Дорога дней - Хажак Месропович Гюльназарян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Каринэ! — звала Зарик.
— Что?
— Поди-ка сюда на минутку.
— Сейчас…
И, улыбаясь, подходила. Они долго шушукались. Я иногда слышал шепот Каринэ:
— Да нет, неловко как-то, дядя Месроп дома.
Дружба Зарик и Каринэ росла с каждым днем. Понемногу Зарик зачастила к Каринэ. Моим родителям была по душе эта привязанность.
— Можно мне к Каринэ? — спросила как-то Зарик.
— Можно, бала[15]-джан, — сказал отец и тут же добавил: — Пусть и она приходит…
— Не придет она.
— Почему?
— Тебя стесняется.
— Вай, вай, вай! — закачал головой отец. — Скажи ей, что я зову.
Немного погодя Зарик привела с собой Каринэ. Каринэ вошла и смущенно стала у дверей:
— Здравствуйте.
— Здравствуй, дочка, — ласково кивнул отец, постукивая молотком по подошве старого ботинка. — Подойди ближе, садись.
Каринэ вместе с Зарик подошла и уселась на краешке тахты. Мать налила ей и Зарик чаю и вновь достала из стенного шкафа заветное варенье. Мне стало ясно, что Каринэ дорогой гость.
— Почему к Зарик не приходишь, дочка? — с улыбкой спросил отец.
— Да так.
— Стесняешься меня?
Каринэ молчала.
— Не стесняйся, дочка. Разве отца бы ты стала стесняться?
И тут случилось неожиданное. Каринэ вдруг всхлипнула, на ее длинных ресницах повисли крупные слезы и заблестели под лучом света, как стеклянные бусинки. Она закрыла лицо руками и быстро выскочила из комнаты.
— Каринэ-джан! — закричала Зарик и побежала за ней.
Не знаю почему, мне тоже захотелось плакать. Мои родители с минуту растерянно молчали, потом мать тяжко выдохнула:
— Чтоб ей ослепнуть…
И я понял, что проклятье это относится к тикин Грануш.
А отец, может быть впервые за всю свою жизнь, возмутился:
— Тьфу вы, люди! Совсем замучили бедного ребенка!
ПЕРВОЕ СТОЛКНОВЕНИЕ
Приближался конец учебного года. В мае было родительское собрание. На этот раз в школу пошли оба — и отец и мать.
— А на мое собрание небось не пошел! — упрекала Зарик отца.
— И на твое пойду, бала-джан, — оправдывался отец.
Мать накинула на голову кирманскую[16] шаль, которую отец купил на базаре два года назад. Отец надел свою праздничную одежду. Когда они вместе вышли, тикин Грануш — она была дома в тот день и полола в огороде вместе с Каринэ — сказала с усмешкой:
— Ишь, с каким форсом вышагивают башмачник и его жена!
Не знаю, что произошло со мной. Отец с матерью сделали вид, что не слышат, и вышли со двора, а я инстинктивно нагнулся и поднял камень. Он полетел в тикин Грануш, но она вовремя уклонилась, и камень задел плечо Каринэ.
— Вай! — скорее от удивления, чем от боли, вскрикнула Каринэ.
— Чтоб ты сдох, окаянный! — И на меня посыпался град проклятий и ругани тикин Грануш.
А я в смятении быстро выбежал на улицу, догоняя родителей.
«Ах, почему этот камень попал в Каринэ!» — чуть не плача, думал я. Я знал, что вечером поднимется скандал. Тикин Грануш, конечно, пожалуется мужу, оба они выйдут на балкон, вызовут моих родителей. Грануш будет ругаться и визжать, а Рапаэл скажет с философским спокойствием: «Я порядок люблю…»
Нам, ученикам, не позволили присутствовать на родительском собрании. Взрослые были в классе, а мы — на балконе второго этажа.
— Ну, — сказал Чко, — очень боишься?
Я удивился: неужели ему уже известно обо всем?
— Да не боюсь, только нехорошо это получилось.
— Что?
— Да то.
По удивленно раскрытым глазам Чко я понял, что его вопрос не имел никакого отношения к происшествию с камнем. Но было уже поздно: нас окружили кривоносый Амо, сын керосинщика Погос и несколько других мальчиков, и я вынужден был рассказать все подробно.
— Плохо, что камень попал в Каринэ, — сказал Амо, — а этой буржуйской жене так и надо.
— Держись крепче, чего нюни распустил! — накинулся Погос, заметив, что я собираюсь заплакать.
Мы еще не разошлись, когда взрослые вышли из класса. Мать радостно подошла ко мне и поцеловала. Лицо моего отца, беседовавшего с отцом Чко, сияло.
— Ну, молодцы, молодцы, — сказал он мне и Чко, — удалые вы ребята, ничего не скажешь!
Из отрывистых разговоров взрослых мы поняли, что оба «перешли», и мало того — с похвальными грамотами.
Мы группой направились домой. Чко, как теленок, весело резвился и вертелся вокруг старших, а мое сердце бушевало всю дорогу.
Только мы вошли во двор, как тикин Грануш, словно бешеная собака, кинулась на мою мать:
— Эй, Вардуш, уж больно ты распустила своего щенка!
— Что случилось? — испугалась мать.
Отец и мать растерянно стояли посреди двора, а Грануш торопливо выкладывала.
— Невестка-ханум, — вступилась Каринэ, — вот тебе крест, не болит совсем.
— Ты молчи! — осадила ее Грануш. — Чуть глаз мне не вышиб…
Я стоял безмолвный и растерянный.
А Грануш все бранилась и бранилась.
— Вот и давай жилье такой голытьбе! — распаляясь все больше, визжала она на весь двор.
— А почему она сказала про отца и маму, что они «вышагивают»? — плача, вмешался я.
— Домой, быстро! — приказал мне отец.
Соседи высыпали поглядеть на «зрелище». Газар, честный «правдолюб», едва сдерживался, чтобы не нагрубить разъяренной домовладелице. Мариам-баджи хлопала себя по коленям и все приговаривала:
— Стыдно, стыдно тебе, Грануш!
Но Грануш нарочно