Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Жизнь по обмену - Ким Леопольд

Жизнь по обмену - Ким Леопольд

Читать онлайн Жизнь по обмену - Ким Леопольд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:
class="p1">Мне сразу становится ясно, почему в прошлом менеджер Лесли предложила разделить их. Холли абсолютно не вписывается в имидж девочки-милашки, который, судя по всему, олицетворяет Лесли. Если Лесли воплощает блестящие девичьи мечты, то Холли – девушка, которая не боится грубой работы. Могу поспорить, что Лесли ни разу в жизни не делала стол и не расписывала фургон.

– Итак, Холли, как мы все могли наблюдать, ты только что завершила интереснейший эксперимент, который был совершенно не связан с актуальной темой твоего канала, – начинает беседу ведущий. – Но, если я правильно понимаю, челлендж с обменом оказался весьма успешной затеей. Расскажи нам, что вы делали и как вам в голову в принципе пришла такая идея.

Холли с облегчением кивает и слегка подается вперед, чтобы говорить в микрофон:

– Мы с Паксом Пацисом вообще не были знакомы до того, как на четыре недели поменялись жизнью. Я узнала о нем благодаря комментарию под одним из моих видео. И одно повлекло за собой другое. Мы встретились, обсудили возможное сотрудничество и задумались, что можно сделать. В конце концов решение за нас приняли наши подписчики, и они довольно быстро пришли к единому мнению. – Она улыбается. – Один из главных уроков этого года: никогда не проси у зрителей совета, если не готова перевернуть всю свою жизнь с ног на голову.

По залу разносится смех публики.

– Значит, этот обмен произвел на тебя неизгладимое впечатление, да? – продолжает ведущий.

– Определенно, да. На четыре недели вырваться из привычной повседневности – это позволяет по-новому взглянуть на собственную жизнь.

Я много о себе узнала и поняла, что настало время выбрать новый путь.

– Звучит увлекательно и очень загадочно, – отвечает ведущий, театрально округлив глаза. – У вас уже была смена имиджа два года назад, когда распались «Креативные жучки». С тех пор слышно только хорошие новости. Лесли, поздравляю с изданием твоей первой книги, которая попала в список бестселлеров.

– Ох, большое спасибо.

– Я видел, что у Холли тоже скоро выходит книга. Очень интересно, что ваши каналы развивались в таких разных направлениях, но вы по-прежнему преследуете одну и ту же цель.

А вот это плохо. Холли с каждым словом сильнее бледнеет и заламывает пальцы, и по Лесли тоже видно, что ей становится все больше не по себе.

– Из-за ваших поклонников всегда создается впечатление, будто вы враждуете, но, положа руку на сердце, втайне вы ведь наверняка регулярно общаетесь? – продолжает ведущий.

Мэйвис машет рукой перед лицом, будто сигнализируя ему, что он ступает на взрывоопасную территорию. Но даже если мужчина ее видит, вряд ли он передумает задавать подобные вопросы. В конце концов, все здесь собрались ради шоу.

– Мы давно мечтали выпустить книгу, – произносит Лесли, поскольку Холли не отвечает. Она смотрит на свои ладони и выглядит как воплощение спокойствия. А ведь я знаю, как ей трудно сейчас ничего не говорить.

«Пожалуйста, посмотри на меня, – про себя умоляю ее я. Словно услышав мои мысли, Холли поднимает глаза и встречается со мной взглядом. – Я с тобой. Я здесь и пройду через это с тобой», – пытаюсь сказать я, и, будто это придает ей сил, она расправляет плечи и поворачивается к Лесли.

– Ты имеешь в виду, я всегда мечтала выпустить книгу, – перебивает она свою бывшую лучшую подругу. В зале воцаряется мертвая тишина. Ничего себе, такого я не ожидал. – Если мне не изменяет память, это я писала тексты.

Я крепче стискиваю ремень своей сумки. Лесли бледнеет:

– Я… не знаю. Наверное, ты плохо помнишь.

– Правда? – многозначительно уточняет Холли. – А может, ты пытаешься себя в этом убедить, чтобы лучше спать по ночам?

Ай!

– Задай ей, Холли! – выкрикивает кто-то из зрителей, а кто-то свистит.

Я сжимаю зубы, и перед моим внутренним взором проносится тысяча вариантов того, как может обостриться ситуация. Потому что так и будет, в этом я не сомневаюсь.

– Холли, я понятия не имею, о чем ты говоришь. – Глаза Лесли наполняются слезами. Даже подбородок начинает дрожать. – Я всегда желала для нас только лучшего, я… – Она беспомощно пожимает плечами и вытирает слезинку со щеки. – Я никогда не хотела тебя обидеть, и вся эта враждебность… я, мне очень жаль, я…

Она все-таки заливается слезами, и я окончательно перестаю понимать этот мир. Разве не Холли должна была потерять самообладание?

– Ты серьезно? – спрашивает та, сердито фыркнув. – Думаешь, кто-то действительно купится на это шоу? Неужели ты еще не достаточно разрушила?

– Бу-у-у, Холли! – ревут несколько фанатов Лесли.

– Не знаю, почему ты не можешь смириться с моим успехом, – всхлипывает Лесли. – Хотя почему это меня удивляет? Ты ведь и раньше была на это не способна.

– Могу объяснить тебе почему: потому что он не твой. – Голос Холли надламывается. Она вскакивает, отдаляясь от микрофона, так что в аудитории больше не слышно, что она говорит. Среди зрителей тоже разгорается горячий спор.

Я поспешно встаю, чтобы пробраться к Холли. Не могу допустить, чтобы она проходила через это одна. Я хочу поддержать ее, пока она будет высказывать Лесли все, что на самом деле о ней думает.

В мгновение ока я проталкиваюсь сквозь публику, которая из-за ссоры на сцене оживляется совершенно по-новому. По пути открываю сумку и достаю оттуда стопку бумаги. Надеюсь, оружие, которое я сейчас брошу на ринг, заставит Лесли замолчать, поскольку если оно что-то и может, так это открыть правду.

Секунду спустя я оказываюсь возле сцены и карабкаюсь на нее. Ведущий что-то мне говорит, однако потом отвлекается на Лесли и Холли, которые вот-вот вцепятся друг в друга.

– Стоп! – кричу я, добравшись до них обеих.

Холли замечает меня и тут же опускает руки. Лесли разворачивается ко мне, а когда узнает, ее глаза расширяются от удивления.

– Пакс? – сквозь слезы шепчет она.

– Он самый. А вот это, – я поднимаю стопку бумаги прямо к ее лицу, так что она вздрагивает, – причина, по которой я не ответил ни на одно из твоих сообщений.

Швыряю свой трофей на стол. Титульный лист соскользнул, и тем не менее буквы на самой верхней странице отчетливо видно. Мне, ведущему, Холли… и Лесли.

– Что… Откуда у тебя ЭТО? – с паникой во взгляде выдыхает она.

– Дала одна мама, которая так сильно любит свою дочь, что хранит абсолютно все, – ледяным тоном отвечаю я. – Делай с ними что хочешь. Это не оригинал.

Прежде чем Лесли успевает что-то сказать, я преодолеваю последние метры, отделяющие меня от Холли. Она в недоумении смотрит на меня.

– Пойдем? – мягко спрашиваю я.

Кивнув, она осторожно протягивает мне руку. Я переплетаю

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Жизнь по обмену - Ким Леопольд.
Комментарии