Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Читать онлайн Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 480
Перейти на страницу:
этой целью я ворвалась в его комнату и попросила его сотрудничества.

— Программа? Что это?

— Это такая печатная продукция, где перечислены песни, которые будут исполняться во время концерта. Поскольку мы проводим этот концерт, чтобы собрать деньги для полиграфии, я намерена продавать печатную продукцию после концерта. Программа будет представлять собой лист бумаги с напечатанной иллюстрацией на лицевой стороне, а на оборотной стороне будут перечислены песни и кратко рассказано о чём они.

Она была чем-то вроде брошюры к фильму, и те, кто её купит, смогут сохранить её себе на память.

После моего объяснения Фердинанд принялся массировать свои виски. Выражение его лица ясно показывало, что хотя он и хотел бы сказать, что программа не нужна, логически же понимал, что продажа печатной продукции пойдёт на пользу полиграфии.

— Сперва покажи готовую программу мне.

— Хорошо.

Думаю, мне следует подготовить и обычный шаблон иллюстрации для обложки программы. Иначе у меня возникнут проблемы, если восковые трафареты не будут готовы вовремя.

— Какие песни вы хотите играть? Собираетесь ли вы отдать предпочтение песням, которые уже знакомы публике, и добавить к ним одну или две новые? — спросила я.

— Нет, я бы предпочёл новые песни, чем те, что играл уже бесчисленное количество раз, — ответил Фердинанд.

В результате я составила расписание, в которое вошли три песни, основанные на классической музыке, и две, основанные на песнях из аниме, чередуя эти два жанра. Итого, будет сыграно пять песен.

— Как хлопотно… Поклянись, что больше никогда не будешь использовать Рихарду против меня.

— Я не просила Рихарду вмешиваться. Она решила помочь мне от чистого сердца. Я уже сдалась, когда мне не удалось убедить вас, — объяснила я.

Я не думала, что Рихарда даст ему последний толчок, и уж точно не ожидала, что она сможет одолеть Фердинанда.

— Кто, как ни её госпожа, должен останавливать Рихарду?

— Я не думаю, что могла бы остановить Рихарду, даже если вы, главный священник, не смогли ей отказать. Если бы я могла противостоять ей, то прежде чем вернуться в храм я бы уже прочитала все книги, которые вы мне принесли. Главный священник, а почему вы согласились на этот концерт? — потребовала я объяснений, надувшись.

Фердинанд отвёл глаза.

— Хотя Рихарда и принудила меня к этому, но я человек слова. Можешь не беспокоиться, я сделаю то, что обещал.

— Главный священник, я и не сомневаюсь в вас.

* * *

Когда я вернулась в свою комнату, то обнаружила, что Розина играет песню, над аранжировкой которой она работала вместе с Фердинандом. Похоже, что из-за того, что она работала над ней вместе с Фердинандом, эта песня ей очень понравилась. Розина вела себя как влюбленная девушка, и пусть это и было мило, но я, честно говоря, уже устала слушать одно и то же. Мне так и хотелось сказать ей, чтобы она сыграла что-то ещё.

— Я пойду в приют, чтобы обсудить программу, — сказала я.

Я собиралась попросить Вильму нарисовать чёрно-белую иллюстрацию играющего на фешпиле Фердинанда в полный рост для обычного трафарета, чтобы он не смог узнать о моих истинных намерениях, и чтобы я имела запасной вариант на случай, если я не успею вовремя закончить восковые трафареты. Когда я сообщила Вильме об этом, она была так взволнована, что её светло-карие глаза сияли.

— Вы можете положиться на меня. В настоящий момент у меня такое сильное желание рисовать, что мне кажется, будто это благословение самой богини искусства Кунцзил. Госпожа Розмайн, какие именно иллюстрации вам нужны? — спросила Вильма.

После этого она пригласила меня в свою комнату в приюте, поскольку там, похоже, было уже несколько готовых изображений Фердинанда. Так как Дамуэль и Фран были мужчинами, я оставила их в столовой и направилась в комнату Вильмы лишь с Моникой и Бригиттой.

— Невероятно! Вильма! Это потрясающе! — воскрикнула Моника, как только мы вошли внутрь.

— Да, это, безусловно, впечатляет, — согласилась Бригитта.

Когда я оглядела комнату, у меня просто отвисла челюсть. Там было такое количество иллюстраций Фердинанда, что я не могла поверить своим глазам. Похоже, она не шутила, когда говорила о благословении богини искусства Kунцзил.

— Я просто не могла перестать думать о том, как лучше всего запечатлеть его, а потому всё продолжала рисовать.

Похоже, сердце Вильмы было украдено Фердинандом, и в результате это привело к такой художественной лихорадке. Большая часть бумаги, которую я дала ей для набросков, была использована для портретов Фердинанда. При этом он выглядел красивее чем есть. Она явно смотрела на него сквозь розовые очки увлечённой юной девушки. Настоящий Фердинанд не настолько блистающий и уж точно так не улыбается. Судя по всему, что пусть мы с Вильмой и смотрели на одного и того же человека, но видели его совершенно по-разному. Конечно, когда он играет, выражение его лица более расслабленное, но он никогда так нежно не улыбается. Я вообще не верю, что он может столь нежно улыбаться.

Вильма сделала также несколько рисунков, на которых Фердинанд играл на фешпиле вместе с Розиной. Хотя я и собиралась продавать во время концерта лишь его иллюстрации, но эти рисунки и правда были замечательными. Казалось, каждый рисунок рассказывал романтическую историю о красивом мужчине и красивой женщине. Она также нарисовала Фердинанда вместе со мной, пока я пела, и я сразу заметила, что выгляжу примерно на тридцать процентов красивее. Похоже, что из-за того, что она смотрела на Фердинанда сквозь розовые очки, это повлияло и на то, как она видит меня.

— Значит вы хотите, чтобы я подготовила изображение Фердинанда в полный рост и играющего на фешпиле для обычного трафарета, который мы вырезаем. Я займусь этим немедленно. Пожалуйста, приходите забрать его завтра днём.

Я никогда раньше не видела Вильму настолько увлечённой. Честно говоря, меня пугало, что Фердинанд так восхищал Вильму, которая боялась мужчин. Я подумала, что на концерте фешпиля наверняка будут женщины, которые потеряют сознание или просто сойдут с ума. Вероятно, чтобы свести

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 480
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya.
Комментарии