Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Трон на руинах - К. Ф. Брин

Трон на руинах - К. Ф. Брин

Читать онлайн Трон на руинах - К. Ф. Брин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 123
Перейти на страницу:
пригрозила убить любого, кто вмешается в твои дела. – Адриэль радостно рассмеялся. – Он наверняка страшно доволен тобой, любовь моя. Я сомневаюсь, что во всем мире найдется более гордый дракон.

– И он покажет свою гордость, толкнув меня в руки короля демонов.

Я не хотела, чтобы это прозвучало так горько. Или так обиженно.

Адриэль похлопал меня по руке, лежавшей на его талии.

– Да, я слышал об этом. Он думает, что спасает твою жизнь. И, честно говоря… вероятно, так оно и есть. Я обязательно попытаюсь пойти с тобой. Хотя у Лейлы, вероятно, будет больше шансов, потому что она – твоя горничная. Я выбрал не ту работу. Самое обидное в том, что я бы предпочел носить одежду горничной, а не дурацкие наряды дворецкого. Эти тряпки отвратительны.

Я рассмеялась, несмотря на ситуацию, и отвела взгляд.

– Найфейн хочет бороться за все остальное, так почему же он не позволяет мне тоже бороться? Это будет отстойно, но я не стану мешать, когда он встретит свою дворянку.

В окружающей тишине леса слова Адриэля прозвучали особенно веско.

– Он позволяет тебе бороться. На самом деле, он позволяет тебе сражаться в величайшей битве. Он надеется, что ты спасешь его людей, прежде чем покинешь это место. Он оказывает редкую честь, так сильно доверяя кому-то. Со времен наступления проклятия – а может, и раньше, – он несет бремя долга на своих плечах. Отдай ему должное.

Мои глаза затуманились слезами, и я прикусила губу, резко кивнув и уставившись в сторону.

– Мне не верится, что это предложение сработает, – призналась я. – Заключить сделку с королем демонов? Уехать отсюда в его королевство? В этом нет… – Мой голос дрогнул. – Нет никакого выхода. Я лишь с недавних пор, впервые, стала жить вдали от своей семьи и родной деревни. И Найфейн защищал меня.

Адриэль задержал ладонь на моей руке.

– Ну все, я заказываю себе наряд горничной. Буду твоей второй личной служанкой, как тебе такое? Не отстану от тебя ни на шаг, куколка. Не оставлю тебя сражаться с демонами в одиночку. Тебе нужна дамочка под стать. А я – самая лучшая гребаная дамочка из всех существующих. Умею визжать так, что у всех уши вянут.

Рассмеявшись, я смахнула слезу.

Адриэль похлопал меня по руке.

– Рано или поздно все образуется, – мягко проговорил он. – Я верю в это. Принц разыгрывал из себя героя, поддерживая жизнь в королевстве в ожидании тебя. Теперь ты возьмешь на себя управление на некоторое время. Когда вы двое снова будете вместе, пойдет настоящая жара!

– Как мы снова будем вместе, если меня увезут в королевство демонов?

– Я понятия не имею, моя дорогая. Ни малейшего понятия. Но вы должны это сделать, иначе мы все погибнем. Но я не давлю на тебя.

– Замечательно. Отличная ободряющая речь, как всегда, – сухо заметила я.

– Знаю, знаю, мне следует кричать в случае опасности.

Глава 18

Когда мы приблизились к границе леса возле моей деревни, я похлопала Адриэля по руке.

– Ладно, остановись здесь. Нам нельзя въезжать туда на лошади. Нас сразу заметят.

– Милая голубка, на мне фрак с цветочным узором и бархатные тапочки на тонкой подошве, а на тебе прекрасный наряд, сшитый искусным мастером из тончайших тканей. Как, в буквальном смысле черт возьми, нас не заметят, даже если мы пойдем пешком?! С таким же успехом мы могли бы прибыть с целой делегацией.

– Мы прокрадемся дворами. – Я снова похлопала его по руке.

– Нужно ли мне напомнить тебе о тонких подошвах? Я вижу там много грязи и камней. Вряд ли я смогу долго красться. А ты знаешь, кто может подкрасться незаметно? Лошади. Они очень хорошо крадутся. Я даже немного наклонюсь, чтобы конь выглядел потерявшимся, а я – пьяным. Никто не обратит на нас внимания.

Я закатила глаза, спрыгнула на землю и отошла в сторону.

– Или оставайся здесь с конем, или пойдем со мной пешком.

– Тьфу на тебя! – Адриэль спешился и привязал коня к ближайшему дереву. – Его ведь никто не украдет, да?

– И куда его денут?

– Прекрасная леди, повторяю, прямо сейчас на мне надеты тапочки на тонкой подошве. Признаюсь, я не подумал хорошенько, отправляясь в это путешествие. Я уже давно никуда не отлучался из замка. Мне насрать, куда кто-то может деть Мистера Зубастика, – это все равно будет дальше, чем я хочу идти в этой обуви.

– Нет, никто его не заберет. Местные жители боятся этого леса. Ты пойдешь со мной?

Мы вышли из леса и двинулись по окраине деревни, но когда я побежала трусцой, Адриэль даже не попытался не отставать и продолжил идти, с осторожностью глядя себе под ноги. Я притормозила, потому что меньше всего хотела, чтобы вычурно разодетый парень бродил по переулку, заглядывая в окна в поисках меня. В деревне подумали бы, что у них случились галлюцинации.

Тем не менее живущая дальше по улице Кристал заметила, как мы проходили мимо ее забора, и через дыры в нем смогла разглядеть мое лицо.

– Финли? – окликнула она, прикрывая глаза от солнца.

Поморщившись, я упрямо пошла дальше. Может, было бы лучше, если бы в деревне подумали, что у них галлюцинации…

– Финли! – Кристал поспешила к нам, но затем сообразила, что я не остановилась, и направилась в обход с другой стороны.

– Бежим, бежим… – Я схватила Адриэля и потащила его за собой.

Кристал появилась в щели в заборе, крепко прижимая к бедру корзину для белья. Пышная грудь натягивала поношенную рубашку, едва прикрытую коричневым фартуком.

– Силы небесные, это ты! – воскликнула она. – Хвала богине, что ты жива.

Она поспешила за нами.

– За нами следует какая-то прачка, Финли, – сообщил Адриэль, оглядываясь. – Она выглядит злой. Она кусается?

– У нее просто такое лицо. Она всегда так выглядит. – Я добралась до угла, когда она обогнала Адриэля. Сбежать нам не удалось. Я остановилась и посмотрела на нее с вежливой улыбкой. – Привет, Кристал.

– О Финли! – Она обняла меня так пылко, что у меня ребра затрещали. – Мы все думали, что ты мертва. А еще люди видели несколько раз, как Чудовище слонялось по деревне.

Должно быть, это Найфейн приносил мясо для моей семьи.

– Я в порядке, – выставила я руки в защитном жесте. – Все не так, как ты думаешь.

– Боже мой, посмотри на себя! – Она пробежала взглядом по моему телу. – О богиня… ты точная копия своей матери в этом наряде! Ну, разве что она никогда не носила штаны. Тебе очень идет, Финли. Рассказывай. – Кристал подалась вперед. –

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 123
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Трон на руинах - К. Ф. Брин.
Комментарии