты русская или американка.

На том конце послышался смех и её примирительное щебетание:

– Хорошо, Петя, по отцу я русская, по матери американка…

– А по деду ещё и француженка, – добавил Петр. – Чего звонишь?

– Как там папа, известия какие-нибудь есть?

– Ничего нового.

– Ясно. – Питер слышал, как сестра тяжело вздохнула. – В газетах пишут такие гадости…

– А ты не читай.

– Разве это возможно сделать? Ладно. Мне нужна твоя помощь.

– Снова? Ты же у меня такая мудрая, романы уже пишешь, а у меня советы спрашиваешь. Я в жизни ничего не понимаю, вот в технике – это другое дело.

Аниэтта была младше Питера на шесть лет, училась в филологическом колледже и теперь вплотную занялась литераторством. Сначала она, как и все современные продвинутые молодые люди, ничего не хотела и слышать о книгоиздании, писала небольшие фантастические рассказы и размещала их на своем сайте в интернете, но потом поняла, что чтение на экране – это одно и то же, что принятие пищи через трубочку: питательно, но совершенно безвкусно, нелогично и неэстетично.

Её желание стать известным и популярным литератором скрадывалось недостатком жизненного и книгочейного опыта, и потому она частенько прибегала к услугам старшего брата, как к консультанту. Брат очень любил Аниэтту и потому никогда не отказывал в помощи. Он любил её за легкость и предсказуемость характера, за ту твердость, которую она проявляла в достижении своей цели. Маленькая книжечка её рассказов уже вышла в одном из издательств, но успех, на который рассчитывала сестра, она Аниэтте не принесла. И тогда она ещё ретивее принялась за своё дело, и за эту настойчивость Питер обожал сестрицу ещё больше. И вот сейчас она снова спрашивала у него совета.

– Так в чём дело, Аннушка? – спрашивал Питер. – Тебе снова нужен рецепт ежевичного варенья?

– Нет, нет, Петруша. Варенье я и сама научилась варить.

– Сама?! Не может быть, – усомнился с шутливостью в голосе брат.

– Тебе всё шутки, а у меня сюжет не продвигается, – укорила брата Аниэтта.

– Хорошо, я весь внимание.

– Ты понимаешь, мой герой заблудился в лесу, а там нет воды, и мне приходится заставлять умирать его от жажды.

– Почему же в лесу, пусть он умирает в пустыне.

– Там, где проходит действие, пустыни нет.

– Сестричка, это же элементарно: в лесу нельзя умереть от жажды. В лесу обязательно есть вода в том или ином виде, лес без влаги расти не может. Там есть или роса или хотя бы маленький ручеёк, в конце концов, каждое дерево даёт плоды или сок, только необходимо знать, ядовитый он или годный к употреблению. Я же тебе давно говорил, что нужно было не сидеть сутками в интернете, а читать книги.

– Ах, теперь-то я это поняла. Я буду навёрстывать, обещаю тебе. И спасибо.

– Нет, Анюта, одним спасибом ты на этот раз не отделаешься. Как ни странно, мне тоже нужна помощь.

– От меня? – удивилась сестра.

– Именно от тебя.

– Рада буду отплатить благодарностью… Если, конечно…

– У тебя есть на примете хороший сыщик?

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 26
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ковчег острова Альмендралехо. приключенческий роман - Александр Никонов.
Комментарии