Агнец - Александра Чацкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он открыл глаза и посмотрел на меня. Дрожь пробежала по всему моему телу. По щекам полились слёзы. Джек сел. Меня трясло.
– Может скорую помощь вызвать? – спросила я, смотря на избитого дядю.
– Всё в порядке, – ответил он. – Иди сюда, – он протянул ко мне руку. Я села рядом с ним.
– Может Лизе позвонить? Она в порядке? – испуганным голосом спросила я.
– С ней ничего не случилось. Она на работе, – Джек положил мне руку на плечи. – Успокойся. Я только что пришел. Со мной всё в порядке.
– В порядке? – я всхлипнула. – Это не в порядке! Как ты вообще сюда дошел? – я осмотрела Джека. – Это ужасно! Я думала, что ты умер!
– Мэй, успокойся, – дядя обнял меня. – Я сейчас пойду в ванну, а ты иди, попей чай, который Демид прислал.
– Может Микеле позвонишь? – не успокаивалась я.
– Я разберусь, – ответил Джек, встал и ушел в свою комнату.
– Зачем всем этим уродам документа отца?
Дядя взял коробку, что служила нам аптечкой, и вышел в зал.
– Не для благих целей, – ответил он.
– Что написано в них? – интересовалась я.
– Я не знаю.
– Врёшь! – воскликнула я.
– Нет. Это правда, – ответил Джек и ушёл в ванную комнату.
Я смотрела на закрытую дверь. В ванне послышался шум воды. Я испустила вздох, сделала себе чай и ушла в свою комнату. Дрожь в пальцах никак не проходила. Я сидела на кровати и слушала, как в ванне шумит вода. После чая меня стало клонить в сон. Я и не заметила, как заснула.
Утром я проснулась накрытая одеялом. Подумав о Джеке, я выбежала в зал. Дядя лежал на диване и смотрел телевизор. Выглядел он лучше, чем вчера. С кухни доносились приятные ароматы. Это Лиза хозяйничала на кухне. Она заплела свои зеленые волосы и надела дядин фартук.
– Тебе дали выходной? – спросила я у Джека.
– Больничный, – ответил он. – У меня маленький отпуск, – слегка улыбнулся дядя.
– Я бы не хотела таких отпусков, – сказала я.
– Будь оптимистичнее, – ответил Джек.
Я нахмурилась.
– Не делай вид, что всё в порядке, – проворчала я. – Этим уродам нужно головы отрубить и кинуть собакам на съедения. Они только на корм и годятся.
– Какие зверства! Неприлично так девушке выражаться, – сказала Лиза. – Иди лучше поешь, – она улыбнулась.
Я поздоровалась и ушла в ванную. Из зеркала на меня смотрела какая-то кикимора с растрепанными во все стороны волосами. Я откинула свои длинные лохмы назад и умыла лицо холодной водой.
Мои чувства никак не могли прийти в равновесие. События вчерашнего вечера ещё сильно беспокоили меня. Я открыла окно нараспашку. На улице стояла жара. Лиза и Джек не беспокоили меня. Они решили оставить меня наедине со своими мыслями. Мне бы сейчас не хотелось общаться с кем-нибудь, но сегодня мне нужно быть в библиотеке в назначенное время. Я выпила стакан холодной воды, прошлась по комнате из угла в угол и достала письма Юки. Они всегда подымали моё настроение, и теперь я вновь погрузилась в них. В этом письме Юка радовалась возвращению на Ирий и переживала за отца. А в этом рассказывала о природе Ирия, о погоде и людях. Другое письмо было посвящено мечтаниям Юки исследовать Металлическую пещеру. В последних письмах она писала о своих одноклассниках, о школе с научным уклоном и конечно об Арине. Юка мечтала встретиться со мной и Ариной. Она хотела пообщаться с ней и узнать её поближе. Прочитав её письма вновь, я схватила ручку и принялась писать: о Степаниде, об ирийских книгах, о красавчике Анри, описала его внешность и то, как он мило улыбается. Последним я написала о дяде, обо всех моих переживаниях и страхах. Дописав письмо, я запечатала его в конверт. Теперь мне стало легче. Я улыбнулась и аккуратно сложила письма Юки в коробочку.
В библиотеке было душно. Последний посетитель, выбрав себе книгу, покинул это логово тишины. Я дочитывала последние страницы. Мы вновь оказались на острове Ирие среди ливня и бушующего моря. Враги настигали нас, и нам нужно было спешить. Солдаты Кровавого монарха поиздеваются над нашими телами и убьют. Мы бежали по земли, залитой кровью трупов. Мы не сдадимся им. Мы заберем эту тайну с собой. Им не достанется ни слова. Вот та скала. Сегодня наш последний день.
– В этот последний момент я думаю лишь о тебе. Всю свою жизнь я хотел подарить тебе, – прочитала я, голос мой дрожал.
Глаза Степаниды были закрыты, её ноздри с шумом выпустили воздух. Арина поджала губы. Её глаза были красные от слёз.
– Прекрасное произведение, – сказала Степанида, смахнув с глаз слезу.
– Жаль, что он умер. Я так хотела, чтобы они были вместе, – сказала Арина.
Я вздохнула. Эмоции внутри меня говорили лучше любых слов. Я сделала глоток воды.
– Прочитаешь нам и другие книги? – поинтересовалась Арина. – Ты хорошо знаешь ирийский язык, – шепотом сказала она. – Мне бы так.
– Хорошо. Мне понравилось вам читать, – ответила я. – Я не так уж и хороша. Есть переводчики и лучше меня, например, Юка. Но я могу потом обучить тебя ирийскому языку, – тихо добавила я.
– Я была бы рада, – улыбнулась Арина. – Спасибо.
Степанида смотрела на книжные шкафы. Её взгляд был затуманен. Мы стали обсуждать книгу, вспоминая самые трогательные моменты. Пришла пора расходиться по домам. Библиотека закрывалась. Я надеялась встретиться с Анри, но, увы, его сегодня не было.
Глава 12
Целое лето мы провели в обществе книг. Настал последний летний день. За это время я лишь несколько раз видела Анри. Он приезжал иногда за сестрой. С ним было очень приятно общаться. Наверное, я бы не смогла описать словами все эмоции, которые вызывает его появление.
– А какие у тебя отношения с братом? – поинтересовалась я у Арины.
Она заплетала косу. Услышав мой вопрос, она задумалась. Я отпила из кружки.
– Я вижусь с ним реже, чем со своими родителями. Иногда мы созваниваемся. Вот такие отношения, – ответила Арина. – Я всегда рада, когда он приезжает. Он необщительный человек.
– Ты тоже казалась мне сначала необщительной, – сказала я.
– Тебе понравился