Охотники за диковинками - Наталья Бульба
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебе – до или после? – без тени улыбки ответил я вопросом на вопрос, жестким взглядом давая понять, что все совершенно не так увлекательно, как он мог подумать.
– Судя по тому, что ты недоволен, произошло нечто, полностью затмившее собой удовольствие от общения с дамой, – не столько спросил, сколько перевел в словесную форму свою убежденность граф.
– Мой сейф сегодня ночью был вскрыт. Да так тонко, что я до сих пор не могу решить, было это на самом деле, или у меня паранойя разыгралась, – без тени эмоций на лице заметил я, с удовлетворением наблюдая, как в его взгляде разгорается жажда задать множество вопросов.
Не появись этот огонек в первое же мгновение… вся наша затея рухнула бы без малейшей надежды на воскрешение. Теперь же все, что мне оставалось, – подвести его к нужному решению. Впрочем, особых усилий прилагать не было необходимости. Он хотел добиться многого, и все, что могло этому помешать, уничтожалось без малейшего сожаления. И всегда очень нетривиально.
– Надеюсь, ты…
– Ты меня еще просвети, что я должен был делать в подобной ситуации, – довольно грубо перебил я его.
Но так как это была наша обычная манера общения, он даже не обратил внимания на мой выпад.
– Ты хочешь сказать, что она сильный маг? – все-таки уточнил он, словно сам не догадывался о том, что иначе просто быть не могло.
Был случай, когда он вздумал проверить мою лояльность и не нашел лучшего способа, как отправить в мой дом специалистов по розыску чужих секретов. Когда выносили искореженные трупы, я сделал вид, что не видел, как эта парочка однажды выходила из дворца д’Арве.
– Никаких проявлений способностей я не заметил. Либо она сильнее меня, либо у нее блокирующий амулет. Вот только когда я ее раздевал, ничего похожего не видел.
– Может, стоит с ней по-дружески поговорить? – решил взять меня на испуг Дамир.
Я приподнял бровь, давая понять, что по достоинству оценил его шутку. Провокация была слишком грубой, чтобы на нее реагировать. И он не хуже меня это знал.
– Что-нибудь серьезное там было? – вынужден был он проявить заботу, пытаясь скрыть за ней возникшее напряжение.
Если бы при этом еще не смотрел на меня как хищник на свою добычу.
Мне ничего не оставалось делать, как вновь приподнять бровь. Вся информация, которую можно было считать серьезной, хранилась в моей голове. А то, что было на бумаге, предназначалось для любителей очень быстро разочаровываться. Если даже предположить такой вариант, что кому-нибудь удастся, пройдя все ловушки, добраться до моего тайника, вскрыть его и, забрав содержимое, покинуть мой дом…
Вряд ли кого-то, кроме меня, заинтересовали бы расходы на содержание породистых скакунов и стоимость моей коллекции оружия.
– Значит, действовать будем так… – не терпящим возражения тоном начал он, возвращаясь к тому образу, который и создал ему славу непримиримого к своим врагам интригана.
Следующие несколько часов мы разрабатывали план. Лично я уже второй раз за этот день. Первый час я молчал. Только кивал в нужных местах, думая о том, что, не окажись мы с Дамиром врагами, вполне могли сойтись на любви к неординарным решениям. Потом граф посчитал, что его монолог затянулся, и попросил меня высказаться. Мне пришлось выдать мысль о том, что чем сложнее замысел, тем больше вероятность не учтенных нами нюансов.
Затем я доказывал, что лучший способ решения проблем – это их полное отсутствие. Намекая на то, что несчастный случай с моей гостьей мне не покажется чересчур трагическим событием. Нужно же было мне создать видимость того, что ее будущее присутствие на балу является именно его прихотью. Потом… Моя проникновенная речь привела к тому, что Дамир посчитал, будто последнее ранение сказалось на моем желании участвовать в подобного рода мероприятиях. После чего я вполне правдоподобно скривил лицо, напоминая ему, что в наших с ним отношениях мои желания играют как раз последнюю роль.
На этом, решив, что все основное уже сказано и осталась только шлифовка, мы выпили по бокалу вина. Сочли, что этого маловато, и добавили. Еще по паре. К тому моменту когда он выдавливал последние капли из третьей по счету бутылки, все существующие разногласия были успешно разрешены и план приобрел окончательные очертания. Те самые, которые идеально вписались в картинку, которую мы с оборотнем и набросали.
На этом я свою задачу нашел исполненной и ушел. Не забыв прихватить с собой пригласительный.
Следующие два дня были не столь радостными и увлекательными. И к тому времени, когда я, помогая выйти из кареты, подавал руку барышне, красоту которой не мог затмить даже шедевр портняжного искусства, за который мне пришлось выложить столько же, сколько за породистого скакуна, от моей выдержки остались только ошметки. И не только потому, что тигренок умудрился уже неоднократно вывести меня из себя, несмотря на мой холодный рассудок и безграничное терпение. Чем больше я общался с Раулем, тем все сильнее привязывался к той личине, под которой он находился в моем доме. Осознавая, что умудрился влюбиться в созданный им образ. И уже заранее представляя, каким взглядом окинет меня Арадар, когда я поделюсь с ним этой новостью. При всей его сдержанности, сочувствия мне вряд ли удастся избежать. Ситуация становилась уж больно оригинальной. Без малейшего шанса на благополучное разрешение.
Мы с Раилой намеренно подзадержались, решив, что немного тревоги графу не повредит. А возможно, и не одному графу. Вряд ли он не поделился секретами предстоящего вечера со своим отцом. Хотя бы для того, чтобы получить благословение на проведение этой авантюры в его владениях.
Когда карета остановилась у парадного крыльца большого четырехэтажного дома, из открытых окон второго этажа, где находился бальный зал, доносилась не только музыка, но и гул множества голосов.
Я покинул экипаж первым. Выдал на лице самую обаятельную из возможных моих улыбок, когда эта бестия не только оперлась на мою руку, но и выпустила когти, словно для того, чтобы напомнить мне о подстерегающей нас опасности. А то я и сам этого не знал.
Мы вошли в холл, украшенный цветными лентами и множеством букетов с цветами. И я мстительно ухмыльнулся своей спутнице. Когда на таких приемах присутствуют оборотни, вежливые хозяева принимают гостей значительно скромнее. Помня о чувствительности двуипостасных к сильным запахам. К моему сожалению, этот будто ничего и не заметил.
– Граф Ренард д’Эстелар и Раила Лакар, – хорошо поставленным голосом произнес слуга, пропуская нас в зал.
Это была вторая моя месть. Я вполне мог оставить в своем пригласительном место для имени спутницы пустым. Тем самым подчеркнув, что она не просто пришла со мной – она со мной и уйдет. Но после некоторых колебаний посчитал, что вполне могу предоставить оборотню некоторую свободу действий. При обольстительной внешности личины веселый вечер ему теперь был обеспечен. Правда, не только ему. Дожив до своих лет, я еще не знал, что такое ревность. И похоже, наступил момент мне познакомиться и с этим чувством.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});