Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Незримое, или Война в иномирье. Монасюк А. В.: Из хроник жизни – удивительной и многообразной. Книга вторая - Виталий Полищук

Незримое, или Война в иномирье. Монасюк А. В.: Из хроник жизни – удивительной и многообразной. Книга вторая - Виталий Полищук

Читать онлайн Незримое, или Война в иномирье. Монасюк А. В.: Из хроник жизни – удивительной и многообразной. Книга вторая - Виталий Полищук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 105
Перейти на страницу:

Этой поездке предшествовали следующие события.

Пока Анни-Лиза проходила обследование в больнице Женевы, причем обследование показало, что девочка абсолютно здорова, Анатолию Васильевичу приходилось, что называется, быть наготове – нельзя было допустить, чтобы ученые-медики, заинтересовавшись доселе неизвестным науке феноменом, взялись за обследование девочки по-настоящему.

Монасюк понимал (и объяснил это Джолианне), что как только обнаружится, что девочка совершенно здорова, то есть за несколько дней не просто излечилась от имеющего генетическую природу неизлечимого заболевания, но и у нее как бы сами собой исчезли все признаки многочисленных сопутствующих болезней, жизнь Анни-Лизы превратится в кошмар похуже прошлого – ее замучают анализами и исследованиями, ее превратят в ценный научный экспонат.

Поэтому как только первые анализы на лейкемию дали отрицательный результат, Анни-Лизу забрали из палаты, «погрузили» на заднее сидение комфортабельного «вольво», и Николай с Джоли отвезли ее в соседнюю Германию, в реабилитационный санаторий, где с девочкой должны были провести трехмесячный общеоздоровительный курс, совмещенный с психологической реабилитацией.

Это был единственный в Германии подобный частный санаторий для детей, его разыскал по просьбе Анатолия и оплатил деньгами Монасюка Клаус Дюррематт.

С его же помощью раздобыли медицинский документ с диагнозом (написанный по-латыни, очень сложно), который как раз и рекомендовал курс лечения и отдыха в санатории того типа, куда и определили на время Анни-Лизу.

Как говорится – с глаз долой, пока всеми не забудется…

Немного было странно, что Джолианна как будто бы с радостью согласилась отвезти дочь на такой длительный срок так далеко от дома, и расстаться с ней…

Ну, а Анатолий те несколько дней, пока решался вопрос с девочкой, посвятил очередному лечению Сейдзе Сото и Гилмора Бейтса (Осиновский от лечения отказался), причем ухитрился управиться за три дня.

Поразило его при этом, что нити стали значительно тоньше, и они словно бы ослабли, как бы провисли, что ли… И поэтому он не стал настаивать на лечении Осиновского.

Джолианна была вымотана. В ее фирме знали, какое положение у нее с дочерью, и поэтому без слов дали отпуск на неделю.

И Монасюк повез ее в Москву.

Поезд, в котором они ехали, сбавил скорость, колеса застучали по стыкам, вновь замелькали огни станции. По стенкам купе забегали пятна света.

Анатолий Васильевич опустил голову с верхней полки вниз и смотрел на лицо Джоли, умиротворенное во сне и очень красивое.

Совсем недавно они сидели рядом, смотрели в окно, и Анатолий легкими поцелуями касался ее лба, глаз, носа, но в губы – не целовал. Он хотел ее, но чувствовал, что она еще не оправилась от последних нервотрепок. И хотя Джоли податливо прижималась к нему, он упорно вместо поцелуя в губы начинал щекотать ей ухо, переводя прелюдию в шутку.

Женщина поняла его. И в какой-то момент прошептала на ухо:

– Спасибо. Как же я люблю тебя!

Монасюк смотрел на темное пятно, где недавно видел лицом любимой – поезд миновал станцию, за вагонным окном была чернота ночи, темно стало и в купе.

Ему хотелось сделать для Джоли что-то особенное. И тут ему пришла в голову мысль. А что, если…

Он быстро вышел в Прапространство, вошел в свой мозг и нашупал центр, отвечающий за сигнальные системы мозга. Сформировал матрицу из Проматерии и осторожно перенес ее в мозг спящей Джоли. Судя по всему, женщина ничего не почувствовала.

Оставалось ждать утра…

Глава 21-я

Каладжи Неру прилетел в Токио днем.

Он решил посвятить первый день знакомству с городом и поиску необходимой информации, которым мог заняться лично, без привлечения вспомогательных сил.

Поэтому, пообедав в национальном ресторанчике и испробовав различные блюда из морепродуктов, он так сформулировал свои первые впечатления о Японии – кухня очень напоминает индонезийскую.

Проехав на туристическом автобусе по центру Токио, он теперь нашел массу отличий. И его страна, и Япония одинаково были расположены на островах, но плотность застройки центра, количество населения отличались от индонезийской столицы в худшую сторону – все-таки Джакарта была как бы просторней, и небоскребы в ее деловой части не так давили на человека, как в Токио.

Поглядывая по сторонам, Неру обнаружил то, что искал – несколько компьютерных центров, где были совмещены торговля информационной техникой, программным обеспечением и интернет-центры.

Ближе к вечеру Каладжи Неру можно было увидеть в одном из таких центров.

С помощью переводчика он обзавелся мощным ноут-буком, который тут же снабдили соответствующим его требованиям программным обеспечением, и дали адреса отелей, в которых прямо из номеров можно было выходить в интернетовские сети.

Его заверили, что проблемы с различиями в языках не будет – зная английский язык (а Каладжи Неру английский знал еще со времен обучения в университете), он сможет всю нужную ему информацию получить беспрепятственно.

Отужинав в ресторане отеля «Хонсю», Каладжи Неру поднялся в номер, включил ноутбук и вышел в «паутину». Действовал он целенаправленно, знал предмет поиска, и поэтому уже к середине ночи отыскал домашний адрес Тахиро Сото – племянника Сейдзе Сото.

Рано утром некий старик посетил молодого Сото.

Что сказал он Тахиро, о каких недавних событиях на архипелаге Того-Паго напомнил ему – можно лишь догадываться, но почему-то Тахиро Сото с готовностью рассказал Каладжи Неру все, о чем тот его спрашивал.

– Тахиро, меня интересует, кто из новых людей последние полгода появился в окружении твоего дяди?

– Многие. Дядя занимается большими делами, у него все время появляются новые партнеры, к нему обращаются по разным вопросам люди со всего мира…

– Хорошо. Я уточню вопрос. Ты знаешь, кто я, так ведь?

– Знаю… – лицо Тахиро Сото исказил страх, вызванный воспоминаниями о недавних событиях.

– Твой дядя начинает интересоваться мной, моими делами… Кто после этого стал появляться у него, кто показался тебе странным?

– Может быть, Анатоль? Это – русский, он прилетал из Женевы, из Бейтс Индастриз.

– А зачем он прилетал?

– Он лечит дядю. Я сам слышал, как дядя сказал своему секретарю Ошими, чтобы никто не беспокоил его в кабинете – у него сеанс лечения.

А лечение проводил этот Анатоль.

– Откуда ты все это знаешь?

– Дядя отправил меня встретить в аэропорту Анатоля и еще одного американца, который прилетел с ним. Я хотел помешать, но ничего не вышло…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Незримое, или Война в иномирье. Монасюк А. В.: Из хроник жизни – удивительной и многообразной. Книга вторая - Виталий Полищук.
Комментарии