Агнец - Александра Чацкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 11
Библиотека только открылась. Мы стали её первыми посетителями. Колючка была на удивления в зеленом платье и без своих старых красных бус. Её лицо было мягче, чем обычно. Может всему виной начавшееся лето? Может жаркое солнце отогрело и эту хмурую старуху? Я и Арина удивленно поглядывали на Степаниду. Мы расположились на своем любимом месте. Два кресла и столик стояли в дальнем уголке библиотеки. Сюда редко кто доходит, поэтому это самое тихое место. Мы частенько оставались здесь, чтобы почитать. Для чтения было специально отведенное место, но Степанида сделала для нас исключение. Моя рука уже зажила, и теперь я могла забыть о походах в больницу. Я облегченно вздохнула. Арина сегодня так же, как и Степанида была в зеленом платье. Она часто надевала платья, но никакое мне не нравилось так, как это. Я сделала Арине комплимент. Она смущенно улыбнулась.
– А ты никогда не носила платья? – поинтересовалась Арина.
– Ну, – я задумалась. – Пару раз надевала юбку. В детстве.
Арина захлопала глазами, а потом рассмеялась. Её смех разлился по всем уголкам библиотеки, нарушая привычную тишину. Я сконфуженно улыбнулась.
– Что вы расшумелись? – спросила Степанида.
Арина умолкла. Степанида оглядела нас и скрылась где-то в глубинах библиотеки. Сегодня она была не такой уж и колючей. Мы недоуменно переглянулись. Вскоре Степанида вернулась с книгами в твердых переплетах. Она хотела положить их на столик, но почему-то остановилась и задумчиво посмотрела на нас. Я взглянула на переплет. Названия книг были на ирийском языке.
– У вас есть ирийские книги! – удивленно воскликнула я, но быстро прикрыла рот рукой. – Их можно читать? – тихо спросила я.
– Ты знаешь ирийский язык?! – удивилась в свою очередь Арина.
Колючка шикнула. Арина закусила губу. Я кивнула.
– Но я давно ничего не читала на этом языке, – ответила я.
Степанида положила книги на стол, принесла стул и попросила меня почитать. Я была озадачена. Я никогда никому не читала книги.
– Я попробую, – сказала я. – Но у меня может плохо получаться.
Арина сияющими глазами смотрела на меня. Я отвела взгляд и заерзала в кресле. Теперь следовало самое трудное! Мы долго выбирали книгу, которая понравиться всем нам. Вскоре выбор был сделан. Это был исторический роман. Я открыла книгу и сфокусировалась на переводе. Я, молча, смотрела в книгу и в моей памяти быстро всплывали все мои знания. Я принялась читать. Степанида, удобно расположившись на своем стуле, слушала меня, прикрыв глаза. Арина положив голову на спинку кресла, внимательно слушала мой голос.
Наступил вечер. На улице ещё светило солнце. Летние дни были длиннее и от того так желанны. У меня охрип голос. Книга была не дочитана, и потому отвлекаться от неё так не хотелось, но нужно было отложить книгу в сторону и собираться домой. Степанида принесла мне стакан воды. Я быстро осушила стакан. Мне показалось, что я не пробовала ничего вкуснее, чем эта вода. Я поблагодарила Степаниду. Арина расплела косу, и её чёрные локоны разметались по плечам. Она редко ходила с распущенными волосами. Сегодня она позабыла заплести их вновь. Её взгляд был задумчив и полон таинственности. Арина была как будто сейчас не здесь, а где-то далеко в джунглях Ирия. Я улыбнулась. Эта книга была и вправду чудесной. Мы договорились прийти сюда завтра и, попрощавшись со Степанидой, вышли на улицу.
Возле библиотеки стоял молодой темноволосый парень в белой рубашке. Он был среднего роста. Его правильные черты лица сочетались с изящной фигурой. Он взглянул на нас. У него были карие глаза и бесстрастное выражение лица. Арина заметила молодого человека и занервничала. Он подошел к нам. Я почувствовала лёгкое смущение. Парень поздоровался со мной, и я ответила тем же. Он перевел свой взгляд на Арину.
– Отец не может до тебя дозвониться, – сказал молодой человек.
– Ох, – вырвалось у Арины. – Так вот почему ты здесь? – Арина засуетилась. – У меня мобильный в беззвучном режиме. Ой, я сумку забыла!
Она убежала внутрь библиотеки. Молодой человек смотрел ей вслед. Мы остались наедине. Я украдкой разглядывала парня. Он повернулся ко мне и спросил:
– Ничего не случилось?
Я, молча, уставилась на него, думая о том, что могло случиться.
– Нет, – озадаченно ответила я.
Вышла Арина и подошла к нам. Я заметила, что она по-быстрому собрала волосы в хвост. Я перевела взгляд на парня. Ну, всё-таки он был хорош! Я почувствовала, как мои губы тают в улыбке. Переведя взгляд на прохожих, я пыталась успокоить свои эмоции.
– Познакомься, это мой брат Анри, – сказала Арина. – Это моя подруга Мэй, – представила меня она.
– Очень приятно, – сказали мы друг другу. Я расплылась в улыбке, а он лишь спокойно кивнул.
– Отец ждёт тебя, – сказал Анри сестре.
Она согласно кивнула в ответ и взглянула на припаркованную машину.
– Ты взял себе машину? – удивилась она.
– Отец предоставил на время, – ответил он.
– Даже с водителем, – продолжила Арина, разглядывая мужчину на водительском кресле.
Анри слегка улыбнулся. Я с интересом взглянула на него, но быстро отвернулась. Он и Арина были чем-то похожи. Всё-таки они родственники. Их манеры и взгляд были одинаковы. Я попрощалась с Ариной и пошла в сторону дома. Всю дорогу мои мысли занимал этот красавчик Анри и улыбка не сходила с моих уст.
Я словно паря взлетела по ступенькам. В беспроводных наушниках играла игривая музыка. Улыбка не сходила с моего лица. Впорхнув в квартиру, я сняла кроссовки и кинула наушники в карман шорт. Обувь дяди стояла в прихожей. Я вспомнила, что сегодня он мне ещё не звонил. Обычно он не нарушает традиции звонить мне, но сегодня, скорее всего, загулялся с Лизой. Я вошла в зал. Джек лежал на диване. Улыбка в мгновение слетела с моих губ. Лицо дяди было опухшим и покрыто кровоподтеками. Его шрамы сильнее выделялись на бледном лице. Футболка Джека была порвана, а руки и ноги были покрыты грязью и синяками. Я подошла ближе к дивану. Джек не шевелился.
–