Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По имени Феникс. Дилогия - Максим Грек

По имени Феникс. Дилогия - Максим Грек

Читать онлайн По имени Феникс. Дилогия - Максим Грек

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 174
Перейти на страницу:

После этого она пошла дальше по коридору, сразу скрывшись за поворотом. Я постоял немного на пороге комнаты, ожидая, что она все же вернется. Напрасно. Ее не интересовал ответ.

В комнате все по-прежнему. Да и что могло измениться за тот час, что я блуждал по терему?! Восьмого я не стал будить. Пусть лежит и восполняет силы. Он, конечно, еще та сволочь и простить его за злодеяния даже я не в силах, что уж говорить о родственниках и друзьях людей, убитых им, но я принял его в команду и мне, как и всему этому миру, он нужен здоровым и полным сил.

Смысла оставаться в комнате я не имел и потому отправился в поисках выхода на свежий воздух. К своему удивлению я вновь стал сносно ориентироваться в пространстве и почти сразу нашел выход во двор.

Размышляя о себе и своей роли во всем спектакле, что творится вокруг, я заметил подозрительную группку людей. Их полдюжины, а в руках они несут какие-то набитые тюки. Идут, подозрительно оглядываясь по сторонам. Выглядят словно заговорщики. Честно, я и не думал, что настоящие заговорщики будут вести себя столь беспечно. Никто на них не обращал внимания и не замечал странностей в их поведении. Я даже начал допускать мысль, что тут принято ходить именно так. Но все же решил проследить за ними.

Они шли все время вдоль стены терема и старались скрываться то за деревьями, то за дополнительными постройками, то за деревянными тотемами, украшающими двор. Я неторопливо следовал за ними. Свернули за угол терема и ускорили шаг. С этой стороны двора меньше прохожих и заговорщики стали меньше скрываться, обретя большую уверенность. Я продолжал следовать, не отставая.

Подозрительная группа людей остановилась возле стены терема и начала изучать ее. Я подобрался ближе. Остановился. Но поняв, что эти «мастера» конспирации меня не заметят, подобрался еще ближе и стал не далее трех метров от них, скрывшись за лавочкой. Укрытие не самое лучшее, но они даже и не смотрят по сторонам!

— Отрывай быстрее! — зашипели оборотни одному из группы, тому, кто внимательно ощупывал стену.

— Сейчас. Подождите минутку!

Внимательно всматриваясь, я удивлялся, тому, как можно быть такими беспечными. Любому дураку ясны их недобрые намерения, но они даже и не думают скрываться! Нет, я ошибаюсь. Они скрываются, но делают это столь нелепо, что даже ребенок посмеялся бы над их стараниями.

Мне одновременно и смешно, и интересно узнать, чего же такого задумали эти горе конспираторы, но громкий игристый смех заставил меня отвлечься от припугнувшихся злодеев и посмотреть немного дальше. Смех, а затем и чей-то мелодичный голос раздался из беседки, что виднелась недалеко от меня. Я внимательно присмотрелся и прислушался.

— Уходи со мной! Горцы Эжа будут рады видеть тебя своей королевой!

— Только я не слишком рада видеть их…

В беседки стояли двое. Один, тот, кто предлагал уйти, был молодым, крепким человеком в дорогой одежде, а вторым в разговоре была дочь Растака. Помимо этих двоих присутствовали еще четверо крупных воинов, что стояли окружением вокруг беседки и берегли разговор двух людей от прочих.

Конспираторы убедились, что их никто не заметил и не собирается ловить, и немного успокоились. Начали дальше ощупывать стену, а вот я потерял к ним интерес и двинулся в сторону беседки.

— Все свои богатства готов я бросить к твоим ногам! — напыщенно вещал богатый человек и пытался приобнять ловко уклоняющуюся от сближения Кошу. — Я безумно влюблен в тебя!

— Ничем с этим помочь не могу, — улыбнулась девушка и развела руками. — Не моя вина, что ты безумен.

Парень выглядел обескураженным и разбитым. Он остановился и посмотрел в лицо девушки.

— Но ты же говорила, что полюбишь меня, если я брошу к твоим ногам все свои сокровища! И вот я готов отдать тебе все, лишь за единый твой поцелуй!

— Много же ты хочешь! Я думала, ты скажешь «лишь за улыбку», а то сразу поцелуй! Мне не нужны твои деньги и твоя любовь. И ничего я тебе не обещала. Ты смешон, раз решил, что я кинусь в твои объятия, стоит тебе прийти в сопровождении толпы павлинов и распушить хвост. Дурак!

«Уничтожила взглядом и словом» — вот что я подумал, когда увидел этого бедного паренька, который должно быть мечтал и верил в свои чувства, а его так жестоко спустили с небес на землю. Жаль, но не более.

Коша выглядела надменной, злобной и счастливой. Интересное сочетание чувств видел я на ее лице. Она ощущала превосходство над этим парнем и всячески показывала, что он ей не ровня. Даже когда к ней двинулись охранники беседки с явно недобрыми намерениями, она не изменила выражение лица.

— Не смей говорить так с нашим королем! — заявил один из этих воинов. — Старейшины предупреждали, что ты можешь заартачиться и поэтому мы получили разрешение тащить тебя силой.

— Даже если вы и не боитесь гнева моего отца, то все равно — смело с вашей стороны нападать на меня!

Коша не выглядела напуганной. Она лишь с усмешкой и презрением оглядела воинов, что медленно приближались к ней.

— Вы ведь знаете, что я немногим слабее отца?

— Не думай, что сможешь нас напугать, — сказал воин. — Ты дала обещание выйти за Короля Запала Горского, и даже твой отец не сможет этому помешать!

Один из воинов достал кнут, вероятно, намереваясь связать им Кошу. Другие воины направились к ней с голыми руками. Их король не смотрел на все происходящее. Он отвернулся и изучал небо, делая вид, будто ничего не видит и не слышит.

Когда воины подошли так близко к девушке, что могли уже схватить ее, вмешался я.

— Девушка не в восторге от вашей компании, — проговорил я, неторопливо приближаясь к беседке. — Не могли бы вы отойти от нее?

На меня уставились с удивлением, и даже немного смутившись. Еще бы не смутиться, когда я застукал их за похищением человека! Двое из них сразу загородили мне дорогу, заявив что-то вроде: «дела горского царства! Прочь!».

— Не могли бы вы сами уйти с дороги? — добродушно спросил я их, чувствуя, как увеличиваются мышцы, предвкушая бой. — А то могу и оттолкнуть.

Никто с пути так и не отошел, да еще попытались меня толкнуть. Безумцы! Понятно, конечно, что не каждый в этом мире знает, как выглядит Феникс, но все же для сохранения собственного вида не стоит быть такими агрессивными. Прежде чем они меня толкнули я толкнул их, да так здорово, что они приземлились лишь через пяток метров каждый по свою сторону. Прочие с удивлением посмотрели на меня и на вздувающиеся от напряжения мышцы моих рук, которые просто чудовищно выглядели. Они, должно быть, думали, что не в возможностях человека накачать такие мышцы. И они правы! Покуда эти похитители не решили для себя, что же им делать: сдаться или драться — я решил представиться:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 174
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу По имени Феникс. Дилогия - Максим Грек.
Комментарии